天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當(dāng)前位置:主頁 > 文藝論文 > 漢語言論文 >

語碼轉(zhuǎn)換之社會語言學(xué)新視角

發(fā)布時(shí)間:2018-02-24 13:39

  本文關(guān)鍵詞: 語碼 語碼轉(zhuǎn)換 社會規(guī)則 出處:《西北大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會科學(xué)版)》2011年03期  論文類型:期刊論文


【摘要】:結(jié)合其他語言學(xué)研究路向從社會語言學(xué)視角重新全面剖析語碼轉(zhuǎn)換現(xiàn)象,通過實(shí)例分析揭示了社會規(guī)則是語碼轉(zhuǎn)換的外在動(dòng)力,而交際者心理則是其內(nèi)在動(dòng)因。此外,對語碼轉(zhuǎn)換的社會功能和語用功能做了較系統(tǒng)的梳理。前者體現(xiàn)交際者的社會身份,調(diào)整交際雙方的權(quán)勢關(guān)系,反映社會場景;后者提供便利,表達(dá)情感,緩和語氣,并創(chuàng)造幽默氛圍。
[Abstract]:Combined with other linguistic research directions, this paper comprehensively analyzes the code-switching phenomenon from the perspective of sociolinguistics, and reveals that the social rules are the external motive force of code-switching, and the communicative psychology is the internal motivation. The social function and pragmatic function of code-switching are systematically combed. The former embodies the social identity of the communicator, adjusts the power relationship between the two sides of the communication, and reflects the social scene, while the latter provides convenience, expresses emotion and softens the mood. And create a humorous atmosphere.
【作者單位】: 西北大學(xué)外國語學(xué)院;
【基金】:陜西省教育廳人文社會科學(xué)專項(xiàng)計(jì)劃項(xiàng)目(2010JK321) 西北大學(xué)校內(nèi)科研基金項(xiàng)目(09NW69)
【分類號】:H0-05

【參考文獻(xiàn)】

相關(guān)期刊論文 前5條

1 杜輝;語碼轉(zhuǎn)換與社會規(guī)則[J];外語研究;2004年01期

2 何自然,于國棟;語碼轉(zhuǎn)換研究述評[J];現(xiàn)代外語;2001年01期

3 張艷君;語碼轉(zhuǎn)換的社會功能和情感功能[J];學(xué)術(shù)交流;2005年05期

4 席紅梅;;語碼轉(zhuǎn)換的社會語用功能探析[J];學(xué)術(shù)交流;2006年07期

5 徐蓉;;寧波城區(qū)大眾語碼轉(zhuǎn)換之調(diào)查分析[J];中國語文;2003年04期

【共引文獻(xiàn)】

相關(guān)期刊論文 前10條

1 陳玉秀;;漢英語碼轉(zhuǎn)換的成因及語用功能分析[J];安徽工業(yè)大學(xué)學(xué)報(bào)(社會科學(xué)版);2007年02期

2 尹蓉;;語碼轉(zhuǎn)換映射下移民對身份的尋求[J];安徽文學(xué)(下半月);2009年10期

3 馮麗云;《圍城》中語碼轉(zhuǎn)換的語用分析[J];兵團(tuán)教育學(xué)院學(xué)報(bào);2005年04期

4 閆楓;;情景喜劇《愛情公寓》經(jīng)典對白的語用分析[J];北方文學(xué)(下半月);2012年02期

5 王麗梅;;大學(xué)物理語碼轉(zhuǎn)換式雙語教學(xué)的研究與實(shí)踐[J];遼寧科技學(xué)院學(xué)報(bào);2008年04期

6 穆亞沙爾穆罕默德;;關(guān)于普通話和方言語碼轉(zhuǎn)換之淺談[J];才智;2012年07期

7 張艷君;;英語專業(yè)語言學(xué)課堂中教師語碼轉(zhuǎn)換的順應(yīng)性研究[J];長春工業(yè)大學(xué)學(xué)報(bào)(高教研究版);2009年02期

8 吳漢平;;網(wǎng)絡(luò)英漢語碼轉(zhuǎn)換的多重文化內(nèi)涵[J];長春理工大學(xué)學(xué)報(bào)(社會科學(xué)版);2011年07期

9 張瑩;;高職高專大學(xué)英語課堂中教師語碼轉(zhuǎn)換的研究[J];長春理工大學(xué)學(xué)報(bào)(社會科學(xué)版);2011年08期

10 何昕;;大學(xué)英語課堂中教師語碼轉(zhuǎn)換的適應(yīng)選擇[J];長春理工大學(xué)學(xué)報(bào);2010年09期

相關(guān)會議論文 前1條

1 王曉輝;王曉東;;漢英諧音語碼轉(zhuǎn)換現(xiàn)象探析——以2009年新年祝福語“Happy 牛 year!”為例[A];江西省語言學(xué)會2010年年會論文集[C];2010年

相關(guān)博士學(xué)位論文 前6條

1 夏雪融;漢—英雙語兒童語碼轉(zhuǎn)換研究[D];華中師范大學(xué);2011年

2 金錫永;現(xiàn)代漢語外來詞的社會語言學(xué)研究[D];復(fù)旦大學(xué);2011年

3 梁敬美;“這-”、“那-”的語用與話語功能研究[D];中國社會科學(xué)院研究生院;2002年

4 趙娟廷;漢韓公文語體對比研究[D];復(fù)旦大學(xué);2003年

5 劉全國;三語環(huán)境下外語教師課堂語碼轉(zhuǎn)換研究[D];西北師范大學(xué);2007年

6 潘家福;新加坡華社的多語現(xiàn)象與語言接觸研究[D];復(fù)旦大學(xué);2008年

相關(guān)碩士學(xué)位論文 前10條

1 李冰;非專業(yè)英語課堂中教師語碼轉(zhuǎn)換研究[D];東北師范大學(xué);2010年

2 孫成燕;順應(yīng)論視域中漢英語碼轉(zhuǎn)換現(xiàn)象的實(shí)證研究[D];華東理工大學(xué);2011年

3 雷難;大學(xué)英語教學(xué)中教師英漢語碼轉(zhuǎn)換的實(shí)證性研究[D];武漢理工大學(xué);2010年

4 李艷飛;從順應(yīng)論角度看流行歌曲中漢英語碼轉(zhuǎn)換現(xiàn)象[D];西安工業(yè)大學(xué);2011年

5 遲小琳;電影《杜拉拉升職記》中英漢語碼轉(zhuǎn)換現(xiàn)象的順應(yīng)性研究[D];山東師范大學(xué);2011年

6 閆佩佩;雙重文化身份的話語建構(gòu)[D];首都師范大學(xué);2011年

7 畢秋波;漢英語碼混用現(xiàn)象研究[D];吉林大學(xué);2011年

8 范學(xué)敏;從順應(yīng)論角度分析現(xiàn)代電視劇中的漢英語碼轉(zhuǎn)換[D];北京交通大學(xué);2011年

9 張虹;中文流行歌曲中語碼轉(zhuǎn)換的順應(yīng)性研究[D];北京交通大學(xué);2011年

10 張昕;微博中的漢英語碼轉(zhuǎn)換分析[D];重慶師范大學(xué);2011年

【二級參考文獻(xiàn)】

相關(guān)期刊論文 前5條

1 曾文雄;語碼轉(zhuǎn)換的語用考察[J];渝西學(xué)院學(xué)報(bào);2002年01期

2 劉紹忠,段林遠(yuǎn);從校園交際看“語碼轉(zhuǎn)換”的原因[J];柳州師專學(xué)報(bào);2002年02期

3 張麗;語碼轉(zhuǎn)換綜述[J];太原教育學(xué)院學(xué)報(bào);2004年S1期

4 李經(jīng)緯 ,陳立平;多維視角中的語碼轉(zhuǎn)換研究[J];外語教學(xué)與研究;2004年05期

5 蘭萍;語碼轉(zhuǎn)換及其社會意義[J];西南民族學(xué)院學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會科學(xué)版);2003年05期

【相似文獻(xiàn)】

相關(guān)期刊論文 前10條

1 楊娜;任海棠;;語碼轉(zhuǎn)換之社會語言學(xué)新視角[J];西北大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會科學(xué)版);2011年03期

2 顏研;;語碼轉(zhuǎn)換的動(dòng)機(jī)研究[J];綠色科技;2011年04期

3 張竹莉;;淺析語碼轉(zhuǎn)換在日常生活中的應(yīng)用[J];烏魯木齊成人教育學(xué)院學(xué)報(bào);2008年01期

4 陶瀟婷;;商務(wù)翻譯中的語碼轉(zhuǎn)換[J];泰州職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報(bào);2008年06期

5 李瑤;;對外漢語課堂教學(xué)中語碼轉(zhuǎn)換的社會語言學(xué)分析[J];知識經(jīng)濟(jì);2010年23期

6 陳玉秀;;漢英語碼轉(zhuǎn)換的動(dòng)因淺探[J];皖西學(xué)院學(xué)報(bào);2010年06期

7 于翠紅;;語碼轉(zhuǎn)換動(dòng)因探析[J];山東廣播電視大學(xué)學(xué)報(bào);2011年01期

8 楊朝丹;;從社會語言學(xué)角度透視網(wǎng)絡(luò)流行語中英文語碼轉(zhuǎn)換現(xiàn)象[J];讀與寫(教育教學(xué)刊);2011年06期

9 蘇君;;我國流行歌曲中漢英語碼轉(zhuǎn)換的現(xiàn)象分析[J];時(shí)代文學(xué)(下半月);2009年12期

10 呂曉棠;;社會語言學(xué)中語碼轉(zhuǎn)換的定義與分類[J];中國校外教育(理論);2008年09期

相關(guān)會議論文 前10條

1 章恬;;試論當(dāng)前中文會話中的語碼轉(zhuǎn)換與換用[A];語言與文化研究(第九輯)[C];2011年

2 王曉輝;王曉東;;漢英諧音語碼轉(zhuǎn)換現(xiàn)象探析——以2009年新年祝福語“Happy 牛 year!”為例[A];江西省語言學(xué)會2010年年會論文集[C];2010年

3 謝書書;張積家;程利國;;閩南語和普通話語碼轉(zhuǎn)換的情境分析[A];第十屆全國心理學(xué)學(xué)術(shù)大會論文摘要集[C];2005年

4 謝書書;張積家;程利國;;閩南語和普通話語碼轉(zhuǎn)換的動(dòng)機(jī)分析[A];第十屆全國心理學(xué)學(xué)術(shù)大會論文摘要集[C];2005年

5 謝書書;程利國;張積家;;語言態(tài)度對閩南語和普通話的語碼轉(zhuǎn)換的影響[A];第十屆全國心理學(xué)學(xué)術(shù)大會論文摘要集[C];2005年

6 陳建民;陳章太;;從我國語言實(shí)際出發(fā)研究社會語言學(xué)[A];語言文字應(yīng)用研究論文集(Ⅰ)[C];1995年

7 李予軍;;從社會語言學(xué)角度看城市化發(fā)展與語言的變遷[A];第二屆城市科學(xué)論壇論文集[C];2006年

8 陳原;;論語文詞典的推陳出新——應(yīng)用社會語言學(xué)札記[A];語言文字應(yīng)用研究論文集(Ⅱ)[C];2004年

9 陳原;;在文化背景接觸下進(jìn)行的語言接觸——社會語言學(xué)札記[A];語言文字應(yīng)用研究論文集(Ⅰ)[C];1995年

10 高靜;路繼倫;;The Changing FF rule in Tianjin Dialect[A];第六屆全國現(xiàn)代語音學(xué)學(xué)術(shù)會議論文集(下)[C];2003年

相關(guān)重要報(bào)紙文章 前10條

1 溫州市政協(xié)副主席 姜嘉鋒;讓關(guān)系服膺于社會規(guī)則[N];溫州日報(bào);2008年

2 成露;“牛氣當(dāng)?shù)馈笔菍椭C社會的戕害[N];工人日報(bào);2007年

3 李穎 羅靜;國內(nèi)首家社會語言學(xué)實(shí)驗(yàn)室在南京大學(xué)建立[N];中國社會科學(xué)院院報(bào);2003年

4 楊永林;面向新世紀(jì)的社會語言學(xué)研究[N];中華讀書報(bào);2003年

5 喻中;法學(xué)的社會功能[N];光明日報(bào);2005年

6 駐蘇記者陳韶旭通訊員羅靜;實(shí)驗(yàn)室里研究“說話”[N];文匯報(bào);2003年

7 潘瑤;蕭昱:特立獨(dú)行的游俠[N];上海證券報(bào);2008年

8 東方曉;對邪教癡迷者人格特質(zhì)的分析[N];大眾科技報(bào);2009年

9 記者 李松邋黃潔;行騙者可分三類且多“扮”副職[N];法制日報(bào);2007年

10 張思寧;假證件的真實(shí)空間[N];遼寧日報(bào);2007年

相關(guān)博士學(xué)位論文 前10條

1 王璐;中文小說和散文中/英語碼轉(zhuǎn)換的前景化特征[D];山東大學(xué);2009年

2 王慧莉;中英雙語者語碼轉(zhuǎn)換的認(rèn)知神經(jīng)機(jī)制研究[D];大連理工大學(xué);2008年

3 潘家福;新加坡華社的多語現(xiàn)象與語言接觸研究[D];復(fù)旦大學(xué);2008年

4 崔東紅;新加坡的社會語言研究[D];復(fù)旦大學(xué);2008年

5 苗炎;哈特法律規(guī)范性理論研究[D];吉林大學(xué);2007年

6 申慧淑;城市朝鮮族語言適應(yīng)研究[D];中央民族大學(xué);2011年

7 張鐳;習(xí)慣與法律:兩種規(guī)則體系及其關(guān)系[D];南京師范大學(xué);2007年

8 宋梅萍;結(jié)合圍捕問題的合作多智能體強(qiáng)化學(xué)習(xí)研究[D];哈爾濱工程大學(xué);2005年

9 高獻(xiàn)忠;虛擬社區(qū)秩序的生成機(jī)制研究[D];哈爾濱工業(yè)大學(xué);2008年

10 周芹芹;漢語恭維回應(yīng)語的社會語言學(xué)變異研究[D];上海外國語大學(xué);2010年

相關(guān)碩士學(xué)位論文 前10條

1 張虹;中文流行歌曲中語碼轉(zhuǎn)換的順應(yīng)性研究[D];北京交通大學(xué);2011年

2 翟燕寧;文學(xué)作品中語碼轉(zhuǎn)換的分析與研究[D];西北工業(yè)大學(xué);2001年

3 云彩霞;新加坡電影《小孩不笨2》中的語碼轉(zhuǎn)換分析[D];內(nèi)蒙古大學(xué);2010年

4 遲小琳;電影《杜拉拉升職記》中英漢語碼轉(zhuǎn)換現(xiàn)象的順應(yīng)性研究[D];山東師范大學(xué);2011年

5 宋琦;電影《杜拉拉升職記》中語碼轉(zhuǎn)換現(xiàn)象的順應(yīng)研究[D];上海師范大學(xué);2011年

6 徐麗霞;BBS會話中中英語碼轉(zhuǎn)換現(xiàn)象的順應(yīng)性研究[D];鄭州大學(xué);2010年

7 張向麗;大學(xué)英語教學(xué)中教師語碼轉(zhuǎn)換的社會語言學(xué)分析[D];四川外語學(xué)院;2010年

8 胡經(jīng)緯;雙言背景下語碼轉(zhuǎn)換的社會語言學(xué)研究[D];上海外國語大學(xué);2010年

9 張利平;大學(xué)校園語碼轉(zhuǎn)換動(dòng)機(jī)研究[D];華中師范大學(xué);2004年

10 張慧美;多語者奇偶數(shù)語碼轉(zhuǎn)換的研究[D];大連理工大學(xué);2010年



本文編號:1530435

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/hanyulw/1530435.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶3583c***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要?jiǎng)h除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com