英漢非原型被動(dòng)句的句法語義特征探析
本文關(guān)鍵詞: 英漢非原型被動(dòng)句 非范疇化 非范疇化的成分和類型 句法語義特征 認(rèn)知理據(jù) 出處:《外國語(上海外國語大學(xué)學(xué)報(bào))》2011年06期 論文類型:期刊論文
【摘要】:語言學(xué)界對英漢原型和非原型被動(dòng)句分別有過比較充分的描述,但是,對被動(dòng)句的演變過程及非原型被動(dòng)句的句法語義特征的研究還未得到應(yīng)有的重視。本文將英漢非原型和原型被動(dòng)句納入一個(gè)統(tǒng)一的認(rèn)知框架中,從非范疇化的視角,揭示英漢非原型被動(dòng)句的非范疇化成分和類型,探討其句法語義特征及認(rèn)知理據(jù)。研究表明:非原型被動(dòng)句對原型被動(dòng)句的偏離主要表現(xiàn)為主語和謂語動(dòng)詞的非范疇化及信息焦點(diǎn)的轉(zhuǎn)移;這種句法結(jié)構(gòu)和語義的偏離是由人類對事件或現(xiàn)象的不同識解及對同一語義內(nèi)容的不同凸顯所引起的。
[Abstract]:English and Chinese archetypal passive sentences have been well described in the linguists, however. Due attention has not been paid to the evolution of passive sentences and the syntactic and semantic features of non-prototype passive sentences. In this paper, English and Chinese non-archetypal and prototypical passive sentences are brought into a unified cognitive framework. From the perspective of non-categorization, this paper reveals the non-categorization elements and types of non-prototype passive sentences in English and Chinese. The study shows that the deviation of non-prototype passive sentence from prototype passive sentence is mainly manifested in the discategorization of subject and predicate verb and the shift of information focus. The deviation of syntactic structure and semantics is caused by the different interpretations of events or phenomena and the different salience of the same semantic content.
【作者單位】: 湖南師范大學(xué)外國語學(xué)院;邵陽學(xué)院外語系;
【基金】:國家社科基金項(xiàng)目(07BYY007) 湖南省社科基金項(xiàng)目(09YBB359) 湖南省“中外文化傳播基地”開放基金項(xiàng)目(08jdzb09)的階段性研究成果
【分類號】:H146;H314
【正文快照】: 1.引言英漢被動(dòng)句都有原型和非原型之分。對于英漢被動(dòng)句,國內(nèi)外有Langacker[4]、Saeed[6]、熊學(xué)亮[13]、徐盛桓[15]等在語義、結(jié)構(gòu)或分類方面分別進(jìn)行過一定的描述和解釋。但是,原型被動(dòng)句到非原型被動(dòng)句的演變過程及非原型被動(dòng)句的句法語義問題還有待深入研究。雖然,張延俊[
【參考文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前6條
1 熊學(xué)亮,王志軍;被動(dòng)句式的原型研究[J];外語研究;2002年01期
2 熊學(xué)亮,王志軍;英漢被動(dòng)句的認(rèn)知對比分析[J];外語學(xué)刊;2001年03期
3 徐盛桓;;常規(guī)推理與“格賴斯循環(huán)”的消解[J];外語教學(xué)與研究;2006年03期
4 熊學(xué)亮 ,王志軍;被動(dòng)句認(rèn)知解讀一二[J];外語教學(xué)與研究;2003年03期
5 王志軍,韋漢;論英漢被動(dòng)句式的衍生[J];外國語(上海外國語大學(xué)學(xué)報(bào));2002年03期
6 許艾明;;中動(dòng)構(gòu)式的轉(zhuǎn)喻闡釋[J];外語與外語教學(xué);2006年09期
【共引文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前10條
1 吳瓊;;英漢被動(dòng)概念化的語際語言差異及文化闡釋[J];福建師范大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版);2006年04期
2 王曉軍;;被動(dòng)句的語篇功能和認(rèn)知理據(jù)[J];廣東外語外貿(mào)大學(xué)學(xué)報(bào);2006年01期
3 屈哨兵;被動(dòng)原型及其圖式預(yù)測[J];廣州大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2004年11期
4 屈哨兵;;現(xiàn)代漢語被動(dòng)標(biāo)記研究檢討[J];廣州大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2005年12期
5 魏海燕;英語作格結(jié)構(gòu)的認(rèn)知分析[J];河南機(jī)電高等?茖W(xué)校學(xué)報(bào);2005年04期
6 吳門吉,周小兵;意義被動(dòng)句與“被”字句習(xí)得難度比較[J];漢語學(xué)習(xí);2005年01期
7 周紅;;漢語致使問題研究動(dòng)態(tài)[J];漢語學(xué)習(xí);2005年06期
8 徐盛桓;;相鄰和相似——漢語成語形成的認(rèn)知研究之二[J];暨南大學(xué)華文學(xué)院學(xué)報(bào);2006年03期
9 許艾明;“主動(dòng)形式被動(dòng)意義”之理論探源[J];零陵學(xué)院學(xué)報(bào);2004年01期
10 吳炳章;;會(huì)話含意推導(dǎo)[J];外語研究;2007年03期
相關(guān)會(huì)議論文 前3條
1 屈哨兵;;被動(dòng)標(biāo)記的認(rèn)知分析[A];漢語被動(dòng)表述問題研究新拓展——漢語被動(dòng)表述問題國際學(xué)術(shù)研討會(huì)論文集[C];2003年
2 楊海明;;被字句中弱施動(dòng)角色的層級[A];漢語被動(dòng)表述問題研究新拓展——漢語被動(dòng)表述問題國際學(xué)術(shù)研討會(huì)論文集[C];2003年
3 楊巍;李芳杰;;漢阿被動(dòng)表述比較研究[A];漢語被動(dòng)表述問題研究新拓展——漢語被動(dòng)表述問題國際學(xué)術(shù)研討會(huì)論文集[C];2003年
相關(guān)博士學(xué)位論文 前10條
1 王志軍;英漢被動(dòng)句認(rèn)知對比研究[D];復(fù)旦大學(xué);2003年
2 屈哨兵;現(xiàn)代漢語被動(dòng)標(biāo)記研究[D];華中師范大學(xué);2004年
3 周紅;現(xiàn)代漢語致使范疇研究[D];華東師范大學(xué);2004年
4 彭錦維;現(xiàn)代漢語受事前置句研究[D];北京語言大學(xué);2005年
5 曹道根;現(xiàn)代漢語被動(dòng)式原則與參數(shù)模型[D];復(fù)旦大學(xué);2005年
6 李遐;新疆維吾爾族學(xué)生漢語介詞學(xué)習(xí)研究[D];華東師范大學(xué);2006年
7 李潔;漢藏語系語言被動(dòng)句研究[D];中央民族大學(xué);2006年
8 張軍平;翻譯中的語段研究[D];上海外國語大學(xué);2005年
9 馮奇;核心句的詞語搭配研究[D];上海外國語大學(xué);2006年
10 李敏;現(xiàn)代漢語非現(xiàn)實(shí)范疇的句法實(shí)現(xiàn)[D];華東師范大學(xué);2006年
相關(guān)碩士學(xué)位論文 前10條
1 牛桂玲;中國學(xué)生英語寫作中的缺失現(xiàn)象分析[D];鄭州大學(xué);2005年
2 盧彩虹;[D];浙江大學(xué);2005年
3 俞建耀;二語習(xí)得過程中英語非賓格動(dòng)詞被動(dòng)泛化的綜合解釋[D];廣東外語外貿(mào)大學(xué);2002年
4 安豐存;英語SVOC句式與漢語兼語式對比[D];延邊大學(xué);2003年
5 隆麗紅;漢英習(xí)慣用法對比分析與中學(xué)英語教學(xué)[D];湖南師范大學(xué);2003年
6 于輝;英漢賓語移位現(xiàn)象對比[D];延邊大學(xué);2004年
7 辛相茂;漢、維語中學(xué)生學(xué)習(xí)英語被動(dòng)語態(tài)的比較研究[D];西北師范大學(xué);2004年
8 彭瓊;英語中動(dòng)結(jié)構(gòu)的認(rèn)知分析[D];華中科技大學(xué);2004年
9 陳潔;英語被動(dòng)結(jié)構(gòu)的認(rèn)知分析[D];河北師范大學(xué);2005年
10 陳慧;英語動(dòng)詞語態(tài)的認(rèn)知研究[D];湖南師范大學(xué);2005年
【二級參考文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前10條
1 徐盛桓;;語用推理的認(rèn)知研究[J];中國外語;2005年05期
2 楊國文;漢語“被”字式在不同種類的過程中的使用情況考察[J];當(dāng)代語言學(xué);2002年01期
3 熊學(xué)亮,王志軍;被動(dòng)句式的原型研究[J];外語研究;2002年01期
4 徐盛桓;話語的含意性[J];外語研究;1996年03期
5 熊學(xué)亮,王志軍;英漢被動(dòng)句的認(rèn)知對比分析[J];外語學(xué)刊;2001年03期
6 徐通鏘;“字”和漢語的句法結(jié)構(gòu)[J];世界漢語教學(xué);1994年02期
7 徐盛桓;語義數(shù)量特征與英語中動(dòng)結(jié)構(gòu)[J];外語教學(xué)與研究;2002年06期
8 徐盛桓;;常規(guī)推理與“格賴斯循環(huán)”的消解[J];外語教學(xué)與研究;2006年03期
9 唐燕玲;英語動(dòng)詞被動(dòng)語態(tài)的實(shí)質(zhì)初探[J];外語與外語教學(xué);2003年05期
10 牛保義;英語作格句語用功能的詞匯語用分析[J];外語與外語教學(xué);2005年06期
,本文編號:1491040
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/hanyulw/1491040.html