漢語疑問詞島效應(yīng)的語用預(yù)設(shè)新解
本文關(guān)鍵詞: 漢語疑問詞 島效應(yīng) 語用預(yù)設(shè) 焦點(diǎn) 邏輯式移位 出處:《中南大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版)》2013年02期 論文類型:期刊論文
【摘要】:原因疑問詞"為什么"與其它疑問詞不同,它遵守島效應(yīng),不能在復(fù)合名詞組、主語、附加語等島外解釋。這種差異與原因問句的預(yù)設(shè)有關(guān)。"誰""什么""哪里""什么時(shí)候""怎么樣"這五個(gè)疑問詞都是具有疑問性質(zhì)的存在量詞,其答句用來確定存在量詞的值。原因問句的預(yù)設(shè)中不包含任何存在量詞,其預(yù)設(shè)是陳述句,而且該陳述句的命題值為真。原因問句的提問對(duì)象隨句子焦點(diǎn)的變化而變化,其答句解釋焦點(diǎn)優(yōu)于選項(xiàng)命題集合中其它成員的原因。原因疑問詞"為什么"的轄域位置與句法位置相同,因此在邏輯式不移位,無法在島外解釋。
[Abstract]:The reason interrogative word "why" is different from other interrogative words. It obeys the island effect and cannot be used in compound noun phrases or subjects. This difference is related to the presupposition of the reason question. The five interrogative words "who", "what", "where", "when" and "how" are all existential quantifiers with the nature of doubt. The answer is used to determine the value of the existential quantifier. The presupposition of the reason question does not contain any existential quantifier, but the presupposition is the declarative sentence. Moreover, the propositional value of the statement is true. The question object of the reason question changes with the change of the sentence focus. The explanation focus of the answer is superior to that of the other members in the set of options.The reason question "why" has the same position as the syntactic position, so it can not be interpreted outside the island because it is not shifted logically.
【作者單位】: 中南大學(xué)外國語學(xué)院;
【基金】:教育部人文社會(huì)科學(xué)研究青年基金項(xiàng)目(11YJC740121) 湖南省社科基金(11YBA328) 教育部中央高校青年教師助推項(xiàng)目(2011QNZT223) 中南大學(xué)研究生教育教學(xué)改革研究課題(2012jg06)
【分類號(hào)】:H146
【正文快照】: 一、引言移位是生成語法框架內(nèi)重要的句法操作,名詞組移位將名詞移到IP的指示語位置,疑問詞移位將疑問詞移到CP的指示語位置。然而,移位還必須遵循一系列的限制規(guī)則。比如,英語疑問詞移位遵守島效應(yīng),疑問詞不能從復(fù)合名詞組、主語、附加語等短語中移出,請(qǐng)看下列例句。(1)a.*Wh
【參考文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前2條
1 袁毓林;句子的焦點(diǎn)結(jié)構(gòu)及其對(duì)語義解釋的影響[J];當(dāng)代語言學(xué);2003年04期
2 薛小英;;量詞提升與轄域解釋[J];當(dāng)代語言學(xué);2006年03期
【共引文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前10條
1 董翠紅;劉冬慧;;《論語》的焦點(diǎn)表達(dá)[J];安康學(xué)院學(xué)報(bào);2008年03期
2 伍雅清;英漢語量詞轄域的歧義研究綜述[J];當(dāng)代語言學(xué);2000年03期
3 袁毓林;;反預(yù)期、遞進(jìn)關(guān)系和語用尺度的類型——“甚至”和“反而”的語義功能比較[J];當(dāng)代語言學(xué);2008年02期
4 譚暉;朱秀梅;;焦點(diǎn)視角下黃犬奔馬句的語義分析[J];湘南學(xué)院學(xué)報(bào);2012年06期
5 劉禮進(jìn);;中心理論和回指解析計(jì)算法[J];外語學(xué)刊;2005年06期
6 劉永華;;從焦點(diǎn)理論看否定式偏正結(jié)構(gòu)的否定焦點(diǎn)[J];平原大學(xué)學(xué)報(bào);2006年06期
7 袁毓林;;試析中介語中跟“沒有”相關(guān)的偏誤[J];世界漢語教學(xué);2005年02期
8 魯曉琨;;焦點(diǎn)標(biāo)記“來”[J];世界漢語教學(xué);2006年02期
9 袁毓林;李湘;曹宏;王健;;“有”字句的情景語義分析[J];世界漢語教學(xué);2009年03期
10 何瑞清;;對(duì)信息結(jié)構(gòu)理論研究的梳理和批評(píng)[J];四川教育學(xué)院學(xué)報(bào);2005年11期
相關(guān)會(huì)議論文 前2條
1 喻禾;;論比喻句中的焦點(diǎn)標(biāo)記詞“像”[A];江西省語言學(xué)會(huì)2006年年會(huì)論文集[C];2006年
2 姚婷;;焦點(diǎn)的形式及其意義分析[A];江西省語言學(xué)會(huì)2007年年會(huì)論文集[C];2007年
相關(guān)博士學(xué)位論文 前10條
1 龍又珍;現(xiàn)代漢語寒暄系統(tǒng)研究[D];武漢大學(xué);2009年
2 舒江波;面向中文信息處理的復(fù)句關(guān)系詞自動(dòng)標(biāo)識(shí)研究[D];華中師范大學(xué);2011年
3 任敏;現(xiàn)代漢語非受事動(dòng)賓式雙音復(fù)合詞研究[D];河北師范大學(xué);2011年
4 李香玲;漢語兼語式的語義重合與話語功能的認(rèn)知語法研究[D];河南大學(xué);2011年
5 趙e,
本文編號(hào):1462885
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/hanyulw/1462885.html