順應(yīng)論視角下災(zāi)難性新聞中模糊語的語用分析
發(fā)布時間:2018-01-08 16:36
本文關(guān)鍵詞:順應(yīng)論視角下災(zāi)難性新聞中模糊語的語用分析 出處:《山西師范大學(xué)》2014年碩士論文 論文類型:學(xué)位論文
更多相關(guān)文章: 順應(yīng)性理論 災(zāi)難性新聞報(bào)道 模糊語言
【摘要】:在言語交際中,使用模糊語言是非常普遍的現(xiàn)象。越來越多的領(lǐng)域?qū)@一現(xiàn)象進(jìn)行了研究和探討,語義學(xué)及語用學(xué)也跨足了此領(lǐng)域。伍鐵平(1999)從語義學(xué)方面做了相關(guān)研究。而在語義學(xué)方面,何自然(1990)對語用模糊做了更細(xì)致的研究。本文在中國日報(bào)的網(wǎng)站上搜集災(zāi)難性新聞報(bào)道的基礎(chǔ)上,主要運(yùn)用定性和定量的方法,借助Verschueren的順應(yīng)性理論,對新聞報(bào)道中所使用的語用含糊的“變異性”,“順應(yīng)性”及其語用功能進(jìn)行分析。 根據(jù)語言順應(yīng)論(Verschueren,2000),語言的變異性指“語言具有一系列可供選擇的可能性”(Verschueren,2000:59)。協(xié)商性指“所有選擇都是在高度靈活的語用原則和語用策略的基礎(chǔ)上完成的”(Verschueren,2000:59)。順應(yīng)性是指“語言使用者能從可供選擇的語言項(xiàng)目中做出靈活的選擇,從而盡量滿足交際的需要”(Verschueren,2000:61)。 本論文將從詞匯,句子和篇章三個層次的語言結(jié)構(gòu)上來分析模糊語在災(zāi)難性新聞中的具體表現(xiàn)形式。分析表明在災(zāi)難性新聞中語用含糊的具體表現(xiàn)形式主要通過模糊性詞語含糊、以及通過否定句,被動句,比較句,,篇章的隱含之意達(dá)到的模糊來實(shí)現(xiàn)。語用含糊的變異性告訴我們語用含糊在記者招待會中有哪些具體的表現(xiàn)形式,而語用含糊的順應(yīng)性表明總理為什么要使用語用含糊。本研究主要從順應(yīng)心理世界,社交世界和物理世界這三個語境因素來分析災(zāi)難性新聞中語用含糊的順應(yīng)性和順應(yīng)過程,分析表明在災(zāi)難性新聞中使用語用含糊的原因是為了順應(yīng)報(bào)道者和讀者的心理世界,順應(yīng)社交場合和社會環(huán)境的一些規(guī)范準(zhǔn)則以及順應(yīng)物理世界。在分析了語用含糊的變異性和順應(yīng)性后,我們發(fā)現(xiàn),語用含糊在災(zāi)難性新聞中發(fā)揮著積極的作用,它可以使災(zāi)難性新聞增加信任度,問題時能夠保留一部分信息,提供恰到好處的信息給讀者,避免對讀者帶來消極的后果,增強(qiáng)可接受度,更好的實(shí)現(xiàn)禮貌原則。
[Abstract]:In verbal communication, the use of fuzzy language is a very common phenomenon. More and more in the field of research and Discussion on this phenomenon, semantics and pragmatics have branched this field. Wu Tieping (1999) has done the related research from semantics. In semantics, where natural (1990) on pragmatic vagueness do more detailed studies in this article. The China Daily website to collect basic disaster news reports, the main methods of qualitative and quantitative, with the help of Verschueren's theory of adaptation, the news reports in the use of pragmatic vagueness "variability", "compliance" and its pragmatic function.
According to the theory of linguistic adaptation (Verschueren, 2000), the variability of language refers to the language with a series of alternatives "(Verschueren, 2000:59). Negotiation refers to" all options are completed based on the pragmatic principles and pragmatic strategies of the highly flexible. "(Verschueren, 2000:59) compliance is. That language users can make flexible choices from the alternative language project, so as to meet the needs of communication" (Verschueren, 2000:61).
This paper from the analysis of vocabulary, specific forms of fuzzy language in disaster news in the language structure of the three level of sentence and discourse. Analysis shows that the concrete manifestation in the disastrous news of pragmatic vagueness mainly through vague words, vague, through negative sentences, passive sentences, comparative sentences, fuzzy text hidden the meaning of reach. In order to achieve the variability of pragmatic vagueness of pragmatic vagueness in press conference to tell us what are the specific form, and adaptation of pragmatic vagueness that Prime Minister why the use of pragmatic vagueness. This study mainly from the adaptation to the mental world, the social world and the physical world of the three contextual factors analysis and the adaptation process adaptation of pragmatic vagueness in disaster news, analysis shows that the use of pragmatic vagueness in the cause of disaster news is to comply with the reporters and readers' mental world, Some standards conform to the social situations and social environment as well as adaptation to the physical world. In the analysis of the variability of pragmatic vagueness and adaptability, we find that pragmatic vagueness plays a positive role in the disastrous news, it can make disastrous news to increase trust, when able to retain a portion of the information, to provide information to avoid the reader just perfect, negative consequences for the readers, enhance the acceptability, realization of politeness principle better.
【學(xué)位授予單位】:山西師范大學(xué)
【學(xué)位級別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2014
【分類號】:H136
【參考文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前7條
1 尚媛媛;語境配置與語篇體裁之間的關(guān)系——從功能語法談英語新聞標(biāo)題語的語言表達(dá)特點(diǎn)[J];解放軍外國語學(xué)院學(xué)報(bào);2001年06期
2 何兆熊;語用、意義和語境[J];外國語(上海外國語學(xué)院學(xué)報(bào));1987年05期
3 金秋;英語詞義的模糊性[J];外國語(上海外國語學(xué)院學(xué)報(bào));1988年05期
4 陳治安,文旭;模糊語言學(xué)研究的回顧與展望[J];外國語(上海外國語大學(xué)學(xué)報(bào));1996年05期
5 俞東明;語法歧義和語用模糊對比研究[J];外國語(上海外國語大學(xué)學(xué)報(bào));1997年06期
6 謝少萬;也評“順應(yīng)理論”[J];西安外國語學(xué)院學(xué)報(bào);2003年03期
7 李紅艷;;論英語中女性語言的特點(diǎn)和對女性的語言性別歧視現(xiàn)象[J];中山大學(xué)研究生學(xué)刊(社會科學(xué)版);2005年02期
本文編號:1397900
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/hanyulw/1397900.html
最近更新
教材專著