天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當(dāng)前位置:主頁(yè) > 文藝論文 > 漢語(yǔ)言論文 >

18世紀(jì)以來(lái)“走出去”的中國(guó)文學(xué)翻譯改寫模式

發(fā)布時(shí)間:2018-01-02 10:33

  本文關(guān)鍵詞:18世紀(jì)以來(lái)“走出去”的中國(guó)文學(xué)翻譯改寫模式 出處:《中國(guó)翻譯》2013年05期  論文類型:期刊論文


  更多相關(guān)文章: 翻譯 文化建構(gòu) 歷史條件 社會(huì)文化


【摘要】:本文梳理了18世紀(jì)以來(lái)"走出去"的中國(guó)文學(xué)翻譯實(shí)踐,其中包括伏爾泰、龐德、林語(yǔ)堂等5位譯者的翻譯文本,發(fā)現(xiàn)翻譯改寫是"走出去"的中國(guó)文學(xué)一以貫之的模式,該模式產(chǎn)生的文化建構(gòu)價(jià)值與中國(guó)文學(xué)"走出去"的訴求有相通之處,這是其可以被認(rèn)同的現(xiàn)實(shí)基礎(chǔ)。該模式的形成決定于中西文化的權(quán)力關(guān)系,其有效性受制于一系列因素,主要包括,西方社會(huì)文化發(fā)展的自我需求,目的語(yǔ)文化的主流意識(shí)形態(tài),西方文化傳統(tǒng)的翻譯觀等。
[Abstract]:This paper reviews the translation practice of "going abroad" since 18th century, including the translation texts of Voltaire, pound and Lin Yutang. It is found that translation rewriting is a consistent mode of "going out" in Chinese literature, and the cultural constructive value of this model is similar to the appeal of Chinese literature "going out". The formation of this model is determined by the power relationship between Chinese and western cultures, and its effectiveness is limited by a series of factors, including the self-demand of the development of western society and culture. The mainstream ideology of target language culture, the translation view of western cultural tradition and so on.
【作者單位】: 南開大學(xué);
【基金】:教育部社科規(guī)劃一般項(xiàng)目階段成果項(xiàng)目號(hào):10YJA740068
【分類號(hào)】:H059;I046
【正文快照】: 18叫紀(jì)前期,屮RI義卞經(jīng)翻譯而走入兩方,廣!此從人代到、M代,從戲劇、fB歌到小說(shuō),譯為西方語(yǔ)言的義木旗括r丨要的文學(xué)體裁,跨越r近三個(gè)世紀(jì)。然而,m k:的歷史過(guò)程,眾多的翻譯文木,亢正“走山上”的卻屈指"r數(shù),大多數(shù)則淹沒(méi)丁售漫歷史長(zhǎng)河,技成未能產(chǎn)屮些卩1漣漪。對(duì)這種怙形通

【參考文獻(xiàn)】

相關(guān)期刊論文 前4條

1 楊柳;文化前結(jié)構(gòu)與翻譯的創(chuàng)造性誤讀——林語(yǔ)堂英譯《中國(guó)傳奇》研究[J];湖南大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2003年06期

2 耿強(qiáng);;文學(xué)譯介與中國(guó)文學(xué)“走出去”[J];解放軍外國(guó)語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào);2010年03期

3 許蘇民;;危機(jī)與探尋——“中學(xué)西漸”的分期、特點(diǎn)及其規(guī)律[J];學(xué)習(xí)與探索;1992年06期

4 呂世生;;元?jiǎng) 囤w氏孤兒》翻譯與改寫的文化調(diào)適[J];中國(guó)翻譯;2012年04期

【共引文獻(xiàn)】

相關(guān)期刊論文 前10條

1 冀運(yùn)魯;;《聊齋志異》原典出版目錄索引(1991-2007)(續(xù))[J];蒲松齡研究;2009年01期

2 朱振武;謝秀娟;;《聊齋志異》與外國(guó)文學(xué)比較研究三十年[J];蒲松齡研究;2011年02期

3 王寧川;;簡(jiǎn)政珍:意象維度中的哲與智——一位臺(tái)灣中生代詩(shī)人的評(píng)介[J];安徽文學(xué)(下半月);2009年01期

4 呂晶;陳懿;;龐德與艾略特的詩(shī)歌創(chuàng)作[J];遼寧科技大學(xué)學(xué)報(bào);2008年06期

5 龔艷萍;;翻譯文學(xué)的網(wǎng)狀傳播模式研究[J];長(zhǎng)春工程學(xué)院學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2011年04期

6 陳桐生;廖霞;;中國(guó)文學(xué)對(duì)外傳播規(guī)律的思考[J];長(zhǎng)江學(xué)術(shù);2006年02期

7 李小龍;;中國(guó)古典小說(shuō)回目對(duì)傳教士漢文小說(shuō)的影響[J];長(zhǎng)江學(xué)術(shù);2010年03期

8 張恒;曹景凱;馬強(qiáng);王娟;;概念整合理論中的翻譯文化創(chuàng)新說(shuō)[J];大家;2012年01期

9 賀鴻莉;;龐德古詩(shī)翻譯中的意象傳遞[J];當(dāng)代教育理論與實(shí)踐;2011年01期

10 楊斌;;意境張力——龐德意象派詩(shī)歌的重要特質(zhì)[J];電影評(píng)介;2008年13期

相關(guān)會(huì)議論文 前2條

1 李緒蘭;岳巍;;阿列克謝耶夫的聊齋小說(shuō)人名俄譯初探[A];語(yǔ)言與文化研究(第七輯)[C];2010年

2 鄭大華;;第一次世界大戰(zhàn)對(duì)戰(zhàn)后(1918~1927)中國(guó)思想文化的影響[A];西方思想在近代中國(guó)[C];2005年

相關(guān)博士學(xué)位論文 前10條

1 黃玲;中越跨境民族文學(xué)比較研究[D];陜西師范大學(xué);2011年

2 李永泉;《兒女英雄傳》考論[D];哈爾濱師范大學(xué);2011年

3 王紹祥;西方漢學(xué)界的“公敵”——英國(guó)漢學(xué)家翟理斯(1845—1935)研究[D];福建師范大學(xué);2004年

4 李磊榮;論民族文化的可譯性[D];上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué);2004年

5 吳波;論譯者的主體性[D];華東師范大學(xué);2005年

6 付巖志;《聊齋志異》詮釋史論[D];山東大學(xué);2007年

7 徐龍飛;晚明清初才子佳人文學(xué)類型研究[D];北京師范大學(xué);2008年

8 高源;李漁的整體戲劇觀念及其理論研究[D];山東大學(xué);2008年

9 任曉霏;“譯者登場(chǎng)”——英若誠(chéng)戲劇翻譯系統(tǒng)研究[D];上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué);2009年

10 嚴(yán)慧;1935-1941:《天下》與中西文學(xué)交流[D];蘇州大學(xué);2009年

相關(guān)碩士學(xué)位論文 前10條

1 歐麗婷;《聊齋志異》的傳播研究[D];長(zhǎng)沙理工大學(xué);2010年

2 楊倫;賽珍珠《水滸傳》翻譯研究[D];中國(guó)海洋大學(xué);2010年

3 徐靜;鏡像與真相[D];福建師范大學(xué);2010年

4 齊林濤;一分為三視域下的《金瓶梅》英譯研究[D];河南大學(xué);2011年

5 任黎明;小說(shuō)語(yǔ)言風(fēng)格在譯文中的再現(xiàn)[D];重慶師范大學(xué);2011年

6 薛淑元;明末清初才子佳人小說(shuō)敘事情節(jié)微觀變化研究[D];遼寧師范大學(xué);2011年

7 邵路燕;世德堂本《西游記》成書前“西游”故事的傳播[D];溫州大學(xué);2011年

8 郭鳳青;概念隱喻理論視角下綽號(hào)翻譯方法的研究[D];西北師范大學(xué);2010年

9 張雪飛;“三言”中的情教觀[D];寧波大學(xué);2009年

10 謝珊;《聊齋志異》六個(gè)英譯本的歷時(shí)性研究—描寫譯學(xué)的視角[D];上海交通大學(xué);2011年

【二級(jí)參考文獻(xiàn)】

相關(guān)期刊論文 前9條

1 王軍;孟憲鳳;;西學(xué)東漸與東學(xué)西漸——16—18世紀(jì)中西文化交流特點(diǎn)論略[J];北方論叢;2009年04期

2 莎日娜;;《趙氏孤兒》跨文化傳播現(xiàn)象考察[J];國(guó)際關(guān)系學(xué)院學(xué)報(bào);2011年02期

3 馬琳;;“交流的無(wú)奈”——中國(guó)文學(xué)走向世界的傳播困境與突圍[J];社會(huì)科學(xué)輯刊;2007年05期

4 黎羌;;華夏民族戲劇及《趙氏孤兒》西漸敘論[J];戲曲研究;2004年02期

5 楊靜遠(yuǎn);弗·伍爾夫至凌叔華的六封信[J];外國(guó)文學(xué)研究;1989年03期

6 錢念孫;;論吸收外國(guó)文學(xué)影響的潛在形態(tài)及其作用——從接受美學(xué)的角度談文學(xué)的民族化問(wèn)題[J];文學(xué)評(píng)論;1985年05期

7 錢林森;紀(jì)君祥的《趙氏孤兒》與伏爾泰的《中國(guó)孤兒》——中法文學(xué)的首次交融[J];文藝研究;1988年02期

8 吳戈;《趙氏孤兒》的文化改寫:古代/當(dāng)代/中國(guó)/外國(guó)[J];戲劇藝術(shù);2004年03期

9 潘文國(guó);譯入與譯出——談中國(guó)譯者從事漢籍英譯的意義[J];中國(guó)翻譯;2004年02期

相關(guān)重要報(bào)紙文章 前1條

1 胡志揮;[N];中華讀書報(bào);2003年

【相似文獻(xiàn)】

相關(guān)期刊論文 前10條

1 徐國(guó)柱;;翻譯:意識(shí)形態(tài)的建構(gòu)、解構(gòu)、重建與解讀[J];湖南大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2008年02期

2 黃永健;;文化之橋——藝術(shù)在人類文化建構(gòu)中的作用[J];文化藝術(shù)研究;2008年03期

3 王寧;從比較的視角研究中國(guó)文學(xué)──《比較文學(xué)與中國(guó)文學(xué)闡釋》序[J];文學(xué)自由談;1994年04期

4 史鐵生;;文學(xué)的位置或語(yǔ)言的勝利[J];作家;1997年07期

5 宋清海;;文學(xué)無(wú)理論[J];創(chuàng)作評(píng)譚;1999年02期

6 李云峰;;德藝雙馨入時(shí)未[J];山西文學(xué);2006年02期

7 童慶炳;;論文學(xué)文本的三重語(yǔ)境[J];文學(xué)教育(上);2009年11期

8 謝天振;;翻譯文學(xué)當(dāng)然是中國(guó)文學(xué)的組成部分——與王樹榮先生商榷[J];書城;1995年04期

9 張敏健;感悟·會(huì)心·創(chuàng)化——論中國(guó)文學(xué)審美過(guò)程之靈心妙悟[J];江西社會(huì)科學(xué);2005年07期

10 鄧紹秋;玄學(xué)與禪宗生態(tài)審美觀[J];中國(guó)文學(xué)研究;2005年03期

相關(guān)會(huì)議論文 前10條

1 王純菲;;火鳳冰棲——中國(guó)文學(xué)女性主義倫理批評(píng)[A];遼寧省哲學(xué)社會(huì)科學(xué)獲獎(jiǎng)成果匯編[2005-2006年度][C];2008年

2 胡安江;;文本旅行與經(jīng)典建構(gòu)——寒山詩(shī)在美國(guó)的經(jīng)典化[A];中國(guó)英漢語(yǔ)比較研究會(huì)第七次全國(guó)學(xué)術(shù)研討會(huì)論文集[C];2006年

3 劉道廣;;藝術(shù)活動(dòng)及審美對(duì)社會(huì)文化基調(diào)的影響[A];春華秋實(shí)——江蘇省美學(xué)學(xué)會(huì)(1981—2001)紀(jì)念文集[C];2001年

4 楊穎;;關(guān)于文學(xué)審美意識(shí)形態(tài)論的一點(diǎn)思考[A];文藝意識(shí)形態(tài)學(xué)說(shuō)論爭(zhēng)集[C];2006年

5 劉生龍;;東方的曙光,空谷的足音——毛澤東早期的文藝美學(xué)思想[A];《毛澤東文藝思想研究》第八輯暨全國(guó)毛澤東文藝思想研究會(huì)論文匯編[C];1993年

6 王進(jìn);;論文學(xué)的現(xiàn)代性[A];《毛澤東文藝思想研究》第十輯暨全國(guó)毛澤東文藝思想研究會(huì)第十四屆學(xué)術(shù)年會(huì)論文集[C];1994年

7 楊治經(jīng);;中華民族的審美心理結(jié)構(gòu)與文藝創(chuàng)作的民族化[A];《毛澤東文藝思想研究》第六輯暨全國(guó)毛澤東文藝思想研究會(huì)成立10周年學(xué)術(shù)研討會(huì)論文集[C];1990年

8 陶水平;;文藝?yán)碚摗艾F(xiàn)代性問(wèn)題”之思考[A];“新中國(guó)文學(xué)理論五十年”學(xué)術(shù)研討會(huì)論文集[C];1999年

9 ;鄒岳奇訪談錄[A];“湖北作家與外國(guó)文學(xué)”全國(guó)學(xué)術(shù)研討會(huì)論文集[C];2007年

10 羅俊容;;碧野訪談錄[A];“湖北作家與外國(guó)文學(xué)”全國(guó)學(xué)術(shù)研討會(huì)論文集[C];2007年

相關(guān)重要報(bào)紙文章 前10條

1 馬衛(wèi)華;反恐時(shí)代的中國(guó)智慧與中國(guó)文學(xué)[N];文藝報(bào);2005年

2 本報(bào)記者 石一寧;堅(jiān)持全球化視野與本土化實(shí)踐[N];文藝報(bào);2005年

3 趙稀方;重繪文學(xué)的地圖[N];中華讀書報(bào);2004年

4 王寧;全球化語(yǔ)境下的中國(guó)文學(xué)和文化研究對(duì)策[N];人民政協(xié)報(bào);2001年

5 洪申我;文學(xué)藝術(shù)與現(xiàn)實(shí)生活的悖論[N];文藝報(bào);2006年

6 張學(xué)昕(遼寧師大副教授);展望21世紀(jì)中國(guó)文學(xué)新的美學(xué)理想[N];中華合作時(shí)報(bào);2001年

7 衛(wèi)紹生;重新認(rèn)識(shí)文學(xué)的“自覺時(shí)代”[N];中華讀書報(bào);2000年

8 北塔;現(xiàn)代漢詩(shī)的英譯之旅[N];中國(guó)圖書商報(bào);2008年

9 王宏甲;中國(guó)文學(xué)形式發(fā)展探究(上)[N];學(xué)習(xí)時(shí)報(bào);2005年

10 王宏甲;中國(guó)文學(xué)形式發(fā)展探究(下)[N];學(xué)習(xí)時(shí)報(bào);2005年

相關(guān)博士學(xué)位論文 前10條

1 趙楊;中韓近代新小說(shuō)比較研究[D];中央民族大學(xué);2007年

2 張晚林;徐復(fù)觀藝術(shù)詮釋體系研究[D];武漢大學(xué);2005年

3 欒英;《牡丹亭》英譯的描述性翻譯研究[D];上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué);2011年

4 范氏義云;越南唐律詩(shī)題材研究[D];吉林大學(xué);2013年

5 黃斌;文化發(fā)展轉(zhuǎn)型與國(guó)家的作用[D];暨南大學(xué);2001年

6 盧玉卿;文學(xué)作品中言外之意的翻譯研究[D];南開大學(xué);2010年

7 費(fèi)玉英;小寶西游[D];上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué);2007年

8 蒙興燦;五四前后英詩(shī)漢譯的社會(huì)文化研究[D];華東師范大學(xué);2008年

9 朱安博;歸化與異化:中國(guó)文學(xué)翻譯研究的百年流變[D];蘇州大學(xué);2007年

10 沈壯娟;論恐怖與恐怖藝術(shù)的審美接受[D];山東大學(xué);2006年

相關(guān)碩士學(xué)位論文 前10條

1 吳慶芳;“功能加忠誠(chéng)”翻譯模式關(guān)照下的戲劇翻譯[D];蘇州大學(xué);2011年

2 王燕;社會(huì)文化在文學(xué)翻譯中的操縱[D];上海海事大學(xué);2004年

3 夏婷;從格式塔意象再造的角度談《紅樓夢(mèng)》中大觀園花園意象的詮譯[D];中南大學(xué);2006年

4 饒夢(mèng)華;中國(guó)近代文學(xué)翻譯的兩個(gè)階段[D];新疆大學(xué);2006年

5 夏高琴;文化語(yǔ)境與翻譯[D];中南大學(xué);2008年

6 王晨;翻譯家楊憲益研究[D];上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué);2009年

7 靳瓊;信息論視角下《阿Q正傳》英譯本中社會(huì)文化信息的傳達(dá)[D];西安外國(guó)語(yǔ)大學(xué);2012年

8 吳越;媒介分析:網(wǎng)媒對(duì)中國(guó)文學(xué)“神圣化”的解構(gòu)[D];吉林大學(xué);2008年

9 李雅琳;文化全球化語(yǔ)境下中國(guó)文學(xué)翻譯者的主體性及其彰顯[D];重慶師范大學(xué);2007年

10 徐黃麗;從多元系統(tǒng)理論的視角看我國(guó)1949年至1966年間的外國(guó)文學(xué)漢譯[D];華中師范大學(xué);2007年



本文編號(hào):1368847

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/hanyulw/1368847.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶f154a***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要?jiǎng)h除請(qǐng)E-mail郵箱bigeng88@qq.com
91亚洲人人在字幕国产| 青草草在线视频免费视频| 日本免费熟女一区二区三区| 欧美精品激情视频一区| 国产午夜精品久久福利| 尹人大香蕉一级片免费看| 在线观看视频成人午夜| 免费特黄一级一区二区三区| 日本人妻免费一区二区三区| 午夜精品一区免费视频| 99亚洲综合精品成人网色播| 亚洲国产黄色精品在线观看| 国产又粗又猛又长又大| 国产又黄又爽又粗视频在线| 欧美一区二区三区高潮菊竹| 中文字幕亚洲精品在线播放| 日韩一本不卡在线观看| 日韩性生活视频免费在线观看 | 国产成人精品一区二三区在线观看| 激情中文字幕在线观看| 亚洲一区二区三区熟女少妇| 亚洲中文字幕三区四区| 免费久久一级欧美特大黄孕妇| 欧美极品欧美精品欧美| 91亚洲人人在字幕国产| 一区二区三区四区亚洲另类| 东京干男人都知道的天堂| 色婷婷中文字幕在线视频| 好吊色免费在线观看视频| 欧美一区二区三区喷汁尤物| 成人精品一区二区三区综合| 91人妻人人做人碰人人九色| 欧美一区二区三区五月婷婷| 神马午夜福利免费视频| 97人妻精品一区二区三区免| 暴力性生活在线免费视频| 国产老熟女超碰一区二区三区| 欧美大粗爽一区二区三区| 欧美成人一区二区三区在线| 日韩中文字幕在线不卡一区| 亚洲天堂久久精品成人|