關(guān)于通用型漢語中介語語料庫標注模式的再認識
本文關(guān)鍵詞:關(guān)于通用型漢語中介語語料庫標注模式的再認識 出處:《世界漢語教學》2013年01期 論文類型:期刊論文
更多相關(guān)文章: 通用型漢語中介語語料庫 語料標注模式 XML
【摘要】:本文在對漢語中介語語料標注的現(xiàn)狀與問題進行分析概括的基礎(chǔ)上,集中探討了語料標注模式問題,對"偏誤標注+基礎(chǔ)標注"模式做了新的概括與解釋。在標注內(nèi)容方面,主張進行語義標注和語用標注,深化語篇標注和語體標注;在標注方法方面,倡導實行"有限的一錯多標";闡述了把可擴展的置標語言XML應用于"偏誤標注+基礎(chǔ)標注"模式的優(yōu)越性和可行性以及存在的問題。
[Abstract]:Based on the analysis and generalization of corpus tagging in Chinese interlanguage, this paper focuses on the problem of corpus annotation, and makes a new generalization and explanation for the mode of "error labeling + basic Annotation". In the annotation content, advocating annotation semantic annotation and pragmatics, discourse annotation and annotation style deepen; in the annotation method, advocating "limited one multi standard"; expounds the feasibility and superiority of the extensible markup language XML is applied to the "error tagging + based annotation mode and existing the problem.
【作者單位】: 北京語言大學漢語水平考試中心;
【基金】:國家社會科學基金項目(11BYY054) 教育部哲學社會科學研究重大課題攻關(guān)項目(12JZD018)的階段性成果
【分類號】:H195
【正文快照】: 一引言1.1語料標注定義與本文研究范圍關(guān)于標注,我們贊同這樣的觀點,語料標注“是一種給口語和(或)書面語語料庫增添解釋的(interpretative)和語言的(linguistic)信息的實踐。‘標注’也可以指這個過程的最終產(chǎn)品:即附加或分散在語料庫中的語言標記。”(黃昌寧、李涓子,2002:1
【相似文獻】
相關(guān)期刊論文 前10條
1 劉金紅,王挺,陸余良;基于XML的譯文生成關(guān)鍵技術(shù)研究[J];計算機工程與科學;2005年08期
2 丘威;張立臣;;本體語言研究綜述[J];情報雜志;2006年07期
3 尉遲治平;;漢語史研究和計算機技術(shù)[J];語言研究;2008年04期
4 胡佳佳;;《說文解字》語料庫的XML標注設(shè)計[J];社會科學論壇;2011年07期
5 楊小衛(wèi);;計算機技術(shù)在古代文獻整理和學術(shù)研究中的應用——《集韻》的XML建模和處理[J];科技信息;2010年10期
6 ;[J];;年期
7 ;[J];;年期
8 ;[J];;年期
9 ;[J];;年期
10 ;[J];;年期
相關(guān)會議論文 前2條
1 謝法奎;張全;袁毅;;基于HNC理論的語義標注語料庫[A];內(nèi)容計算的研究與應用前沿——第九屆全國計算語言學學術(shù)會議論文集[C];2007年
2 買爾旦·吾守爾;維尼拉·木沙江;;電子詞典軟件系統(tǒng)中對維、哈、柯文進行自動判別的技術(shù)研究[A];少數(shù)民族青年自然語言處理技術(shù)研究與進展——第三屆全國少數(shù)民族青年自然語言信息處理、第二屆全國多語言知識庫建設(shè)聯(lián)合學術(shù)研討會論文集[C];2010年
相關(guān)碩士學位論文 前2條
1 肖靜;基于XML的對外漢語網(wǎng)絡(luò)課件的知識表示及應用[D];北京語言大學;2007年
2 陳鋒;對外漢語教材編寫輔助系統(tǒng)的設(shè)計與實現(xiàn)[D];南京師范大學;2008年
,本文編號:1337880
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/hanyulw/1337880.html