緬漢禁忌語比較研究
發(fā)布時間:2017-12-16 07:11
本文關(guān)鍵詞:緬漢禁忌語比較研究
更多相關(guān)文章: 緬漢文化 民族習(xí)慣 禁忌語
【摘要】:語言是各民族文化的載體,文化是各民族精神的產(chǎn)品。禁忌語作為語言的重要組成部分,它可以反映出各民族的價值觀和世界觀。不同民族有不同的宗教信仰文化。由于受到種種迷信與宗教信仰因素的影響,在人們的日常生活交談中,存在某些話題不許說或是忌諱使用某些文字和語言的現(xiàn)象,我們把那些被忌諱使用的語言或文字稱為禁忌語。隨著社會經(jīng)濟全球化的發(fā)展,注意禁忌語的使用場合在緬漢兩國的國際跨文化交流中顯得十分重要。這些突出的特點一方面給學(xué)習(xí)者顯示了研究的重要性,另一方面也給學(xué)習(xí)者帶來了極大的學(xué)習(xí)障礙。 本論文主要應(yīng)用文化語言學(xué)研究方法、跨文化語用學(xué)研究方法等進行分析、對比,最后總結(jié)歸納出緬漢禁忌語的異同及其所反映的不同民族的文化。 本文共分為四個章。第一章是界定禁忌語的定義及特征、產(chǎn)生的原因及分類。第二章是緬漢兩國不同文化影響下的關(guān)于生、老、病、死的禁忌,生理的禁忌,圣山峻嶺的禁忌,節(jié)日方面的禁忌,不同的宗教、神圣人名稱謂的禁忌,詛咒、罵人的禁忌,取名稱謂與名字上的禁忌,數(shù)字、顏色詞的禁忌,動物的禁忌,個人隱私方面的禁忌,旅途的禁忌的對比研究。第三章是緬漢兩個民族的禁忌語分別用怎么樣避諱方式“緬漢禁忌語避諱方式對比分析”。第四章是對漢語禁忌語教學(xué)的啟示。 總之,本人研究緬漢禁忌語的目的有利于兩國人們減少實際跨文化交際中的誤解,并且我們可以更深地了解對雙方文化背景及語言表達特點,更能夠促進兩國在各自的民族文化領(lǐng)域更深層的交流與溝通。通過本文的研究得知,緬漢兩國隨著各自民族文化的發(fā)展,禁忌語表達方式也亦應(yīng)有別。本文的目的就在于找出緬漢不同民族語言文化交流中不同的禁忌及禁忌語文化的相似之處與不同之處。
【學(xué)位授予單位】:廣西民族大學(xué)
【學(xué)位級別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2014
【分類號】:H421;H13
【參考文獻】
中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前2條
1 姜永仁;緬甸文化結(jié)構(gòu)及其特點[J];東南亞縱橫;2002年Z1期
2 顧軍霞;;漢英日常談話中的文化差異[J];鄭州航空工業(yè)管理學(xué)院學(xué)報(社會科學(xué)版);2011年06期
,本文編號:1295129
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/hanyulw/1295129.html
最近更新
教材專著