天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當(dāng)前位置:主頁 > 文藝論文 > 漢語言論文 >

語域理論視域下不同口譯現(xiàn)場(chǎng)的釋意研究

發(fā)布時(shí)間:2017-12-13 15:06

  本文關(guān)鍵詞:語域理論視域下不同口譯現(xiàn)場(chǎng)的釋意研究


  更多相關(guān)文章: 語域理論 口譯 釋意表達(dá) 不同場(chǎng)合


【摘要】:口譯是一種交際活動(dòng),所需傳達(dá)的是言語意義,譯員在傳達(dá)意義的過程中有時(shí)需要擺脫語言形式的差異最大程度保持言語意義的等值。一戰(zhàn)末期,口譯成為一種國際上認(rèn)可的職業(yè),隨后在上個(gè)世紀(jì)五十年代大量的國際組織興起,社會(huì)急需有效的語言轉(zhuǎn)換以便人們交流,由此開始了西方口譯研究。經(jīng)過了近50年的發(fā)展,現(xiàn)在已形成了較為成熟的理論體系,當(dāng)然也面臨著不少問題。然而口譯研究在中國的發(fā)展僅有20多年的歷史,還沒有得到充分的發(fā)展和完善,存在研究問題不夠深入、研究不夠規(guī)范、理論借鑒做得不夠等不足。因此,口譯研究顯得尤為必要。在中國,,由于口譯研究起步較晚且研究和發(fā)展水平較低,因此一直是在中國的譯學(xué)界中常被人們忽視的薄弱環(huán)節(jié)。從20世紀(jì)70年代末口譯研究萌芽到80年代初步認(rèn)識(shí)和研究口譯再到90年代開放型跨學(xué)科研究態(tài)勢(shì),國內(nèi)學(xué)者做出了不少努力,然而其發(fā)展水平仍大大滯后于起步較早爾后發(fā)展較為成熟的西方譯學(xué)界。國內(nèi)從事口譯研究的學(xué)者主要有劉和平、胡庚申、和盛茜、鮑剛、肖曉燕、劉件福、張吉良。學(xué)者們大多從口譯理論的角度來研究,較少結(jié)合與語言學(xué)理論,有的學(xué)者也從語用學(xué)中的關(guān)聯(lián)理論、合作原則等視角出發(fā),而從系統(tǒng)功能語言學(xué)語域理論角度探討的比較少見。本文選擇在語域理論的指導(dǎo)下研究口譯釋意是受到系統(tǒng)功能語言學(xué)家韓禮德的影響。功能語法的語域理論起源于“英國的語境主義”。人類學(xué)家Malinowski在30年代提出了“情景語境”和“文化語境”的概念,隨后語言學(xué)家Firth把語言環(huán)境納入了研究的重點(diǎn),他提出了“典型語言環(huán)境”的說法,并將語境概念發(fā)展為“語義存在于語境”的理論。此后韓禮德繼承并發(fā)展了Firth的語境理論,在1964年提出“語域”這一概念,到80年代Halliday又進(jìn)一步將語域解釋為“與某一情景組成的語旨,語場(chǎng),語式有關(guān)的語義集合”。在實(shí)際口譯活動(dòng)中,譯員為了保持傳達(dá)言語意義的準(zhǔn)確性,除了不拘泥于形式的意義傳達(dá),還要注意譯員服務(wù)對(duì)象的說話場(chǎng)合,言語風(fēng)格和表達(dá)方式。韓禮德將語域概念定義為語言在實(shí)際使用中的變體,是三種參數(shù)的綜合體現(xiàn),即話語范圍、話語方式和話語基調(diào)。將韓禮德的語域理論與口譯研究結(jié)合起來在國內(nèi)的研究中較少這也是本文研究的價(jià)值所在。 為了將語域理論用于指導(dǎo)實(shí)際口譯活動(dòng),筆者通過語料實(shí)例進(jìn)行論證,文中的語料主要來自口譯網(wǎng)提供的不同場(chǎng)合的會(huì)議口譯文本描述。本文將口譯現(xiàn)場(chǎng)語言分為三個(gè)層次或類別,第一類為非常正式的會(huì)議發(fā)言如國務(wù)院記者招待會(huì),外交部發(fā)言等;第二類為比較正式的會(huì)議發(fā)言,如文化交流會(huì),招商引資商務(wù)談判等;第三類為相對(duì)不太正式的發(fā)言如外企公司普通會(huì)議發(fā)言,旅游翻譯等。為了進(jìn)一步說明語域理論與實(shí)際口譯活動(dòng)的關(guān)系,筆者最后從語場(chǎng),語旨和語式三個(gè)方面結(jié)合這三種場(chǎng)合的口譯實(shí)例來說明語域理論在實(shí)際口譯活動(dòng)中的重要作用,揭示了口譯釋意表達(dá)準(zhǔn)確性離不開語域理論的支撐。最后本文指出了研究成果和研究局限并對(duì)口譯后續(xù)研究提出一些建議。
【學(xué)位授予單位】:貴州師范大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2014
【分類號(hào)】:H059

【參考文獻(xiàn)】

中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前4條

1 高生文;袁增進(jìn);;從語域理論視角看國際商務(wù)談判口譯[J];北京科技大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2011年04期

2 王志娟;英語口譯與語域的關(guān)系[J];嘉應(yīng)大學(xué)學(xué)報(bào);2003年01期

3 趙軍峰,劉洪泉;論口譯中的語體識(shí)別與對(duì)等轉(zhuǎn)換[J];中國科技翻譯;1997年03期

4 劉雪麗;林立紅;;語域視角下的英漢口譯分析[J];現(xiàn)代語文(語言研究版);2012年03期



本文編號(hào):1285569

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/hanyulw/1285569.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶7dbdf***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要?jiǎng)h除請(qǐng)E-mail郵箱bigeng88@qq.com