復(fù)雜性科學(xué)觀照下翻譯標(biāo)準(zhǔn)問題的再探討——論底線翻譯標(biāo)準(zhǔn)的必要性和合法性
本文關(guān)鍵詞:復(fù)雜性科學(xué)觀照下翻譯標(biāo)準(zhǔn)問題的再探討——論底線翻譯標(biāo)準(zhǔn)的必要性和合法性
更多相關(guān)文章: 翻譯研究 復(fù)雜性科學(xué) 多元性與同一性的辯證統(tǒng)一 底線翻譯標(biāo)準(zhǔn)
【摘要】:翻譯標(biāo)準(zhǔn)問題仍是一個懸而未決的問題。在代表著現(xiàn)代性的一元化標(biāo)準(zhǔn)被解構(gòu)主義批評和顛覆之后,人們接受了代表后現(xiàn)代精神的所謂"多元標(biāo)準(zhǔn)",但實(shí)際上,這種多元標(biāo)準(zhǔn)在理論上是可爭議的,在實(shí)踐上是缺乏可操作性的。實(shí)質(zhì)上是"怎么都行"的"標(biāo)準(zhǔn)"。作者在本文中運(yùn)用復(fù)雜性科學(xué)的理論對這一問題進(jìn)行了再探討,論述了多元性與同一性的辯證關(guān)系,并指出這種同一性體現(xiàn)為底線的限定性,即設(shè)立底線翻譯標(biāo)準(zhǔn)體系以彌補(bǔ)多元性標(biāo)準(zhǔn)在理論上的不足并增強(qiáng)實(shí)踐上的可操作性。
【作者單位】: 蘇州科技學(xué)院外國語學(xué)院;南京師范大學(xué)泰州學(xué)院;
【分類號】:H059
【正文快照】: 1翻譯標(biāo)準(zhǔn)目前仍是一個懸而未決的問題人類的一切實(shí)踐活動都必須有一定的標(biāo)準(zhǔn),人們能夠運(yùn)用它來指導(dǎo)和規(guī)范實(shí)踐活動并用它來檢驗(yàn)實(shí)踐成果,這是無可爭辯的事實(shí)。但是,目前翻譯學(xué)領(lǐng)域卻出現(xiàn)了一種奇怪的現(xiàn)象,人們在批判與顛覆傳統(tǒng)的一元論標(biāo)準(zhǔn)(如:信、忠實(shí)、等值等)時表現(xiàn)出極
【共引文獻(xiàn)】
中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 姜玲玲;;復(fù)雜性思維下的思想政治理論課程實(shí)施[J];安徽農(nóng)業(yè)大學(xué)學(xué)報(bào)(社會科學(xué)版);2010年03期
2 謝昌逵;;人類誕生時期的青春奧秘[J];北京青年政治學(xué)院學(xué)報(bào);2011年04期
3 羅德紅;;創(chuàng)生中國教育學(xué)派的知行互建之路——近10年來中國大陸的學(xué)校變革理論綜述[J];保山師專學(xué)報(bào);2009年04期
4 閔正威;謝登斌;;生命:學(xué)校文化的生態(tài)意蘊(yùn)[J];長春工業(yè)大學(xué)學(xué)報(bào)(高教研究版);2009年01期
5 支運(yùn)波;;文學(xué)性與關(guān)懷意識:生態(tài)批評的旨趣[J];重慶郵電大學(xué)學(xué)報(bào)(社會科學(xué)版);2011年04期
6 錢旭升;;信息技術(shù)課程實(shí)施中學(xué)生交互體系的構(gòu)建[J];電化教育研究;2009年10期
7 關(guān)偉;李紅;;復(fù)雜性與組織管理[J];大連海事大學(xué)學(xué)報(bào)(社會科學(xué)版);2010年02期
8 楊寧,薛常明;論基于童年文化特征的幼兒教育[J];福建師范大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會科學(xué)版);2004年05期
9 方錦清;畢橋;;統(tǒng)計(jì)物理與網(wǎng)絡(luò)科學(xué)面臨的若干挑戰(zhàn)與思考[J];復(fù)雜系統(tǒng)與復(fù)雜性科學(xué);2010年04期
10 金生翠;;精神分析學(xué)視域下的文學(xué)研究[J];甘肅聯(lián)合大學(xué)學(xué)報(bào)(社會科學(xué)版);2010年02期
中國博士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 閆建華;勞倫斯詩歌中的黑色生態(tài)意識[D];上海外國語大學(xué);2010年
2 李貴揚(yáng);刑事訴訟中被害人權(quán)利探究[D];吉林大學(xué);2011年
3 王洪席;過程課程觀的構(gòu)建研究[D];西南大學(xué);2011年
4 張更立;異化與回歸[D];南京師范大學(xué);2011年
5 李自雄;文學(xué)本質(zhì)觀:歷史審視與當(dāng)代重建[D];江西師范大學(xué);2011年
6 胡麗;科技風(fēng)險(xiǎn)預(yù)防的綜合機(jī)制研究[D];華中科技大學(xué);2011年
7 井祥貴;納西族學(xué)校民族文化傳承機(jī)制研究[D];西南大學(xué);2011年
8 鄒明灼;歸納在知識建構(gòu)中的認(rèn)知作用研究[D];西南大學(xué);2011年
9 陳元貴;儀式與審美尺度問題[D];復(fù)旦大學(xué);2006年
10 駱秉全;美與和諧[D];湖南師范大學(xué);2007年
中國碩士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 魏伊含;創(chuàng)新型領(lǐng)導(dǎo)的理論構(gòu)架與實(shí)現(xiàn)方式研究[D];遼寧師范大學(xué);2010年
2 秦溪;復(fù)雜性視域下的社會工程設(shè)計(jì)[D];沈陽師范大學(xué);2011年
3 張慧;孤獨(dú)與叛逆[D];河南大學(xué);2011年
4 韋光;東西的文學(xué)世界:人性探索[D];西南大學(xué);2011年
5 王軒;生存安全性抑或安全性生存——一種人學(xué)價值論的視野[D];陜西師范大學(xué);2011年
6 解培巖;動物園動物福利法律問題研究[D];東北林業(yè)大學(xué);2011年
7 楊詠梅;云南省電子政務(wù)發(fā)展的復(fù)雜性研究[D];云南大學(xué);2011年
8 徐世民;社會技術(shù)哲學(xué)視域下的制度異化研究[D];華中科技大學(xué);2009年
9 左俊楠;哲學(xué)人類學(xué)視野下童年期意義研究[D];東北師范大學(xué);2011年
10 郭玉華;共同的關(guān)注,,不同的言說[D];曲阜師范大學(xué);2004年
【相似文獻(xiàn)】
中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 韓加明;“翻譯研究”學(xué)派的發(fā)展[J];中國翻譯;1996年05期
2 方燦;走出封閉 邁向多元——談解構(gòu)主義及其對翻譯研究的影響[J];重慶三峽學(xué)院學(xué)報(bào);2002年05期
3 陸志國;略談翻譯研究中的偽譯問題[J];洛陽師范學(xué)院學(xué)報(bào);2003年06期
4 張旭;關(guān)于翻譯研究術(shù)語漢譯的討論[J];中國翻譯;2004年04期
5 莫娜·貝克爾 ,李尚杰;翻譯研究中的語言學(xué)模式與方法[J];外語研究;2005年03期
6 孫昌坤;譯作序言跋語與翻譯研究[J];四川外語學(xué)院學(xué)報(bào);2005年06期
7 李新新;;中國的影視翻譯研究[J];西華大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會科學(xué)版);2005年S1期
8 謝天振;;翻譯研究“文化轉(zhuǎn)向”之后——翻譯研究文化轉(zhuǎn)向的比較文學(xué)意義[J];中國比較文學(xué);2006年03期
9 許鈞;;翻譯出版對翻譯學(xué)科建設(shè)的啟示[J];中國翻譯;2006年01期
10 黃焰結(jié);;翻譯研究的“轉(zhuǎn)向”[J];安慶師范學(xué)院學(xué)報(bào)(社會科學(xué)版);2008年07期
中國重要會議論文全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 汪榕培;王曉娜;;“同義手段說”與跨文化交際——王希杰先生的“同義手段說”給翻譯研究的啟示[A];王希杰修辭思想研究[C];2004年
2 黃忠廉;;翻譯研究的“兩個三角”——以翻譯批評為例[A];中國英漢語比較研究會第七次全國學(xué)術(shù)研討會論文集[C];2006年
3 孫寧寧;;翻譯研究的生態(tài)女性主義解讀[A];中國英漢語比較研究會第八次全國學(xué)術(shù)研討會論文摘要匯編[C];2008年
4 張從益;彭正銀;;走向翻譯文化視域中的翻譯研究[A];譯學(xué)辭典與翻譯研究——第四屆全國翻譯學(xué)辭典與翻譯理論研討會論文集[C];2007年
5 徐劍;;當(dāng)代翻譯研究的顯性與隱性轉(zhuǎn)向[A];中國英漢語比較研究會第七次全國學(xué)術(shù)研討會論文集[C];2006年
6 張映先;王平紅;張小波;;優(yōu)選論及其在翻譯研究中的跨學(xué)科移植[A];中國英漢語比較研究會第七次全國學(xué)術(shù)研討會論文集[C];2006年
7 徐波;宗成慶;;前言[A];機(jī)器翻譯研究進(jìn)展——第四屆全國機(jī)器翻譯研討會論文集[C];2008年
8 李永紅;;翻譯研究的女性視角[A];中國英漢語比較研究會第七次全國學(xué)術(shù)研討會論文集[C];2006年
9 ;哈爾濱工業(yè)大學(xué)機(jī)器智能與翻譯研究室簡介[A];中國中文信息學(xué)會第六次全國會員代表大會暨成立二十五周年學(xué)術(shù)會議中文信息處理重大成果匯報(bào)展資料匯編[C];2006年
10 蒙興燦;;后解構(gòu)主義時代的翻譯研究:從雙峰對峙走向融合共生[A];中國英漢語比較研究會第八次全國學(xué)術(shù)研討會論文摘要匯編[C];2008年
中國重要報(bào)紙全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 黃希玲;對翻譯研究對象及方法的思考[N];光明日報(bào);2003年
2 上外高級翻譯學(xué)院翻譯研究所 謝天振;文化轉(zhuǎn)向:當(dāng)代西方翻譯研究新走向[N];社會科學(xué)報(bào);2007年
3 賀愛軍;翻譯理論與實(shí)踐[N];文藝報(bào);2005年
4 許鈞;譯可譯 非常譯[N];文匯報(bào);2006年
5 林逸;百名譯者、研究者與出版者倡議提高翻譯質(zhì)量[N];中華讀書報(bào);2006年
6 世文;堅(jiān)持正確導(dǎo)向 促進(jìn)翻譯繁榮[N];文藝報(bào);2007年
7 王寧;翻譯中的文化和文化研究中的翻譯學(xué)轉(zhuǎn)向[N];中華讀書報(bào);2003年
8 本報(bào)記者 賈婧;語音翻譯:在第一時間讀懂你[N];科技日報(bào);2007年
9 許鈞邋朱玉彬;我國翻譯史研究的新進(jìn)展[N];中華讀書報(bào);2007年
10 石若英;走向文化的雙向?qū)υ抂N];長江日報(bào);2007年
中國博士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 朱湘軍;從客體到主體[D];復(fù)旦大學(xué);2006年
2 湯(竹君);中國翻譯與翻譯研究現(xiàn)狀反思[D];華東師范大學(xué);2006年
3 范敏;篇章語言學(xué)視角下的譯學(xué)詞典研究[D];山東大學(xué);2008年
4 滕梅;1919年以來的中國翻譯政策問題初探[D];復(fù)旦大學(xué);2008年
5 胡牧;譯本世界與現(xiàn)實(shí)世界的交鋒[D];南京師范大學(xué);2007年
6 陳愛釵;近現(xiàn)代閩籍翻譯家研究[D];福建師范大學(xué);2007年
7 蔡平;文化翻譯研究[D];湖南師范大學(xué);2008年
8 羅承麗;操縱與構(gòu)建:蘇珊·巴斯奈特“文化翻譯”思想研究[D];北京語言大學(xué);2009年
9 朱健平;翻譯的跨文化解釋[D];華東師范大學(xué);2003年
10 陳歷明;翻譯:作為復(fù)調(diào)的對話[D];上海外國語大學(xué);2004年
中國碩士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 蘇德華;從語篇視點(diǎn)來研究翻譯[D];四川大學(xué);2003年
2 龐靖;因特網(wǎng)在跨文化交際翻譯中的工具性研究[D];上海外國語大學(xué);2009年
3 王瑞虹;維吾爾熟語中的形象及其漢語表達(dá)淺析[D];新疆大學(xué);2009年
4 費(fèi)國萍;符號學(xué)在翻譯領(lǐng)域的歷史性擴(kuò)展[D];南京師范大學(xué);2003年
5 鄶毅;翻譯中的性別:女性主義翻譯研究[D];首都師范大學(xué);2005年
6 王培儉;從闡釋學(xué)的角度論譯者的主體性[D];湖南師范大學(xué);2005年
7 馬軼男;論譯者對兒童文學(xué)翻譯的操縱[D];廣東外語外貿(mào)大學(xué);2006年
8 毛立京;試論翻譯活動中的譯者主體性[D];山西大學(xué);2006年
9 易嘉靜;從闡釋學(xué)角度看“信達(dá)雅”翻譯標(biāo)準(zhǔn)[D];南京師范大學(xué);2007年
10 唐宗;關(guān)聯(lián)理論視角下的禮貌等值[D];四川師范大學(xué);2009年
本文編號:1193697
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/hanyulw/1193697.html