新形勢下的本科口譯教學
發(fā)布時間:2017-11-05 09:11
本文關鍵詞:新形勢下的本科口譯教學
更多相關文章: 本科口譯教學定位 翻譯能力 技能訓練 教學方法
【摘要】:隨著經(jīng)濟不斷全球化,社會對口譯人才的需求越來越大,為了滿足這一需求,越來越多的高等院校設立了翻譯本科專業(yè),并(或)設立了翻譯碩士專業(yè)(MTI),成為口譯人才培養(yǎng)的主力軍,翻譯人才的培養(yǎng)日趨職業(yè)化,在這種形勢下,英語專業(yè)本科口譯教學就成為口譯人才培養(yǎng)的初級階段。本文明確了英語專業(yè)本科口譯教學的定位和目標,并從開課前相關課程準備、教師與教材、教學內(nèi)容和方法及評估標準等要素探討本科口譯教學模式。
【作者單位】: 東北大學秦皇島分校;
【分類號】:H059-4;G642
【正文快照】: ^2013年暑期全國高等院校翻譯專業(yè)師資培訓巳經(jīng)落下了帷幕,每個人都帶著不同的收獲和感想回到各自的工作崗位,必將把學到的精髓應用于不同層次的翻譯教學之中。本文作者繼2006年以前三次參加這一培訓后,今年又參加了口譯教學與研究的培訓。作為一名教授本科口譯課程的教師和
【參考文獻】
中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前5條
1 鮑川運;大學本科口譯教學的定位及教學[J];中國翻譯;2004年05期
2 冉永紅;暑期全國英語口筆譯教學高級研討班與我的口譯教學實踐[J];中國翻譯;2004年05期
3 劉和平;;論本科翻譯教學的原則與方法[J];中國翻譯;2009年06期
4 徐然;;“專注聽力”——口譯聽力培訓方法之我見[J];中國翻譯;2010年03期
5 劉和平;;翻譯能力發(fā)展的階段性及其教學法研究[J];中國翻譯;2011年01期
【共引文獻】
中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 吳桂輝;;河南省高校英語專業(yè)畢業(yè)生就業(yè)意向調(diào)查分析[J];阿壩師范高等?茖W校學報;2011年01期
2 常燕;;合作學習模式下的基礎英語教學與學生的語言基本功訓練[J];阿壩師范高等?茖W校學報;2011年04期
3 陳靜;;民族地區(qū)高師英語教育專業(yè)課程設置芻議[J];阿壩師范高等?茖W校學報;2012年01期
4 王敏;;語用順應論視角下的論證語類口譯研究[J];合肥師范學院學報;2011年02期
5 盧亞林;關于高等學校英語專業(yè)口語教學的思考[J];安徽廣播電視大學學報;2004年04期
6 夏s,
本文編號:1143531
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/hanyulw/1143531.html