新HSK四五級詞匯中的韓國漢字詞研究
發(fā)布時間:2017-10-24 14:37
本文關鍵詞:新HSK四五級詞匯中的韓國漢字詞研究
更多相關文章: 韓國語漢字詞 漢語詞匯 中韓同形詞 對比分析 詞匯教學
【摘要】:中韓兩國文化交流歷史久遠,中國文化對韓國文化影響很大,尤其是在語言方面。隨著漢字被借用到韓國,漢字詞也慢慢融入到韓國語詞匯體系。在現(xiàn)代韓國語詞匯中,漢字詞占有相當一部分比例。這就為韓國學生學習漢語帶來了方便,但隨著歷史和社會的發(fā)展,同形異文詞的出現(xiàn)又給韓國學生帶來了困擾,容易產生母語負遷移的現(xiàn)象。本文將新HSK四五級詞匯與韓國語漢字詞進行對比分析,幫助韓國學生在學習漢語的過程中充分利用母語正遷移的優(yōu)勢,盡量減少母語負遷移的影響,以便更快、更準確地掌握漢語。
【關鍵詞】:韓國語漢字詞 漢語詞匯 中韓同形詞 對比分析 詞匯教學
【學位授予單位】:天津師范大學
【學位級別】:碩士
【學位授予年份】:2014
【分類號】:H195.3
【目錄】:
- 摘要5-6
- Abstract6-8
- 第一章 引言8-10
- 1.1 關于本研究的幾個問題8-9
- 1.2 韓國語詞匯的表現(xiàn)形式及特征9-10
- 第二章 韓國語中漢字詞的產生與發(fā)展10-12
- 2.1 漢字詞的定義10
- 2.2 韓國語中漢字詞產生的歷史與背景10-12
- 2.3 韓國語中漢字詞的現(xiàn)狀12
- 第三章 韓國漢字詞的特點12-15
- 3.1 雙音節(jié)居多12-13
- 3.2 同音詞次之13
- 3.3 造詞能力極強13-14
- 3.4 名詞性及其變異14-15
- 第四章 新HSK四五級詞匯與韓國漢字詞比較分析15-20
- 4.1 同形同義16-17
- 4.2 同形異義17-19
- 4.3 異形同義19-20
- 第五章 韓國語中漢字詞對韓國學生學習漢語的影響20-23
- 5.1 韓國語中漢字詞對韓國學生學習漢語的積極影響21
- 5.2 韓國語中漢字詞對韓國學生學習漢語的消極影響21-23
- 第六章 對教學的啟示23-26
- 6.1 在教學中充分利用漢字詞的優(yōu)勢23-24
- 6.2 在教學中克服與規(guī)避漢字詞的誤導24-26
- 第七章 結語26-27
- 參考文獻27-28
- 致謝28
【參考文獻】
中國期刊全文數(shù)據庫 前6條
1 李明鳳;;韓語漢字詞的研究[J];中國科教創(chuàng)新導刊;2010年19期
2 金明華;;韓國語漢字詞和中文詞匯的比較[J];科教文匯(上旬刊);2010年03期
3 俞燕明;;略論中介語對比分析法[J];蘭州學刊;2007年11期
4 李得春;試析韓國語漢源漢字詞和韓國獨有漢字詞[J];延邊大學學報(社會科學版);2005年01期
5 王慶云;韓國語中的漢源詞匯與對韓漢語教學[J];語言教學與研究;2002年05期
6 陳曦;;奧蘇伯爾的有意義言語學習理論[J];職業(yè)技術教育;1998年04期
,本文編號:1089221
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/hanyulw/1089221.html