轉(zhuǎn)喻與攀枝花地名
本文關(guān)鍵詞:轉(zhuǎn)喻與攀枝花地名
更多相關(guān)文章: 轉(zhuǎn)喻 外延內(nèi)涵傳承 攀枝花地名
【摘要】:"外延內(nèi)涵傳承法"用于分析攀枝花地名時(shí),其解釋力度欠說服力。不過,可以從現(xiàn)實(shí)—認(rèn)知—語言三個(gè)層面引入凸顯程度、模因和情感因素等維度加以修正,從而增強(qiáng)"外延內(nèi)涵傳承法"的闡釋力度。
【作者單位】: 攀枝花學(xué)院外國語學(xué)院;
【關(guān)鍵詞】: 轉(zhuǎn)喻 外延內(nèi)涵傳承 攀枝花地名
【分類號】:H15
【正文快照】: 1.引言在修辭層面,徐盛桓(2008)等把轉(zhuǎn)喻刻畫得非常細(xì)致,認(rèn)為轉(zhuǎn)喻是在話語表達(dá)中借一物轉(zhuǎn)指另一物,如借具體代指抽象、借結(jié)果代指原因、借工具代指活動(dòng)、在一個(gè)語言單位里借前言代指后語等。概括起來就是借整體轉(zhuǎn)指其部分,借部分轉(zhuǎn)指其整體,借整體內(nèi)的一部分轉(zhuǎn)指另一部分。整
【參考文獻(xiàn)】
中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前9條
1 唐國平;李斐;;攀枝花專有名詞的模因闡釋[J];安徽文學(xué)(下半月);2011年07期
2 唐國平;;攀枝花市專名中數(shù)字的語用功能解讀[J];攀枝花學(xué)院學(xué)報(bào);2011年04期
3 王寅;;動(dòng)結(jié)構(gòu)造中假賓語的認(rèn)知分析(十一論語言的體驗(yàn)性)——漢語語法分析可用“動(dòng)后語”取代“賓語”[J];四川外語學(xué)院學(xué)報(bào);2008年01期
4 王寅;;漢語“副名構(gòu)造”的認(rèn)知構(gòu)造語法分析法——基于“壓制、突顯、傳承、整合”的角度[J];外國語文;2009年04期
5 徐盛桓;;轉(zhuǎn)喻為什么可能——“轉(zhuǎn)喻與邏輯”研究之二:“內(nèi)涵外延傳承”說對轉(zhuǎn)喻的解釋[J];上海交通大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會科學(xué)版);2008年01期
6 徐盛桓;;轉(zhuǎn)喻與分類邏輯[J];外語教學(xué)與研究;2008年02期
7 沈家煊;;三個(gè)世界[J];外語教學(xué)與研究;2008年06期
8 王寅;;修補(bǔ)的認(rèn)知參照點(diǎn)原則與語篇建構(gòu)機(jī)制[J];外語與外語教學(xué);2011年02期
9 王寅;;語言體驗(yàn)觀及其對英語教學(xué)的指導(dǎo)意義——十八論語言的體驗(yàn)性[J];中國外語;2009年06期
【共引文獻(xiàn)】
中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 袁周敏;方宗祥;;“都是……惹的禍”構(gòu)式研究[J];安徽大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會科學(xué)版);2011年02期
2 馮奇;馮軍;;翻譯中的語義篩選機(jī)制[J];北京航空航天大學(xué)學(xué)報(bào)(社會科學(xué)版);2010年02期
3 鄒春玲;李丹;;轉(zhuǎn)喻識解的認(rèn)知語用機(jī)制分析[J];邊疆經(jīng)濟(jì)與文化;2010年09期
4 劉鵬;;英漢人體“部分——整體”轉(zhuǎn)喻[J];畢節(jié)學(xué)院學(xué)報(bào);2011年07期
5 孫亞;;轉(zhuǎn)喻的原型觀[J];北京科技大學(xué)學(xué)報(bào)(社會科學(xué)版);2010年03期
6 李克;李淑康;;哲學(xué)視域下的轉(zhuǎn)喻研究[J];北京理工大學(xué)學(xué)報(bào)(社會科學(xué)版);2011年02期
7 李黎;;漢語“量形構(gòu)造”的認(rèn)知理據(jù)——詞匯壓制與語義突顯的角度[J];北方文學(xué)(下半月);2011年01期
8 李倩;;“沒A沒B”構(gòu)式的認(rèn)知語用分析[J];北方文學(xué)(下半月);2011年07期
9 劉麗蘋;;“各種X”的認(rèn)知語用分析[J];北方文學(xué)(下半月);2012年03期
10 朱勇玲;;“內(nèi)涵外延傳承說”對移就的解析[J];當(dāng)代教育理論與實(shí)踐;2009年06期
中國博士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 文兵;漢英維護(hù)言語行為[D];上海外國語大學(xué);2010年
2 吳莉;轉(zhuǎn)喻與話語的符號—認(rèn)知研究[D];上海外國語大學(xué);2010年
3 馮軍;論外宣翻譯中語義與風(fēng)格的趨同及篩選機(jī)制[D];上海外國語大學(xué);2010年
4 董正存;漢語全稱量限表達(dá)研究[D];南開大學(xué);2010年
5 莫啟揚(yáng);語言中的時(shí)間性及其操作[D];西南大學(xué);2011年
6 潘震;中國傳統(tǒng)情感英譯研究[D];華東師范大學(xué);2011年
7 李恬;指類思維和指類句[D];河南大學(xué);2011年
8 詹碧文;現(xiàn)代漢語報(bào)紙新聞?wù)Z言證據(jù)范疇考察[D];上海師范大學(xué);2011年
9 張德歲;謂詞性主語與謂詞性賓語不對稱現(xiàn)象研究[D];安徽大學(xué);2011年
10 曾海清;現(xiàn)代漢語同語式全方位研究[D];安徽大學(xué);2011年
中國碩士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 陳亮;正念思想下體驗(yàn)式大學(xué)英語教學(xué)實(shí)證研究[D];遼寧師范大學(xué);2010年
2 馬聞生;英語新詞的形成機(jī)制研究[D];河南大學(xué);2011年
3 李方方;翻譯策略二分法的認(rèn)知研究[D];河南大學(xué);2011年
4 吳欽;體育隱喻理解機(jī)制研究[D];河南大學(xué);2011年
5 張秀云;新聞標(biāo)題的生成機(jī)制研究[D];河南大學(xué);2011年
6 楊小麗;蛋果詞的認(rèn)知研究[D];河南大學(xué);2011年
7 袁璽;整體論視角下的英語習(xí)語機(jī)制研究[D];河南大學(xué);2008年
8 寶柱;“本文+動(dòng)作動(dòng)詞”漢英對比研究[D];吉林大學(xué);2011年
9 馮曉玲;認(rèn)知視角下的語篇連貫研究及對大學(xué)英語寫作教學(xué)的啟示[D];山東農(nóng)業(yè)大學(xué);2011年
10 楊靜;漢語新構(gòu)式“N被X”的認(rèn)知解讀[D];華中師范大學(xué);2011年
【二級參考文獻(xiàn)】
中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 謝朝群;何自然;;模因與交際[J];暨南大學(xué)華文學(xué)院學(xué)報(bào);2007年02期
2 徐s,
本文編號:1068900
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/hanyulw/1068900.html