漢泰動(dòng)物熟語(yǔ)對(duì)比研究
本文關(guān)鍵詞:漢泰動(dòng)物熟語(yǔ)對(duì)比研究
更多相關(guān)文章: 漢泰動(dòng)物熟語(yǔ) 文化內(nèi)涵 對(duì)比研究
【摘要】:詞匯是語(yǔ)言三要素之一,是語(yǔ)言的建筑材料,而熟語(yǔ)是詞匯系統(tǒng)中最有特色的組成部分。中泰兩國(guó)的語(yǔ)言中都存在大量的熟語(yǔ),漢語(yǔ)熟語(yǔ)和泰語(yǔ)熟語(yǔ)都形成于兩個(gè)民族長(zhǎng)期的生產(chǎn)生活中,與該民族的歷史和文化息息相關(guān)。 漢泰動(dòng)物熟語(yǔ)研究涉及人類與動(dòng)物、人類與環(huán)境互相依存的關(guān)系,我們從大量的漢泰動(dòng)物熟語(yǔ)研究中,可以深刻理解人類社會(huì)與周圍環(huán)境的密切關(guān)系。動(dòng)物熟語(yǔ)與我們?nèi)祟惖恼Z(yǔ)言和生活也是息息相關(guān)的,由于漢泰語(yǔ)言中有大量的動(dòng)物熟語(yǔ),而這些熟語(yǔ)使用范圍比較廣,意義變化比較復(fù)雜,文化積淀豐厚。因此,本文選取漢泰動(dòng)物熟語(yǔ)為研究對(duì)象,使用對(duì)比研究和分析歸納的方法,從對(duì)比的角度觀察、描寫和分析漢泰動(dòng)物熟語(yǔ)的異同,揭示漢泰人的文化特點(diǎn)和價(jià)值觀。以幫助泰國(guó)學(xué)生正確理解和使用漢語(yǔ)動(dòng)物熟語(yǔ)并提出相應(yīng)的教學(xué)方法。 本文共分為六個(gè)部分,第一部分:緒論,主要介紹漢泰熟語(yǔ)對(duì)比研究的現(xiàn)狀,本文的研究目的和意義以及研究對(duì)象和研究方法。第二部分:盡可能多地羅列了漢泰動(dòng)物熟語(yǔ)。第三部分:漢泰動(dòng)物熟語(yǔ)的結(jié)構(gòu)和功能對(duì)比,主要討論漢泰熟語(yǔ)的定義,漢泰動(dòng)物熟語(yǔ)的字?jǐn)?shù)組成以及語(yǔ)法結(jié)構(gòu)和功能。第四部分:漢泰動(dòng)物熟語(yǔ)文化內(nèi)涵比較,主要探討了含“鼠”、“龍”、“馬”和“豬”四種動(dòng)物的漢泰熟語(yǔ)并對(duì)其文化內(nèi)涵進(jìn)行了比較。第五部分:漢語(yǔ)動(dòng)物熟語(yǔ)的教學(xué)方法分析,探討了熟語(yǔ)教學(xué)在對(duì)外漢語(yǔ)詞匯教學(xué)中的重要地位,并分析了相應(yīng)的教學(xué)方法。第六部分,總結(jié)。
【關(guān)鍵詞】:漢泰動(dòng)物熟語(yǔ) 文化內(nèi)涵 對(duì)比研究
【學(xué)位授予單位】:湖南師范大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2014
【分類號(hào)】:H412;H136
【目錄】:
- 摘要3-5
- Abstract5-9
- 一. 緒論9-13
- 1.1 本選題的研究意義9
- 1.2 研究現(xiàn)狀分析9-12
- 1.3 研究對(duì)象和研究方法12-13
- 二. 漢泰動(dòng)物熟語(yǔ)舉例13-23
- 2.1 漢語(yǔ)動(dòng)物熟語(yǔ)舉例13-16
- 2.2 泰語(yǔ)動(dòng)物熟語(yǔ)舉例16-23
- 三. 漢泰動(dòng)物熟語(yǔ)的結(jié)構(gòu)和功能對(duì)比23-33
- 3.1 漢語(yǔ)動(dòng)物熟語(yǔ)的結(jié)構(gòu)和功能對(duì)比23-27
- 3.1.1 漢語(yǔ)動(dòng)物熟語(yǔ)的音節(jié)結(jié)構(gòu)23-24
- 3.1.2 漢語(yǔ)動(dòng)物熟語(yǔ)的語(yǔ)法結(jié)構(gòu)24-25
- 3.1.3 漢語(yǔ)動(dòng)物熟語(yǔ)的功能25-27
- 3.2 泰語(yǔ)動(dòng)物熟語(yǔ)的結(jié)構(gòu)和功能對(duì)比27-33
- 3.2.1 泰語(yǔ)動(dòng)物熟語(yǔ)的音節(jié)結(jié)構(gòu)27-29
- 3.2.2 泰語(yǔ)動(dòng)物熟語(yǔ)的語(yǔ)法結(jié)構(gòu)29-31
- 3.2.3 泰語(yǔ)動(dòng)物熟語(yǔ)的功能31-33
- 四. 漢泰動(dòng)物熟語(yǔ)文化內(nèi)涵比較33-38
- 4.1 含“鼠”的漢泰熟語(yǔ)及文化內(nèi)涵比較33-34
- 4.2 含“馬”的漢泰熟語(yǔ)及文化內(nèi)涵比較34-35
- 4.3 含“龍”的漢泰熟語(yǔ)及文化內(nèi)涵比較35-36
- 4.4 含“豬”的漢泰熟語(yǔ)及文化內(nèi)涵比較36-38
- 五. 漢語(yǔ)動(dòng)物熟語(yǔ)的教學(xué)方法38-43
- 5.1 熟語(yǔ)教學(xué)在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中的地位38
- 5.2 漢語(yǔ)動(dòng)物熟語(yǔ)的教學(xué)方法分析38-43
- 5.2.1 漢泰對(duì)比法39-40
- 5.2.2 表演法40-41
- 5.2.3 游戲法41-43
- 六. 結(jié)語(yǔ)43-45
- 參考文獻(xiàn)45-47
- 致謝47-48
【參考文獻(xiàn)】
中國(guó)期刊全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前10條
1 陳雪梅;動(dòng)物詞語(yǔ)的國(guó)俗語(yǔ)義差異與英語(yǔ)詞匯教學(xué)[J];安徽電子信息職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報(bào);2005年01期
2 李奕華;試議英漢動(dòng)物詞語(yǔ)的文化內(nèi)涵[J];池州師專學(xué)報(bào);2004年01期
3 鄭珂,馬青田;英漢動(dòng)物詞匯文化內(nèi)涵意義的對(duì)比分析[J];四川師范學(xué)院學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版);2002年03期
4 譚文輝;動(dòng)物詞語(yǔ)文化意義的認(rèn)知模型[J];福建外語(yǔ);2001年04期
5 姚錫遠(yuǎn);熟語(yǔ)文化論[J];河北大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版);1994年03期
6 代新華;淺談熟語(yǔ)中反映出的民族性[J];哈爾濱學(xué)院學(xué)報(bào)(教育);2003年06期
7 蔣燕玲;文化語(yǔ)境與漢英動(dòng)物詞的喻義[J];黑龍江教育學(xué)院學(xué)報(bào);2003年06期
8 呂紅波;;以十二生肖為例對(duì)比漢英動(dòng)物詞語(yǔ)[J];廣西社會(huì)科學(xué);2006年01期
9 劉鐵鎧;英漢動(dòng)物詞語(yǔ)的文化內(nèi)涵與差異[J];佳木斯大學(xué)社會(huì)科學(xué)學(xué)報(bào);2002年02期
10 余燕,熊前莉;英漢語(yǔ)熟語(yǔ)的文化差異對(duì)比[J];江漢石油職工大學(xué)學(xué)報(bào);2001年02期
,本文編號(hào):1003961
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/hanyulw/1003961.html