仿擬廣告語(yǔ)的認(rèn)知闡釋
本文關(guān)鍵詞:仿擬廣告語(yǔ)的認(rèn)知闡釋,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。
【摘要】:近年來(lái),國(guó)內(nèi)對(duì)于仿擬廣告語(yǔ)的研究層出不窮,但主要集中于修辭學(xué)、美學(xué)和語(yǔ)用學(xué)領(lǐng)域,認(rèn)知角度的研究較少。本文通過(guò)理論分析和案例分析相結(jié)合的方法,運(yùn)用圖形背景理論和概念合成理論對(duì)仿擬廣告語(yǔ)進(jìn)行認(rèn)知分析和解讀,旨在從認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)角度完整闡釋仿擬廣告語(yǔ)內(nèi)在的認(rèn)知過(guò)程,包括其生成過(guò)程和動(dòng)態(tài)在線意義構(gòu)建過(guò)程。 首先,根據(jù)圖形背景理論,作者認(rèn)為在仿擬廣告語(yǔ)中,產(chǎn)品相關(guān)信息為仿體圖形,所套用的約定俗成的表達(dá)為仿體背景,其生成過(guò)程就是廣告創(chuàng)意者為了宣傳的目的,模仿本體背景,以產(chǎn)品相關(guān)信息替換本體圖形,經(jīng)歷設(shè)計(jì)、句子生成以及修改等步驟,進(jìn)而得到突顯產(chǎn)品信息且具有勸說(shuō)功能的廣告語(yǔ)。其次,基于概念整合理論,仿擬廣告語(yǔ)激活受眾已知信息和相關(guān)認(rèn)知域,實(shí)時(shí)整合產(chǎn)品信息,經(jīng)過(guò)不斷完善擴(kuò)展最終完成意義建構(gòu)。依照概念整合框架分析仿擬廣告語(yǔ)的實(shí)時(shí)意義構(gòu)建過(guò)程時(shí),作者發(fā)現(xiàn)若借用圖形背景理論中的表述,能夠從廣告創(chuàng)意者角度更好地呈現(xiàn)仿擬廣告語(yǔ)的意義建構(gòu)過(guò)程,因此本研究將圖形背景理論融入概念整合框架,建立了新的綜合概念整合網(wǎng)絡(luò),用于闡釋仿擬廣告語(yǔ)的意義建構(gòu)。基于新網(wǎng)絡(luò),作者對(duì)仿音、仿義和仿式三種類(lèi)型的英漢仿擬廣告語(yǔ)進(jìn)行了具體的案例分析,揭示了仿擬廣告語(yǔ)的意義構(gòu)建過(guò)程。進(jìn)一步的研究分析表明,廣告受眾看到或聽(tīng)到仿擬廣告語(yǔ)時(shí),仿體輸入并激活其相關(guān)的本體信息,突顯替換本體圖形的仿體圖形(即產(chǎn)品信息),通過(guò)跨空間映射將來(lái)自?xún)蓚(gè)認(rèn)知域的輸入空間組合并有選擇地投射到合成空間,利用背景知識(shí)及語(yǔ)境對(duì)其不斷完善,,形成動(dòng)態(tài)的層創(chuàng)結(jié)構(gòu)并進(jìn)一步擴(kuò)展,逐層推理出仿擬廣告語(yǔ)的真實(shí)含義及其設(shè)計(jì)者的意圖,由此其意義建構(gòu)過(guò)程結(jié)束。 此外,仿擬廣告語(yǔ)作為廣告語(yǔ)設(shè)計(jì)者和受眾之間交流的橋梁,其生成過(guò)程和意義建構(gòu)過(guò)程正是語(yǔ)言的編碼和解碼過(guò)程,也就是語(yǔ)言的產(chǎn)出和理解過(guò)程,由此作者提出仿擬廣告語(yǔ)的完整交流模式,以期為仿擬研究以及廣告創(chuàng)意的研究擴(kuò)寬視角。
【關(guān)鍵詞】:仿擬廣告語(yǔ) 圖形-背景理論 概念合成理論 生成過(guò)程 意義構(gòu)建
【學(xué)位授予單位】:內(nèi)蒙古工業(yè)大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2014
【分類(lèi)號(hào)】:H05
【目錄】:
- ACKNOWLEDGEMENTS6-7
- 摘要7-8
- Abstract8-13
- Chapter One Introduction13-19
- 1.1 The Object of this Study13-15
- 1.2 Aims of the Study15-16
- 1.3 Research Design of the Study16-17
- 1.3.1 Research Questions16-17
- 1.3.2 Methodology and Data Collection17
- 1.4 Thesis Structure17-19
- Chapter Two Literature Review19-33
- 2.1 The Studies on Parody19-25
- 2.1.1 The Definition of Parody19-23
- 2.1.2 The Classification of Parody23-24
- 2.1.3 The Functions of Parody24-25
- 2.2 The Features of Advertising Language25-27
- 2.3 Previous Studies on Parodic Advertisements27-32
- 2.4 Summary32-33
- Chapter Three The Theoretical Framework33-42
- 3.1 Figure-Ground Theory33-36
- 3.1.1 A Brief Introduction of Figure-ground Segregation33-35
- 3.1.2 Figure-ground Theory in Cognitive Linguistics35-36
- 3.2 Conceptual Blending Theory (CBT)36-42
- 3.2.1 Conceptual Metaphor Theory (CMT)37-38
- 3.2.2 Mental Space Theory (MST)38-39
- 3.2.3 Conceptual Blending Theory (CBT)39-42
- Chapter Four The Theoretical Integration: the New Integrated Network for Parodic Advertisements and its Integrating Progress42-52
- 4.1 The Cognitive Analysis of the Generative Process of Parodic Advertisements Based on Figure-ground Theory42-46
- 4.1.1 The Figure and Ground in Parodic Advertisements42-44
- 4.1.2 The Application of Figure-ground Theory in Parodic Advertisements44-46
- 4.2 The Cognitive Analysis of the Online Meaning Construction of Parodic Advertisements Based on Conceptual Blending Theroy46-48
- 4.3 Theoretical Integration: the New Integrated Network and Its Integrating Progress48-52
- Chapter Five Cognitive Analysis of Different Parodic Advertisements Based on the New Integrated Network52-63
- 5.1 Case Study of Parodic Advertisements on Phonetic Similarity52-55
- 5.2 Case Study of Parodic Advertisements on Semantic Similarity55-58
- 5.3 Case Study of Parodic Advertisements on Structural Similarity58-61
- 5.4 Summary61-63
- Chapter Six Conclusion63-69
- 6.1 The Overall Cognitive Process of Parodic Advertisements63-66
- 6.2 Findings of the Thesis66-67
- 6.3 Limitations of the Thesis67-68
- 6.4 Suggestions for Further Study68-69
- Works Cited69-73
- Appendix73-77
【參考文獻(xiàn)】
中國(guó)期刊全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前8條
1 程威;;英語(yǔ)廣告的修辭特點(diǎn)[J];法制與社會(huì);2007年07期
2 盧紅梅,李明;廣告中的仿擬及其英漢互譯[J];國(guó)際經(jīng)貿(mào)探索;2001年03期
3 朱山軍;;廣告英語(yǔ)口號(hào)中的辭格運(yùn)用及翻譯策略[J];商場(chǎng)現(xiàn)代化;2007年07期
4 童珊;;淺談廣告語(yǔ)言中的仿擬修辭[J];商場(chǎng)現(xiàn)代化;2008年26期
5 劉茁;英語(yǔ)廣告詞語(yǔ)的仿擬藝術(shù)[J];深圳大學(xué)學(xué)報(bào)(人文社會(huì)科學(xué)版);2004年04期
6 羅勝杰;張從益;;合成空間理論對(duì)仿擬的闡釋力[J];外語(yǔ)教學(xué);2009年01期
7 羅錢(qián)軍;;基于框架網(wǎng)絡(luò)概念整合模型的仿擬認(rèn)知機(jī)制探析——以漢語(yǔ)仿擬廣告為語(yǔ)料[J];齊齊哈爾大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版);2013年01期
8 向志敏;;廣告仿擬語(yǔ)的概念整合關(guān)聯(lián)模式分析[J];西南農(nóng)業(yè)大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2011年08期
本文關(guān)鍵詞:仿擬廣告語(yǔ)的認(rèn)知闡釋,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。
本文編號(hào):499403
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/guanggaoshejilunwen/499403.html