天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當(dāng)前位置:主頁 > 文藝論文 > 廣告藝術(shù)論文 >

英文商業(yè)廣告委婉語漢譯及其翻譯策略研究

發(fā)布時(shí)間:2018-01-24 11:21

  本文關(guān)鍵詞: 英文商業(yè)廣告 委婉語 漢語翻譯 翻譯策略 出處:《遼寧師范大學(xué)》2013年碩士論文 論文類型:學(xué)位論文


【摘要】:廣告語言的最終目的在于提高產(chǎn)品知名度,在競爭激烈的市場中脫穎而出,通過影響消費(fèi)者的態(tài)度和偏好,促使他們購買產(chǎn)品或服務(wù)。為了達(dá)到促銷產(chǎn)品的目的,廣告語言要盡量能充滿說服力和誘惑力來喚起受眾各種愉快聯(lián)想,廣告設(shè)計(jì)者通常會使用委婉修辭來激發(fā)消費(fèi)者對廣告的多層次理解,使廣告既能傳達(dá)商業(yè)企圖,又傳遞語言藝術(shù)的美好感受。 本文將以委婉語的相關(guān)研究成果為視角,從英語商業(yè)廣告中的委婉語入手,舉實(shí)例來定性分析委婉語在英語商業(yè)廣告中委婉語的語用特點(diǎn)及表現(xiàn)形式,并探討英語商業(yè)廣告中委婉語的翻譯策略。通過研究實(shí)例分析,本文得出結(jié)論:人們出于提高語言交際效果的目的,通常使用委婉語來達(dá)到美化,避諱和表示禮貌尊重的積極效果。英文商業(yè)廣告中的委婉語的表現(xiàn)形式主要為含糊詞,替代詞,夸張性詞匯,帶前后綴詞匯或使用修辭格;委婉語在商業(yè)廣告中的語用特點(diǎn)主要有美化和提升,避免禁忌,避免粗俗,表示禮貌尊重以及掩蓋掩飾。當(dāng)要將包含委婉語的英文商業(yè)廣告翻譯成中文時(shí),實(shí)踐中譯者通常會針對不同委婉風(fēng)格的廣告制定特定的翻譯策略。
[Abstract]:The ultimate goal of advertising language is to improve the popularity of products, stand out in a competitive market, through the impact of consumer attitudes and preferences. Encourage them to buy products or services. In order to achieve the purpose of promoting products, advertising language should be as persuasive and alluring as possible to arouse the audience's various pleasant associations. Advertising designers usually use euphemism to stimulate consumers' multi-level understanding of advertising, so that advertising can not only convey commercial intentions, but also convey the beautiful feelings of language art. From the perspective of the relevant research results of euphemism, this paper starts with euphemism in English commercial advertisements and gives examples to qualitatively analyze the pragmatic characteristics and forms of euphemism in English commercial advertisements. This paper also discusses the translation strategies of euphemism in English commercial advertisements. Through the analysis of examples, this paper concludes that euphemism is usually used to beautify English commercial advertisements for the purpose of improving the communicative effect of the language. The main forms of euphemism in English commercial advertisements are vague words, substitution words, exaggerated words, affixed words or rhetorical devices. The pragmatic features of euphemism in commercial advertisements include beautification and promotion, avoiding taboos, avoiding vulgarity, expressing polite respect and concealing. When the English commercial advertisements containing euphemism are translated into Chinese. In practice, translators usually formulate specific translation strategies for advertisements with different euphemism styles.
【學(xué)位授予單位】:遼寧師范大學(xué)
【學(xué)位級別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2013
【分類號】:H315.9

【參考文獻(xiàn)】

相關(guān)期刊論文 前7條

1 沈掌榮;;談?wù)動⒄Z廣告的翻譯[J];重慶工學(xué)院學(xué)報(bào);2006年01期

2 賀利婧;林鐵莉;;廣告英語中委婉語的含蓄美[J];重慶工商大學(xué)學(xué)報(bào).西部論壇;2006年S1期

3 吳俊;;英語委婉語在廣告英語中的應(yīng)用[J];黑龍江教育學(xué)院學(xué)報(bào);2005年06期

4 錢冠連;美學(xué)語言學(xué)說略[J];外語與外語教學(xué);1996年03期

5 鐘守滿;現(xiàn)代廣告英語委婉現(xiàn)象初探[J];外語與外語教學(xué);1997年04期

6 馬會娟;論商務(wù)文本翻譯標(biāo)準(zhǔn)的多元化[J];中國翻譯;2005年03期

7 周紅民;論實(shí)用文體翻譯特點(diǎn)[J];株洲工學(xué)院學(xué)報(bào);2003年01期

,

本文編號:1459923

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/guanggaoshejilunwen/1459923.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶819d1***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要?jiǎng)h除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com
五月激情五月天综合网| 日韩人妻欧美一区二区久久| 国产精品美女午夜福利| 亚洲欧美日韩国产自拍| 国内午夜精品视频在线观看| 日韩一区二区三区久久| 中国一区二区三区人妻| 午夜视频在线观看日韩| 少妇视频一区二区三区| 日本女优一区二区三区免费| 熟女乱一区二区三区丝袜| 青青草草免费在线视频| 厕所偷拍一区二区三区视频| 激情亚洲内射一区二区三区| 亚洲国产色婷婷久久精品| 黄片免费观看一区二区| 美日韩一区二区精品系列| 蜜桃传媒视频麻豆第一区| 亚洲国产av国产av| 亚洲成人免费天堂诱惑| 国产偷拍精品在线视频| 亚洲一区二区三区免费的视频| av中文字幕一区二区三区在线| 国产精品亚洲综合天堂夜夜| 日韩美成人免费在线视频| 成年女人下边潮喷毛片免费| 国产麻豆一区二区三区在| 少妇被粗大进猛进出处故事| 国产偷拍精品在线视频| 久热99中文字幕视频在线| 丝袜破了有美女肉体免费观看 | 五月激情婷婷丁香六月网| 久久精品一区二区少妇| 欧美欧美欧美欧美一区| 午夜福利92在线观看| 久久精品一区二区少妇| 日本女优一色一伦一区二区三区| 精品al亚洲麻豆一区| 国产精品一区二区视频| 久久偷拍视频免费观看| 草草夜色精品国产噜噜竹菊|