淺析英語(yǔ)擬人修辭格在廣告中的應(yīng)用
發(fā)布時(shí)間:2017-12-21 15:01
本文關(guān)鍵詞:淺析英語(yǔ)擬人修辭格在廣告中的應(yīng)用 出處:《才智》2016年23期 論文類型:期刊論文
更多相關(guān)文章: 英語(yǔ)廣告 擬人修辭格 應(yīng)用藝術(shù)
【摘要】:廣告英語(yǔ)是英語(yǔ)的一種功能文體,在激烈的商業(yè)競(jìng)爭(zhēng)中越來(lái)越受人們的關(guān)注。擬人修辭格在英語(yǔ)廣告中是一種比較常用的修辭手法。通過對(duì)擬人修辭手法的了解,能更好的幫助我國(guó)公民對(duì)英語(yǔ)廣告的欣賞,同時(shí)也可以啟發(fā)國(guó)內(nèi)企業(yè)對(duì)英語(yǔ)廣告的設(shè)計(jì)與應(yīng)用。筆者針對(duì)英語(yǔ)擬人修辭格在廣告中的應(yīng)用進(jìn)行簡(jiǎn)單分析,供讀者參考,以便人們對(duì)英語(yǔ)廣告的進(jìn)一步了解。
【作者單位】: 湖南城市學(xué)院外國(guó)語(yǔ)學(xué)院;
【分類號(hào)】:H315
【正文快照】: 引言廣告英語(yǔ)是英語(yǔ)的一種表現(xiàn)形式。廣告語(yǔ)言是觸發(fā)消費(fèi)者需求的導(dǎo)火線,以其獨(dú)特的語(yǔ)言表現(xiàn)形式,吸引消費(fèi)者的眼球或購(gòu)買率。因此,廣告設(shè)計(jì)者在設(shè)計(jì)各類廣告時(shí),會(huì)通過不同的修辭格賦予廣告產(chǎn)品生命力。如此一來(lái),可以將產(chǎn)品的功能與特性直觀形象的展現(xiàn)在消費(fèi)者面前,再加上優(yōu)美,
本文編號(hào):1316118
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/guanggaoshejilunwen/1316118.html
最近更新
教材專著