韓劇為何成功持續(xù)撩動中國受眾
本文關(guān)鍵詞:韓劇為何成功持續(xù)撩動中國受眾
更多相關(guān)文章: 韓劇 持續(xù)撩動 文化輸出
【摘要】:1993年中國首次引進并播放韓劇《嫉妒》,隨后《藍色生死戀》《大長今》《來自星星的你》以超高收視風靡中國,2016年2月反映軍旅題材的《太陽的后裔》更是以史無前例的人氣躥升至"現(xiàn)象級"作品。韓國總統(tǒng)樸槿惠大贊《太陽的后裔》,稱其不僅是對外宣傳韓國文化的窗口,更提升了海外游客對韓國的關(guān)注;仡欗n劇入華23年時間,幾乎每隔一兩年就會有部熱播韓劇刷新之前的收視紀錄,韓劇正以其強大的滲透力撩動中國受眾的心。伴隨著韓劇的風靡,以韓劇為傳播媒介的韓國民族文化在與中國本土文化的融合中展現(xiàn)出了強大的生命力。韓國文化為何成功持續(xù)撩動中國受眾?它們是如何進行文化輸出的?我們該如何吸取韓劇精髓,將"華流"推向海外。
【作者單位】: 湖南廣播電視臺;
【關(guān)鍵詞】: 韓劇 持續(xù)撩動 文化輸出
【分類號】:J905
【正文快照】: 《太陽的后裔》在撩什么?撩得全民追劇——圈粉10億(市場效應(yīng))!白罱环N叫宋仲基的毒正在蔓延”,《太陽的后裔》(以下簡稱《太陽》)火爆程度通過一組數(shù)據(jù)就能知曉。自2月24日首播以來,收視碾壓同時段節(jié)目每集穩(wěn)坐第一,3月31日播出的第12集平均收視率達到33%,收視率最高的一
【相似文獻】
中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 王威力;;淺談中國形象在中美電影中的差異[J];電影評介;2013年06期
2 王硯時;;從韓劇熱播看文化輸出[J];才智;2013年13期
3 郭黎陽;;試論零翻譯對文化輸出的推動[J];英語知識;2012年08期
4 王岳川;發(fā)現(xiàn)東方與文化輸出[J];新聞周刊;2002年33期
5 王岳川;;發(fā)現(xiàn)東方與文化輸出[J];科技與企業(yè);2003年02期
6 姜力維;;20世紀80年代后中日兩國文化輸出對比研究[J];大慶師范學(xué)院學(xué)報;2014年02期
7 時亞梅;;中國文化輸出的必要性與對策探析[J];理論觀察;2014年04期
8 古曉芙;;論韓流文化對中國文化輸出的啟發(fā)[J];青年文學(xué)家;2012年04期
9 梅新育;;文化輸出策略亟待改變[J];上海國資;2006年12期
10 賴朗駿;;論編碼差異對我國文化輸出力的不利影響與改善建議——以中餐菜名翻譯等為例[J];新聞傳播;2012年12期
中國重要報紙全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 李思輝;中國需要更多的文化輸出[N];湖北日報;2013年
2 本報記者 春來;美國:占據(jù)全球文化輸出高地[N];民營經(jīng)濟報;2007年
3 記者 黃征 王娟 通訊員 張云鶴 屈征 劉念;文化輸出放大“武漢影響”[N];長江日報;2013年
4 熊金星;文化輸出與責任[N];光明日報;2010年
5 賈樟柯;價值觀與文化輸出[N];經(jīng)濟觀察報;2010年
6 祚來;文化輸出堂堂正正[N];團結(jié)報;2014年
7 本報記者 張成;電影是文化輸出的“排頭兵”[N];中國藝術(shù)報;2012年
8 本報記者 李佳;守正創(chuàng)新與文化輸出[N];中華讀書報;2010年
9 本報記者 張楠;建立專項基金 促進文化輸出[N];工人日報;2008年
10 王廣;論中國文化輸出[N];中國社會科學(xué)報;2014年
中國碩士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫 前1條
1 張靜靜;從霍克斯和楊憲益夫婦英譯《紅樓夢》中麻將文化時的翻譯策略看中國文化輸出的順應(yīng)策略[D];安徽大學(xué);2010年
,本文編號:584298
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/dianyingdianshilunwen/584298.html