跨域想象/實踐中的“不可靠敘述”與“女性講史者”——重讀電影《黃金時代》
發(fā)布時間:2023-05-25 02:49
電影《黃金時代》在中國內地上映后引發(fā)了諸多以質疑和批評為主的闡釋。綜合來看,這些闡釋對該片的創(chuàng)作意圖、修辭目的和策略都存在嚴重誤讀。就創(chuàng)作意圖而言,該片所期望的其實并非"整體性地理解蕭紅"或"還原歷史真實",而是解構傾向于本質主義的現(xiàn)代傳記敘事范式;就修辭目的和策略而言,該片從新歷史主義觀念出發(fā),采取了反常規(guī)的"不可靠敘述"策略,由此牽引出另外一種"女性講史者"講述中國現(xiàn)代文學史以至現(xiàn)代歷史的話語系統(tǒng)。這些做法在很大程度上因應了當下跨域媒介想象/實踐的訴求,其成績與代價都是自覺的。
【文章頁數(shù)】:12 頁
【文章目錄】:
一、被誤讀的《黃金時代》
二、反常規(guī)的“不可靠敘述”
三、另一種“女性講史者”
四、跨域的媒介想象/實踐訴求
本文編號:3822789
【文章頁數(shù)】:12 頁
【文章目錄】:
一、被誤讀的《黃金時代》
二、反常規(guī)的“不可靠敘述”
三、另一種“女性講史者”
四、跨域的媒介想象/實踐訴求
本文編號:3822789
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/dianyingdianshilunwen/3822789.html