后現(xiàn)代語境下韓國編劇洪氏姐妹電視劇研究
發(fā)布時間:2017-03-26 08:10
本文關(guān)鍵詞:后現(xiàn)代語境下韓國編劇洪氏姐妹電視劇研究,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。
【摘要】:韓國金牌編劇洪氏姐妹以其獨特的“無厘頭”創(chuàng)作風(fēng)格風(fēng)靡整個亞洲,體現(xiàn)了強烈的后現(xiàn)代主義特征。后現(xiàn)代主義強調(diào)一種無中心、無主體、無體系和不確定的思考活動,主張價值觀念多樣化,主張表現(xiàn)形式多樣化,表現(xiàn)出一種消解傳統(tǒng)、離析規(guī)范的特征。在洪氏姐妹天馬行空的創(chuàng)作下,不僅解構(gòu)了經(jīng)典文學(xué)的宏大敘事主題,還把改變歷史的英雄人物“脫冕”成了小人物,為觀眾帶了歡樂。在新歷史主義思潮的席卷之下,歷史劇在本體上打破了所謂“歷史真實”和“不可更改”的權(quán)威性,在這一個標(biāo)揚“個體主義”的文化時代顯然受到了歡迎和擁戴。洪氏姐妹作為后現(xiàn)代文化的實踐者,開創(chuàng)了韓國第一部搞笑歷史劇,一時之間引人矚目。洪氏姐妹作為香港無厘頭電影的粉絲對無厘頭的藝術(shù)表現(xiàn)手法十分熱衷,雖然香港和韓國存在著巨大的文化差異,但她二人仍然能夠成功地將無厘頭文化移植到韓劇的創(chuàng)作當(dāng)中來,獲得了令人驚羨的效果。在敘事手法上,戲仿、拼貼、反諷、解構(gòu)等標(biāo)準(zhǔn)的后現(xiàn)代表現(xiàn)方式在洪氏姐妹的電視劇中得到淋漓盡致地體現(xiàn)。本文將對洪氏姐妹的作品做深入的研究,把洪氏姐妹的電視劇置于后現(xiàn)代語境之下,結(jié)合后現(xiàn)代主義理論,以及相關(guān)文化背景的知識,運用大量的實例,從韓國的文化背景,以及文本研究,電視劇人物創(chuàng)作等角度闡釋洪氏姐妹電視劇中所體現(xiàn)的后現(xiàn)代主義特色。同時這種濃郁的后現(xiàn)代主義特色也為我們內(nèi)地的偶像劇創(chuàng)作提供了一種借鑒,從而開闊了我們的視野。
【關(guān)鍵詞】:洪氏姐妹 韓劇 后現(xiàn)代主義 無厘頭
【學(xué)位授予單位】:南昌大學(xué)
【學(xué)位級別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2015
【分類號】:J905
本文關(guān)鍵詞:后現(xiàn)代語境下韓國編劇洪氏姐妹電視劇研究,,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。
本文編號:268518
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/dianyingdianshilunwen/268518.html
教材專著