天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當(dāng)前位置:主頁 > 文藝論文 > 影視論文 >

《呼嘯山莊》電影改編中的敘事轉(zhuǎn)換

發(fā)布時(shí)間:2018-09-06 12:36
【摘要】:電影作為一門鏡像藝術(shù),說到底,還是其敘事場域的構(gòu)建。如果沒有敘事參與組合,視聽語言只是雜亂的畫面匯合。著名小說《呼嘯山莊》因情節(jié)引人入勝、敘事編排精巧等因素,一直備受電影導(dǎo)演的青睞,被屢屢搬上銀幕。不同版本的改編均刻意地在敘事改編上爭奇斗艷、踵事增華,成為電影改編中的一道風(fēng)景線。其中,尤其以2009年的改編版本因其敘事上的努力和成果而廣受贊譽(yù)。本文試針對其在敘事轉(zhuǎn)換上的特征做出論述,以期透析隱藏其中的"敘事密碼"。
[Abstract]:Film as a mirror art, in the final analysis, or its narrative field construction. Without narrative participation, the audiovisual language is only a messy confluence of pictures. Wuthering Heights, a famous novel, has been favored by film directors for its fascinating plot and sophisticated narrative arrangement. Different versions of the adaptation are deliberately in the narrative adaptation of Qianduyan, followed by an increase in China, become a scene in the film adaptation. Among them, especially the 2009 version of the adaptation for its narrative efforts and results are widely praised. This paper tries to discuss its characteristics of narrative transformation in order to analyze and hide the narrative code.
【作者單位】: 周口師范學(xué)院;
【分類號】:J905

【相似文獻(xiàn)】

相關(guān)期刊論文 前10條

1 李駿;;中西方電影改編之比較[J];華中師范大學(xué)研究生學(xué)報(bào);2004年01期

2 盛暑寒;;電影改編過程中的若干問題[J];電影文學(xué);2007年16期

3 曹勇;;對90年代電影改編的思考[J];安徽文學(xué)(下半月);2008年07期

4 周仲謀;;1990年代以來電影改編理論研究綜述[J];當(dāng)代文壇;2011年04期

5 周仲謀;;1990年代以來電影改編理論研究綜述[J];東方論壇;2011年03期

6 黃麗娟;;文學(xué)到電影改編的可操作性分析[J];文學(xué)界(理論版);2011年08期

7 李軍;;媒介轉(zhuǎn)換與意義差異——從現(xiàn)代發(fā)生學(xué)的角度論文學(xué)的電影改編[J];廣西社會(huì)科學(xué);2011年10期

8 方敬杰;;經(jīng)典電影改編需要理性思考[J];聲屏世界;2012年01期

9 徐潔;;情愛的再闡釋——從文學(xué)到電影:《色戒》的電影改編[J];劍南文學(xué)(經(jīng)典教苑);2012年09期

10 蔣子龍;;電影改編之我見[J];電影藝術(shù);1983年08期

相關(guān)會(huì)議論文 前1條

1 崔辰;;從文本到銀幕的戲劇張力——談戲劇《懷疑》的電影改編[A];當(dāng)代美國戲劇研究——第14屆全國美國戲劇研討會(huì)論文集[C];2009年

相關(guān)重要報(bào)紙文章 前10條

1 實(shí)習(xí)生 彭致 編譯;美電影改編擴(kuò)大圖畫小說市場[N];中國新聞出版報(bào);2007年

2 姬政鵬;電影改編正流行[N];中國電影報(bào);2014年

3 朱建新;電影改編與文學(xué)批評[N];文藝報(bào);2009年

4 張瓊;進(jìn)化的隱喻與困惑:文學(xué)與電影改編[N];文藝報(bào);2009年

5 特約撰稿 謝軼群 云南藝術(shù)學(xué)院教師;電影改編 成也文學(xué)敗也文學(xué)[N];民主與法制時(shí)報(bào);2012年

6 里昂;純文學(xué)將成為電影改編的“救星”嗎?[N];文學(xué)報(bào);2012年

7 丁亞平;經(jīng)典的還原:電影改編的經(jīng)驗(yàn)與貧乏[N];光明日報(bào);2007年

8 本報(bào)記者 李曉晨;電影改編小說能否“一滴水見太陽”[N];文藝報(bào);2014年

9 本報(bào)記者 李金玲;“光線”照射“仙! 影視游戲一體化盛行[N];中國企業(yè)報(bào);2014年

10 佟吉清;《致青春》:除了愛情還有別的[N];中國婦女報(bào);2013年

相關(guān)博士學(xué)位論文 前4條

1 朱建新;作為一種文學(xué)批評的電影改編[D];上海外國語大學(xué);2006年

2 龔金平;作為歷史與實(shí)踐的中國當(dāng)代電影改編[D];復(fù)旦大學(xué);2006年

3 李青霜;賽珍珠中國題材小說的電影改編研究[D];蘇州大學(xué);2010年

4 趙慶超;中國新時(shí)期文學(xué)作品的電影改編研究[D];山東師范大學(xué);2010年

相關(guān)碩士學(xué)位論文 前10條

1 岳霄龍;從文本到熒屏[D];曲阜師范大學(xué);2015年

2 周海洋;莫言小說的電影改編[D];廣西師范學(xué)院;2015年

3 劉薇;小說《陸軍流動(dòng)外科醫(yī)院》與其電影改編的比較研究[D];延邊大學(xué);2016年

4 閆樞擎;《聊齋志異》電影改編研究[D];曲阜師范大學(xué);2016年

5 盧鈺;《少年派的奇幻漂流》藝術(shù)轉(zhuǎn)換研究[D];曲阜師范大學(xué);2016年

6 艾蕓蕓;藝術(shù)精神的互融共生—新時(shí)期鄉(xiāng)土文學(xué)的電影改編研究[D];華中師范大學(xué);2016年

7 王卓爾;我國跨文化電影改編理論與實(shí)踐問題研究[D];重慶大學(xué);2016年

8 張旭寧;“十七年”(1949-1966年)中國電影改編探析[D];長春理工大學(xué);2016年

9 徐繼鵬;茅盾文學(xué)獎(jiǎng)獲獎(jiǎng)作品電影改編敘事策略研究[D];山東藝術(shù)學(xué)院;2015年

10 劉璇;互文性視域下的電影改編研究[D];西北師范大學(xué);2016年

,

本文編號:2226375

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/dianyingdianshilunwen/2226375.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶e8650***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要?jiǎng)h除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com