全球化背景下川渝方言電視劇的興衰、生存與突破
本文選題:全球化 + 川渝方言; 參考:《成都理工大學(xué)》2014年碩士論文
【摘要】:川渝方言劇是電視時(shí)代電視劇與川渝地區(qū)地域文化相結(jié)合的產(chǎn)物。從上世紀(jì)80年代逐步成型到今天,川渝方言劇已經(jīng)走過(guò)了三十年的歷史,其間經(jīng)歷了興起、高潮、衰落等發(fā)展階段,向觀眾們展示了川渝大地的風(fēng)土人情,豐富了川渝地區(qū)的地域文化,成為中國(guó)電視劇史上不可忽視的一道靚麗的風(fēng)景線。本文將著重圍繞全球化大環(huán)境下川渝方言劇衰落的內(nèi)外部原因、川渝方言劇未來(lái)的生存與突破方面進(jìn)行研究。 一、在論述選題背景及研究意義基礎(chǔ)上,介紹了國(guó)內(nèi)研究現(xiàn)狀,闡述了本文的研究思路和方法,,總結(jié)了研究的難點(diǎn)和創(chuàng)新點(diǎn)。 二、對(duì)方言劇的相關(guān)概念進(jìn)行界定,闡述了方言劇的定義,特征和分類;論述了全球化的概念,為進(jìn)一步分析川渝方言劇興衰打下基礎(chǔ)。 作為方言與電視劇的結(jié)合體,方言劇不僅是用地域方言作為人物對(duì)話用語(yǔ)和全劇的信息載體,它還應(yīng)以題材內(nèi)容所蘊(yùn)含的整個(gè)地域文化為背景,并符合所選地域?qū)徝罉?biāo)準(zhǔn)進(jìn)行制作。 方言是方言劇最直接的特征。在表演時(shí)使用方言是演員塑造人物形象最直接的手段;而劇中人物使用方言,可以極大地拉近電視劇與觀眾的距離。方言劇的第二個(gè)特征是地域文化特征。方言的背后承載的信息、情感等都是地域文化的體現(xiàn)。方言中承載的各種信息很多都是地域文化的體現(xiàn),地域內(nèi)民眾的日常生活被方言劇演繹出來(lái),當(dāng)?shù)氐淖匀坏乩憝h(huán)境也被融入方言劇中,使方言劇得到本地受眾的認(rèn)同,是對(duì)地域文化的深度挖掘與利用。同時(shí)方言劇的地域文化特征更好地展現(xiàn)了該地區(qū)的風(fēng)土人情,弘揚(yáng)了地方特色。方言劇的第三個(gè)特征是草根性。方言劇大量采用地域文化中的各種平民化、大眾化的文化元素,充滿鄉(xiāng)土氣息。一方面方言劇采用方言作為表述方式,使用方言的絕大多數(shù)是該地域內(nèi)土生土長(zhǎng)的民眾,保證了方言劇擁有大量的收視群體;另一方面,方言劇本著貼近現(xiàn)實(shí)生活、再現(xiàn)生活的制作原則,成為面向大眾的通俗藝術(shù)。 本文研究的川渝方言劇是以川渝地區(qū)的方言(主要是成都話、重慶話)為電視劇信息載體,以川渝地區(qū)的地域文化為背景,展示川渝大地的山川景色、風(fēng)俗人情和敘事特點(diǎn)等元素的藝術(shù)作品。 文中所提到的全球化背景主要指文化全球化。文化全球化是指一種世界文化發(fā)展過(guò)程,它是以文化傳播技術(shù)為媒介、以經(jīng)濟(jì)全球化過(guò)程為基礎(chǔ),產(chǎn)生的不同文化在全球?qū)用嫔系拇笠?guī)模交流與互動(dòng)的過(guò)程。 三、總結(jié)川渝方言劇發(fā)展的歷史,從傳播學(xué)、語(yǔ)言因素、審美特征等方面重點(diǎn)分析川渝方言劇興盛的三個(gè)階段。 川渝方言劇興盛時(shí)期共有三個(gè)階段:《死水微瀾》和《凌湯圓》奠定川渝方言電視劇的基礎(chǔ),《傻兒師長(zhǎng)》與《山城棒棒軍》引領(lǐng)川渝方言劇的發(fā)展高峰,川渝方言劇“集約化”生產(chǎn)的形成。到了第三階段,川渝方言劇不僅在川內(nèi)擁有極高的聲譽(yù),而且其經(jīng)典作品在國(guó)內(nèi)各地廣泛播出,風(fēng)靡全國(guó)。 川渝方言劇的興盛背后有川渝方言自身的語(yǔ)言因素,也有川渝方言劇適應(yīng)了區(qū)域化傳播的原因,觀眾認(rèn)同其風(fēng)格、價(jià)值、信仰、歷史、制度、地理環(huán)境和行為模式。川渝方言劇對(duì)共享同樣知識(shí)背景和生活方式的地區(qū)市場(chǎng)上的川渝觀眾具有較強(qiáng)的吸引力。 四、結(jié)合全球化背景為中國(guó)電視劇產(chǎn)業(yè)帶來(lái)的時(shí)代變革,重點(diǎn)從理念、類型、敘事方式、營(yíng)銷模式和觀眾喜好等因素,分析川渝方言劇衰落的原因。 然而從本世紀(jì)初開(kāi)始,在“集約化”制作方式下生產(chǎn)的大批川渝方言劇卻落到了無(wú)人問(wèn)津的尷尬境遇。在內(nèi)部環(huán)境中,首先川渝方言劇缺乏與外界交流,始終都只是在復(fù)制《凌湯圓》與《傻兒師長(zhǎng)》的模式,在播放時(shí)也僅僅只是面向川渝地區(qū)觀眾,而并沒(méi)有積極開(kāi)拓其他地域的市場(chǎng),且有的劇情太過(guò)俗套或重復(fù),使得觀眾產(chǎn)生視覺(jué)疲勞甚至是厭惡感。其次,很多作品本末倒置,過(guò)分的看重方言在電視劇中的作用,甚至出現(xiàn)了為表現(xiàn)方言而拍攝電視劇的理念,導(dǎo)致川渝方言劇整體質(zhì)量下降。 而在外部環(huán)境中,全球化沖擊了中國(guó)的整個(gè)電視產(chǎn)業(yè),并導(dǎo)致我國(guó)電視劇產(chǎn)業(yè)升級(jí),在劇種越來(lái)越豐富的同時(shí),更多的電視劇在制作理念、敘事方式、營(yíng)銷模式做出了大膽的嘗試。受眾對(duì)電視產(chǎn)品有了更多的需求,其自身喜好也發(fā)生了變化。但川渝方言劇并未順應(yīng)潮流做出改變,最終在內(nèi)外部原因的作用下走向全面衰落。 五、在全球化大環(huán)境下,分析研究川渝方言劇的生存現(xiàn)狀,并為川渝方言劇未來(lái)突破提出發(fā)展對(duì)策。 根據(jù)衰落原因的分析,對(duì)川渝方言劇提出幾點(diǎn)建議:更新理念,宣傳川渝;定位全國(guó),拓展題材;定位農(nóng)村,規(guī)避風(fēng)險(xiǎn)和改變營(yíng)銷模式。 結(jié)合當(dāng)下新的傳播環(huán)境、川渝地區(qū)新的文化風(fēng)貌、新的發(fā)展形勢(shì)提出川渝方言劇突破的幾個(gè)方向:新泛方言劇、區(qū)域化下的窄播化、挖掘新的文化形象、建立新的傳播平臺(tái)。
[Abstract]:Sichuan - Chongqing dialect play is the product of the combination of TV series TV series and regional culture in Sichuan - Chongqing area . From the 1980s to today , Sichuan - Chongqing dialect play has passed the history of three decades , which has experienced the development stage of Sichuan - Chongqing land . It has enriched the regional culture of Sichuan - Chongqing area and has become a beautiful scenery in the history of Chinese TV series . This paper will focus on the internal and external causes of the decline of Sichuan - Chongqing dialect , and study the future survival and breakthrough of Sichuan - Chongqing dialect .
Firstly , on the basis of discussing the background of topic selection and the significance of research , the present situation of domestic research is introduced , the research ideas and methods of this paper are expounded , and the difficulties and innovation points of the research are summarized .
Secondly , the definition , characteristics and classification of dialect plays are expounded .
This paper discusses the concept of globalization and lays the foundation for further analysis of the rise and decline of Sichuan - Chongqing dialect .
As the combination of dialect and TV series , dialect play is not only the use of regional dialect as the information carrier of the dialogue language of characters and the whole drama , but also the whole region culture contained in the subject matter as the background , and can be made according to the chosen regional aesthetic standards .
Dialect is the most direct feature of dialect play . In performance , the use of dialect is the most direct means for the actor to shape the character image ;
The second feature of dialect plays is regional culture characteristic . The second characteristic of dialect play is regional culture characteristic . The second characteristic of dialect play is the reflection of regional culture .
On the other hand , the dialect plays close to the real life , reproduces the production principle of life , becomes the popular popular art .
The Sichuan - Chongqing dialect play is the dialect of Sichuan - Chongqing area ( mainly Chengdu dialect and Chongqing dialect ) as the information carrier of TV series , taking the regional culture of Sichuan - Chongqing area as the background , showing the artistic works of the scenery , customs and narrative characteristics of Sichuan - Chongqing land .
The globalization of culture refers to the globalization of culture . Cultural globalization refers to a process of world culture development , which is the process of mass communication and interaction at the global level based on cultural communication technology as the medium , based on the process of economic globalization .
Third , the history of the development of Sichuan - Chongqing dialect plays an important role in the analysis of the three stages of Sichuan - Chongqing dialect play from the aspects of communication , linguistic factors and aesthetic characteristics .
Sichuan - Chongqing dialect plays the foundation of Sichuan - Chongqing dialect TV series , which is the foundation of Sichuan - Chongqing dialect drama .
Sichuan - Chongqing dialect plays the language factor of Sichuan - Chongqing dialect itself , and the Sichuan - Chongqing dialect play adapts to the reason of regionalized transmission , and the audience agrees with its style , value , belief , history , system , geographical environment and behavior pattern . Sichuan - Chongqing dialect play has strong attraction to Sichuan - Chongqing audience sharing the same knowledge background and lifestyle .
4 . Based on the background of globalization , the paper analyzes the causes of the decline of Sichuan - Chongqing dialect drama based on factors such as concept , type , narrative style , marketing mode and audience ' s preferences .
However , from the beginning of the century , a large number of Sichuan - Chongqing dialect plays produced by " intensive " production have fallen into an embarrassing situation . In the internal environment , the lack of communication between Sichuan - Chongqing dialect plays an important role in the TV series .
In the external environment , globalization impacts the whole TV industry in China , and leads to the upgrade of TV series industry in China . At the same time , more TV series has made bold attempts to make ideas , narrative ways and marketing modes .
Fifthly , under the circumstances of globalization , the present situation of Sichuan - Chongqing dialect play is analyzed , and the development countermeasures are put forward for the future breakthrough of Sichuan - Chongqing dialect play .
According to the analysis of the cause of decline , some suggestions are put forward to Sichuan - Chongqing dialect play : to renew the concept and to promote Sichuan and Chongqing ;
Position the whole country , expand the theme ;
Position the countryside , avoid the risk and change the marketing mode .
According to the present new communication environment , the new cultural outlook and the new development situation in Sichuan - Chongqing area , this paper puts forward several directions for the breakthrough of Sichuan - Chongqing dialect drama : the new pan - dialect play , the narrowing of regionalization , the excavation of the new cultural image , and the establishment of a new communication platform .
【學(xué)位授予單位】:成都理工大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2014
【分類號(hào)】:J905
【參考文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前10條
1 戴偉,田義貴;碩果累累的巴渝方言影視劇[J];渝西學(xué)院學(xué)報(bào);2002年01期
2 戴偉,田義貴;《傻兒師長(zhǎng)》的藝術(shù)成就及其對(duì)方言劇的貢獻(xiàn)[J];渝州大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2002年03期
3 申惠善;;解開(kāi)韓劇風(fēng)靡中國(guó)之謎——韓劇對(duì)外營(yíng)銷策略[J];當(dāng)代電影;2008年05期
4 張揚(yáng);;方言對(duì)影視劇藝術(shù)特性的影響[J];電影文學(xué);2007年24期
5 王京;;加強(qiáng)節(jié)目針對(duì)性為農(nóng)村電視觀眾服務(wù)——農(nóng)村電視觀眾收視需求分析[J];電視研究;2006年06期
6 郭慶;;定制劇的制播模式及其發(fā)展趨勢(shì)[J];重慶社會(huì)科學(xué);2009年08期
7 龍念;楊歡歡;;透視中國(guó)電視劇營(yíng)銷模式[J];青年記者;2008年35期
8 王逸虹;方言電視劇創(chuàng)作:題材拓展、藝術(shù)規(guī)律、產(chǎn)業(yè)化[J];四川戲劇;2004年02期
9 田義貴 ,黎光容;時(shí)代感 生活化 本土化——略論《山城棒棒軍》的藝術(shù)成就[J];四川戲劇;2005年01期
10 張金華;;談川渝方言劇的得與失[J];四川戲劇;2007年05期
本文編號(hào):1865339
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/dianyingdianshilunwen/1865339.html