國產(chǎn)劇與電子游戲:從文本改編到產(chǎn)業(yè)聯(lián)動——以《古劍奇譚》與《花千骨》為例的討論
發(fā)布時間:2018-01-08 15:27
本文關(guān)鍵詞:國產(chǎn)劇與電子游戲:從文本改編到產(chǎn)業(yè)聯(lián)動——以《古劍奇譚》與《花千骨》為例的討論 出處:《中國電視》2017年10期 論文類型:期刊論文
更多相關(guān)文章: 產(chǎn)業(yè)聯(lián)動 國產(chǎn)劇 劍奇 支柱性產(chǎn)業(yè) 文本 數(shù)字技術(shù) 娛樂產(chǎn)業(yè) 鬼吹燈 功能失調(diào) 軒轅劍
【摘要】:正隨著泛娛樂產(chǎn)業(yè)的持續(xù)發(fā)展,作為其中的支柱性產(chǎn)業(yè),影視和游戲之間的互動更是日趨頻繁,在內(nèi)容IP和數(shù)字技術(shù)力量的牽引下,呈現(xiàn)出雙向乃至多向改編的新格局。(1)在電視劇產(chǎn)業(yè)存在供需錯配、效益低下、功能失調(diào)的情況下,劇游產(chǎn)業(yè)之間的互動也為電視劇供給側(cè)改革提供了新的可能性。本文在此語境下,在簡要討論當(dāng)前改編現(xiàn)狀的基礎(chǔ)上,選取近年來較成功的改編案例《古劍奇譚》和《花千骨》進(jìn)行分析,探討其從文本改編到產(chǎn)業(yè)聯(lián)動的發(fā)展方向,以此管窺國產(chǎn)劇與電子游戲相互改編的新特點(diǎn)。
[Abstract]:With the continuous development of pan-entertainment industry, as a pillar industry, the interaction between video and games is becoming more and more frequent, under the traction of content IP and digital technology. Presents a bidirectional and even multi-directional adaptation of the new pattern. 1) in the TV industry there is a supply and demand mismatch, low efficiency, functional imbalance. The interaction between the drama industry also provides a new possibility for the supply-side reform of TV series. In this context, this paper briefly discusses the current situation of adaptation. This paper analyzes the successful adaptation cases of Gujian Qiantan and Hua Qiu in recent years, and probes into the development direction from text adaptation to industrial linkage, so as to peep at the new features of the adaptation of domestic dramas and video games.
【作者單位】: 上海大學(xué)上海電影學(xué)院;
【基金】:國家新聞出版廣電總局社科基金項(xiàng)目“互聯(lián)網(wǎng)+語境下中國電視劇產(chǎn)業(yè)供給側(cè)改革研究” 2017年度上海大學(xué)高峰學(xué)科電影學(xué)建設(shè)項(xiàng)目研究成果
【分類號】:G899;J905
【正文快照】: 隨著泛娛樂產(chǎn)業(yè)的持續(xù)發(fā)展,作為其中的支柱性產(chǎn)業(yè),影視和游戲之間的互動更是日趨頻繁,在內(nèi)容IP和數(shù)字技術(shù)力量的牽引下,呈現(xiàn)出雙向乃至多向改編的新格局。(1)在電視劇產(chǎn)業(yè)存在供需錯配、效益低下、功能失調(diào)的情況下,劇游產(chǎn)業(yè)之間的互動也為電視劇供給側(cè)改革提供了新的可能性。,
本文編號:1397678
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/dianyingdianshilunwen/1397678.html
教材專著