基于語(yǔ)料庫(kù)的英語(yǔ)專業(yè)碩士研究生畢業(yè)論文語(yǔ)言錯(cuò)誤研究
發(fā)布時(shí)間:2017-09-17 11:33
本文關(guān)鍵詞:基于語(yǔ)料庫(kù)的英語(yǔ)專業(yè)碩士研究生畢業(yè)論文語(yǔ)言錯(cuò)誤研究
更多相關(guān)文章: 語(yǔ)言錯(cuò)誤 英語(yǔ)專業(yè)碩士研究生 畢業(yè)論文 語(yǔ)料庫(kù) 錯(cuò)誤原因
【摘要】:在語(yǔ)言基本技能中,寫作應(yīng)該算是最綜合、要求最高的一項(xiàng)。寫作時(shí)學(xué)習(xí)者不僅要發(fā)展思路,還需要依靠詞匯、語(yǔ)法、句法和篇章知識(shí)將思路表達(dá)出來(lái)。因此,即使是像英語(yǔ)專業(yè)碩士研究生這樣的學(xué)習(xí)者在寫作中也可能會(huì)犯錯(cuò)誤。畢業(yè)論文是英語(yǔ)專業(yè)碩士研究生三年學(xué)術(shù)研究和十多年英語(yǔ)學(xué)習(xí)結(jié)果的展示,語(yǔ)言錯(cuò)誤過(guò)多無(wú)疑會(huì)影響整個(gè)論文質(zhì)量,還可能引起答辯老師的反感。在二語(yǔ)習(xí)得領(lǐng)域盡管已經(jīng)有不少對(duì)學(xué)習(xí)者語(yǔ)言錯(cuò)誤的研究,卻很少有研究涉及到英語(yǔ)專業(yè)碩士生畢業(yè)論文的語(yǔ)言錯(cuò)誤。介于此,本研究旨在了解英語(yǔ)專業(yè)研究生在寫作中常犯的錯(cuò)誤及錯(cuò)誤原因,以期幫助學(xué)習(xí)者增強(qiáng)意識(shí),提高畢業(yè)論文質(zhì)量,幫助教師根據(jù)錯(cuò)誤原因,進(jìn)行補(bǔ)救教學(xué)。對(duì)應(yīng)研究目的,本研究回答兩個(gè)研究問(wèn)題: 1英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生在碩士畢業(yè)論文中常犯哪些語(yǔ)言錯(cuò)誤? 2這些常犯錯(cuò)誤的可能原因是什么? 研究借助在線系統(tǒng)Turnitin的錯(cuò)誤自動(dòng)檢測(cè)功能分析了選自英語(yǔ)專業(yè)碩士研究生畢業(yè)論文語(yǔ)料庫(kù)中的504篇論文并進(jìn)行了一些關(guān)于錯(cuò)誤原因的問(wèn)卷調(diào)查和采訪。504篇論文均等選自中國(guó)三類學(xué)校(“985工程”學(xué)校,“211工程”學(xué)校,“其它”學(xué)校),以便研究三類學(xué)校中錯(cuò)誤是否存在顯著差異。對(duì)應(yīng)研究問(wèn)題,該研究有兩個(gè)主要發(fā)現(xiàn): 1英語(yǔ)專業(yè)碩士研究生在畢業(yè)論文中仍會(huì)犯很多錯(cuò)誤。在檢測(cè)出的所有錯(cuò)誤類型中,冠詞錯(cuò)誤、分裂句、連寫句和介詞錯(cuò)誤數(shù)量最多。另外,,三類學(xué)校論文中錯(cuò)誤分布情況與總的錯(cuò)誤分布情況大體一致。除“其他”學(xué)校和另外兩類學(xué)校在分裂句上,“985”學(xué)校和“211”學(xué)校在介詞錯(cuò)誤上有顯著差異外,其它均無(wú)顯著差異。 2這些錯(cuò)誤可能的原因包括對(duì)某一語(yǔ)法項(xiàng)目不完備的知識(shí)、對(duì)不確定之處的隨意態(tài)度、母語(yǔ)思維方式的負(fù)遷移、寫作和檢查時(shí)的不認(rèn)真、缺乏體裁方面的知識(shí)等。 在確定出學(xué)生寫作時(shí)會(huì)遇到困難的地方并找到錯(cuò)誤原因之后,作者提出了一些對(duì)教學(xué)的啟示和建議,以求幫助學(xué)生改善在畢業(yè)論文及其他寫作中的表現(xiàn)。
【關(guān)鍵詞】:語(yǔ)言錯(cuò)誤 英語(yǔ)專業(yè)碩士研究生 畢業(yè)論文 語(yǔ)料庫(kù) 錯(cuò)誤原因
【學(xué)位授予單位】:蘇州大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2014
【分類號(hào)】:H319.3
【目錄】:
- ACKNOWLEDGEMENTS5-6
- ABSTRACT6-8
- 摘要8-12
- CHAPTER ONE INTRODUCTION12-14
- 1.1 Significance and Purpose of the Study12-13
- 1.2 Structure of the Thesis13-14
- CHAPTER TWO LITERATURE REVIEW14-26
- 2.1 Error14-18
- 2.1.1 Definition and distinction14-16
- 2.1.2 Error Analysis16-18
- 2.2 Interlanguage Hypothesis18-20
- 2.2.1 Interlanguage18-19
- 2.2.2 Contrastive Interlanguage Analysis19-20
- 2.3 Corpus Linguistic Approach20-23
- 2.3.1 Corpus20-21
- 2.3.2 Learner corpus21-22
- 2.3.3 Automated error detection22-23
- 2.4 Related Studies23-25
- 2.4.1 Error studies abroad23-24
- 2.4.2 Error studies in China24-25
- 2.5 Summary25-26
- CHAPTER THREE METHODOLOGY26-30
- 3.1 Research Questions26
- 3.2 Materials26
- 3.3 Instruments26-28
- 3.3.1 Turnitin26-27
- 3.3.2 Questionnaire27
- 3.3.3 Interview27-28
- 3.4 Procedures28-29
- 3.5 Data Analysis29-30
- CHAPTER FOUR RESULTS AND DISCUSSION30-45
- 4.1 Error Analysis30-39
- 4.1.1 Frequent errors in English major MA theses30-35
- 4.1.2 Differences of errors among different levels of universities35-39
- 4.2 Possible Causes of These Errors39-45
- 4.2.1 Causes of article errors40-41
- 4.2.2 Causes of sentence fragments41-42
- 4.2.3 Causes of run-on sentences42-43
- 4.2.4 Causes of preposition errors43-45
- CHAPTER FIVE CONCLUSION45-49
- 5.1 Major Findings of the Study45-46
- 5.2 Implications of the Study46-48
- 5.3 Limitations of the Present Study and Suggestions for Further Research48-49
- REFERENCES49-53
- APPENDIXES53-54
【參考文獻(xiàn)】
中國(guó)期刊全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前4條
1 李金紅;;國(guó)外主流寫作理論對(duì)我國(guó)外語(yǔ)寫作教學(xué)的啟示[J];國(guó)外外語(yǔ)教學(xué);2006年02期
2 程春梅;何安平;;高級(jí)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者口語(yǔ)音段錯(cuò)誤分析——一項(xiàng)基于語(yǔ)料庫(kù)的研究[J];解放軍外國(guó)語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào);2008年01期
3 韓存新;樊斌;;英語(yǔ)寫作中的現(xiàn)在完成時(shí)錯(cuò)誤分析[J];山東師范大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào)(基礎(chǔ)英語(yǔ)教育);2007年01期
4 蔣家平;努力提高學(xué)生的英語(yǔ)寫作能力[J];外語(yǔ)界;1995年04期
本文編號(hào):869182
本文鏈接:http://sikaile.net/wenshubaike/kjzx/869182.html
最近更新
教材專著