應(yīng)用語言學(xué)類碩士學(xué)位論文“討論部分”的修辭結(jié)構(gòu)研究
本文關(guān)鍵詞:應(yīng)用語言學(xué)類碩士學(xué)位論文“討論部分”的修辭結(jié)構(gòu)研究,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。
【摘要】:近年來,中國學(xué)者在國際期刊上的發(fā)文量雖有所上升,但其質(zhì)量與國際期刊標(biāo)準(zhǔn)存在較大差距(趙冰,2010)。國內(nèi)雖已開設(shè)英語學(xué)術(shù)論文寫作課程,但英語碩士論文仍存在較多問題(魯會強(qiáng),2007;熊淑慧,2012)。 本研究以修辭結(jié)構(gòu)理論(RST)為研究視角,以英語應(yīng)用語言學(xué)類碩士論文的“討論部分”為研究對象,運用定量和定性結(jié)合的研究方法,對其宏觀修辭結(jié)構(gòu)和微觀修辭關(guān)系應(yīng)用展開批評,共分為兩個步驟。第一步,為建構(gòu)批評分析框架參考,在修辭結(jié)構(gòu)理論指導(dǎo)下,利用Mick O'Donnell博士研發(fā)的RST文本分析工具,對20篇應(yīng)用語言學(xué)類國際核心期刊上的學(xué)術(shù)論文“討論部分”進(jìn)行分析,構(gòu)建語篇樹庫,總結(jié)“討論部分”的宏觀修辭結(jié)構(gòu)和微觀修辭關(guān)系運用趨勢。第二步,以上述批評框架為參照,對20篇國內(nèi)英語應(yīng)用語言學(xué)碩士論文的“討論部分”進(jìn)行批評,考察宏觀結(jié)構(gòu)和微觀修辭關(guān)系運用上存在的問題,并探討問題產(chǎn)生的原因。 研究發(fā)現(xiàn),國內(nèi)英語應(yīng)用語言學(xué)碩士論文的“討論部分”在宏觀修辭結(jié)構(gòu)上存在三點問題:(1)“討論部分”布局跳躍;(2)信息陳述不相關(guān);(3)論述充分性缺失。微觀方面存在四點問題:(1)EDUs (Elementary Discourse Units)排列錯亂;(2)修辭表達(dá)雙語轉(zhuǎn)述錯位:(3)EDUs間邏輯語義關(guān)系缺乏;(4)EDUs間話題轉(zhuǎn)換跳躍。本研究進(jìn)一步分析造成這些問題的原因,得出以下三點:母語負(fù)遷移的影響,中西思維模式的截然不同,和國內(nèi)英語學(xué)術(shù)論文寫作教學(xué)的弱化。
【關(guān)鍵詞】:修辭結(jié)構(gòu)理論 碩士論文“討論部分” 語篇連貫
【學(xué)位授予單位】:浙江工商大學(xué)
【學(xué)位級別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2015
【分類號】:H315
【目錄】:
- ABSTRACT2-3
- 摘要3-6
- List of Figures6-8
- List of Tables8-9
- Chapter One Introduction9-12
- 1.1 Rationale of the Research9-10
- 1.2 Objectives and Research Questions10
- 1.3 Thesis Organization10-12
- Chapter Two Literatu re Review12-18
- 2.1 Previous Studies on Research Articles12-15
- 2.1.1 Generic Studies12-14
- 2.1.2 Functional Linguistic Studies14-15
- 2.1.3 General Linguistic Studies15
- 2.2 Previous Studies on "Discussion" in Research Articles15-17
- 2.3 Comments on Literature17-18
- Chapter Three Theoretical Foundation18-33
- 3.1 Rhetorical Structure Theory18-28
- 3.1.1 Definitions for Relations,Schemas,and Structures19-26
- 3.1.2 Classification of Relations26-28
- 3.1.3 Order of Span28
- 3.2 Cohesion and Coherence28-30
- 3.2.1 Cohesion28-29
- 3.2.2 Coherence29-30
- 3.3 RST and Coherence30-33
- Chapter Four Analysis Framework Construction with Reference of"Discussion"in Research Articles of Applied Linguistics in InternationalJournals33-52
- 4.1 Data Collection33-34
- 4.2 RST Treebank Building Tool34-37
- 4.3 RST Treebank Building of "Discussion"37-45
- 4.3.1 Segmenting "Discussion" into Elementary Discourse Units37-39
- 4.3.2 Determining Nuclearity39-42
- 4.3.3 Selecting Rhetorical Relatious and Building up the Discourse Structure42-45
- 4.4 Micro Distribution of Rhetorical Relations in "Discussion"45-48
- 4.5 Macro RST Diagram of "Discussion"48-52
- Chapter Five Criticism on English-Major Masters' Theses' "Discussion" inApplied Linguistics52-79
- 5.1 Data Collection52-53
- 5.2 Procedure of Analyzing "Discussion"53-54
- 5.3 Criticism on English-Major Masters' Theses' "Discussion" in Applied Linguistics54-73
- 5.3.1 Problems in Macro Rhetorical Structure56-62
- 5.3.1.1 Inappropriateness in Organization of "Discussion"57-58
- 5.3.1.2 Irrelevance in Statement58-60
- 5.3.1.3 Insufficiency in Discussion60-62
- 5.3.2 Problems in Micro Rhetorical Structure62-73
- 5.3.2.1 Inappropriateness in Organization of Elementary Discourse Units62-64
- 5.3.2.2 Misuses of Relations64-71
- 5.3.2.3 Illogical Elementary Discourse Units71-72
- 5.3.2.4 Inappropriateness in Topic Shift between Elementary Discourse Units72-73
- 5.4 Reasons for Problems73-79
- Chapter Six Conclusion79-83
- 6.1 Major Findings79-80
- 6.2 Implications80-81
- 6.3 Limitations and Plans for Future Research81-83
- Bibliography83-88
- Appendix 188-90
- Appendix 290-95
- Appendix 395-97
- Appeudix 497-98
- Appendix 598-99
- Appendix 699-100
- Acknowledgements100-102
【參考文獻(xiàn)】
中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 馮茵;周榕;;學(xué)術(shù)論文摘要中模糊限制語的調(diào)查與分析——基于英語專業(yè)畢業(yè)論文與國外期刊論文的對比研究[J];外國語言文學(xué);2007年02期
2 馬蓉,王新國;學(xué)術(shù)論文致謝的體裁分析[J];西北工業(yè)大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版);2005年03期
3 陳潔;;英文學(xué)術(shù)論文摘要的體裁分析與話語特征[J];蘭州交通大學(xué)學(xué)報;2013年02期
4 鞠玉梅;;英漢學(xué)術(shù)論文語篇中的元話語研究——從亞里士多德修辭學(xué)的角度[J];外語研究;2013年03期
5 賀燦文,周江林;英語科研論文中綜述性動詞的語料庫研究[J];外語學(xué)刊;2001年04期
6 王全智;也談銜接、連貫與關(guān)聯(lián)[J];外語學(xué)刊;2002年02期
7 曾瑜薇,胡芳;英語學(xué)術(shù)論文摘要中的模糊限制語[J];山東外語教學(xué);2005年02期
8 胡堅;;語言學(xué)語域?qū)W術(shù)論文的宏觀結(jié)構(gòu)和修辭模式[J];山東外語教學(xué);2008年05期
9 楊玉晨;英漢學(xué)術(shù)論文開頭段語篇模式和思維方式對比分析[J];外語教學(xué);2003年04期
10 鞠玉梅;體裁分析與英漢學(xué)術(shù)論文摘要語篇[J];外語教學(xué);2004年02期
本文關(guān)鍵詞:應(yīng)用語言學(xué)類碩士學(xué)位論文“討論部分”的修辭結(jié)構(gòu)研究,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。
,本文編號:331507
本文鏈接:http://sikaile.net/wenshubaike/kjzx/331507.html