天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當(dāng)前位置:主頁 > 論文百科 > 碩士論文 >

中美應(yīng)用語言學(xué)碩士論文中報(bào)道動(dòng)詞的語用對(duì)比研究

發(fā)布時(shí)間:2018-03-09 09:08

  本文選題:報(bào)道動(dòng)詞 切入點(diǎn):碩士論文 出處:《東華大學(xué)》2013年碩士論文 論文類型:學(xué)位論文


【摘要】:本文旨在研究中國作者和英語母語者的應(yīng)用語言學(xué)碩士論文中報(bào)道動(dòng)詞使用背后的文化差異。在Thomas and Hawes (1997)對(duì)報(bào)道動(dòng)詞分類的基礎(chǔ)上,本文從宏觀和微觀的角度對(duì)20篇中國學(xué)生撰寫的碩士論文和20篇美國和加拿大學(xué)生撰寫的論文中報(bào)道動(dòng)詞的章節(jié)分布、語意分類和時(shí)態(tài)等方面進(jìn)行比較。結(jié)果表明,報(bào)道動(dòng)詞在文獻(xiàn)綜述部分出現(xiàn)頻率最高,這與文獻(xiàn)綜述部分主要綜述前人研究,需要大量使用引用密切相關(guān)。并且中國作者在論文中使用報(bào)道動(dòng)詞的頻率要高于母語作者,而在報(bào)道動(dòng)詞使用的多樣性上,中國作者使用報(bào)道動(dòng)詞的種類遠(yuǎn)低于母語作者。此外,和母語作者相比較,中國作者更多使用研究類和思維類報(bào)道動(dòng)詞,卻更少使用語篇類報(bào)道動(dòng)詞。在報(bào)道動(dòng)詞的時(shí)態(tài)選擇上,一般現(xiàn)在時(shí)在兩個(gè)語料庫出現(xiàn)的頻率均比較高,但中國作者更傾向使用一般過去時(shí);谏鲜鼋Y(jié)果,本研究為中國作者和英語母語作者學(xué)術(shù)寫作中報(bào)道動(dòng)詞的使用差異提供文化背景上的分析,并試圖為學(xué)術(shù)論文寫作教學(xué)提供一種可能的思路。后續(xù)研究可以側(cè)重對(duì)不同文體或不同英文水平的作者文章中報(bào)道動(dòng)詞的研究,報(bào)道動(dòng)詞種類和主語的關(guān)聯(lián),以及報(bào)道名詞和報(bào)道動(dòng)詞的對(duì)比研究。
[Abstract]:The purpose of this paper is to study the cultural differences behind the reporting of verb use in the Master of Applied Linguistics thesis of Chinese authors and native English speakers. This paper compares 20 master's thesis written by Chinese students with 20 papers written by American and Canadian students from macroscopic and microscopic perspectives in terms of chapter distribution, semantic classification and tenses of verbs. The reporting verbs appear most frequently in the literature review part, which is closely related to the literature review part, which mainly reviews the previous studies and needs a large number of citations. Moreover, the Chinese authors use the reporting verbs more frequently than the native authors. In terms of the diversity of the use of reporting verbs, the types of reporting verbs used by Chinese writers are far lower than those of native speakers. In addition, Chinese writers use more research and thought reporting verbs than native speakers. In the tense selection of the reporting verbs, the present tense appears more frequently in both corpus, but the Chinese authors prefer to use the general past tense. This study provides a cultural background analysis of the differences in the use of reported verbs in academic writing between Chinese and native English-speaking authors. It also tries to provide a possible way of thinking for the teaching of academic thesis writing. The follow-up study can focus on the study of the reported verbs in different styles and different English levels, and the relationship between the types of verbs and the subject. And a contrastive study of reporting nouns and reporting verbs.
【學(xué)位授予單位】:東華大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2013
【分類號(hào)】:H030

【參考文獻(xiàn)】

相關(guān)期刊論文 前7條

1 陳崇崇;;英語學(xué)術(shù)論文中轉(zhuǎn)述動(dòng)詞的時(shí)態(tài)形式及其意義[J];外國語言文學(xué);2010年02期

2 賀燦文,周江林;英語科研論文中綜述性動(dòng)詞的語料庫研究[J];外語學(xué)刊;2001年04期

3 趙明煒;姜亞軍;;學(xué)位論文英語致謝的語類結(jié)構(gòu)及其語言特點(diǎn)(英文)[J];Chinese Journal of Applied Linguistics;2010年01期

4 唐青葉;學(xué)術(shù)語篇中的轉(zhuǎn)述現(xiàn)象[J];外語與外語教學(xué);2004年02期

5 辛斌;;引語研究:理論與問題[J];外語與外語教學(xué);2009年01期

6 賈中恒;轉(zhuǎn)述語及其語用功能初探[J];外國語(上海外國語大學(xué)學(xué)報(bào));2000年02期

7 胡志清;蔣岳春;;中外英語碩士論文轉(zhuǎn)述動(dòng)詞對(duì)比研究[J];語言研究;2007年03期

,

本文編號(hào):1587879

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/wenshubaike/kjzx/1587879.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶38997***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要?jiǎng)h除請(qǐng)E-mail郵箱bigeng88@qq.com