專訪蕭琛教授:經(jīng)濟學深海的苦功與睿智
在堅持不懈地將“最優(yōu)化行為”、“市場均衡”和“穩(wěn)定性偏好假設”結(jié)合方面,經(jīng)濟學提供了各種范式,可以幫助我們在確定目標、選擇手段和保證效率之間獲得一種均衡,用一種迥異的目光去審視整個世界和中國經(jīng)濟改革
實習生
位宏如
本報記者
崔克亮
著名經(jīng)濟學家、北京大學國際經(jīng)濟系原系主任蕭琛教授看上去特別年輕,很難讓人相信他的年齡:他屬牛,是新中國的同齡人。外表上,他是一個纖弱的南國男子,伴著隨和的微笑,全身彌漫著一種淡淡宜人的書卷氣。在與他的交談中,我們感受到他的睿智、深刻、敏銳、鋒利,甚至有點咄咄逼人,不時閃亮的言辭,像雷電、像玻璃、像金屬……
“要將失去的時間追回來,這畢竟只是一種文學的說法”
中國經(jīng)濟時報:作為新中國的同齡人和一位“老三屆”高中生,您是怎樣趕上恢復高考的“末班車”、考進北京大學經(jīng)濟學院的?請談談您的感受。
蕭。骸袄先龑谩钡膬(nèi)涵是豐富的。它不僅是一種特殊的社會經(jīng)歷,而且意味著一種特別的精神。個別地看,他們也許很難有什么驚天動地的偉業(yè);整體地看,他們卻一直在修筑這個多磨難民族的新的萬里長城。
十年浩劫,舉世受其荼毒,雖芥末不能幸免。當年我曾看《決裂》那部電影,心境之沉痛與憤懣,今天仍難以言表。歷史竟能被顛倒到那種程度,無法不叫人憂國憂民。后來我進了北大,聆聽過老師回憶在江西“蹲牛棚”的故事,才明白該片的背景!八娜藥汀彼呷韬驮g毀的,正是北大這些民族圣殿。
不過,我第一眼中的圣殿也許并不圣潔,而且應該說它相當?shù)睦仟N。那是在1967年學生“紅衛(wèi)兵”進京“大串聯(lián)”的時候。大串聯(lián)當然包括觀賞名勝古跡和高等學府。風華正茂的學生當時興徒步,從頤和園到西直門這段路,我們幾個同學全仗著兩條腿行走。北大西門一帶給我的印象最難忘。奈何照相機在當時非常貴重,否則,,你們今天一定能看到當年的那一派“革命”景象:朱門碧檐,被弄得斑駁陸離;玉砌雕欄,大字報鋪天蓋地;一張連一張又濕又亮的墨跡中,夾雜著許多血紅色的圈圈和叉叉……
冬天來了,春天也不會太遠。1978年我再進北大時,已直奔而立之年。沐浴著小平同志“恢復全國高考”的春風,我考入了北京大學經(jīng)濟學系的世界經(jīng)濟專業(yè)。四年后再下一城,考上了該專業(yè)美國經(jīng)濟方向的研究生。導師是當時的國際經(jīng)濟系主任洪君彥先生,聯(lián)名招考的導師是著名學者嚴仁賡老教授。
北大的錄取通知又厚又重,但經(jīng)濟系的“迎新會”卻簡陋異常。會場設在37樓一個昏暗的大活動間內(nèi),新生們各自帶一張方凳。浩劫之后,大樓的門檐還殘缺不全,其他地方也不無“當年鏖戰(zhàn)激”的感覺。
但就是這樣一個會,著名經(jīng)濟學“泰斗”陳岱孫先生也親自到場。陳岱老幽默的話語,給了我永不磨滅的啟迪——“要將失去的時間追回來,這畢竟只是一種文學的說法。失去的,終歸是已經(jīng)失去了的!
多年來,我一直在追尋這句話的真諦。在北大將近七年的學子生活中,我一直在同時間賽跑,一直在向自己挑戰(zhàn)。我學得很好也很苦。南方家鄉(xiāng)的春節(jié)是暖融融的,但我寒假里極少回家,深知應酬的代價和學校資源空閑的寶貴;北方的冬季又冷又長,但我從不穿棉襖和毛褲,深知磨礪的內(nèi)涵和意志的重要;在花瓷磚地上旋轉(zhuǎn),對于感情頗豐的我當然也有魅力,但我從來不敢有過多的興致,深知“放松”和“懈怠”的差別。
“努力從哲人智者那里博采眾長!”這方面北大的條件得天獨厚。著名學者如云的地方,有的是“十年如一日”的面壁工夫,有的是“一天等于二十年”的濟世熱情,有的是“板凳當坐十年冷,文章不寫一句空”的治學態(tài)度。
我從自己的同學那里也學到了許多東西。我一直是學生干部,當過兩屆班長,有更多近距離接觸大家的機會。我們爭論“利改稅”、“翻兩番”,探討路遙的《人生》同“中央一號文件”的關聯(lián)……。我的同學一個個可謂才氣縱橫、沖勁十足,志在萬里的、志在萬卷的、志在萬貫的,后來看幾乎全都如愿以償。優(yōu)秀的學生及其智力角逐,正是北大青春常駐、英才輩出的重要源泉。
北大百年校慶時,作為被采訪報道的“燕園學子”之一,我被要求寫給母校一句最由衷的感悟作為報道文章的題頭。我寫的是:“浪花是美麗的,海潮是壯觀的,但是更魅人的東西,是在大海的深處!”
“你們真的是非常地"北大"!”
中國經(jīng)濟時報:1988年您受聘為世界銀行顧問,之后是什么原因讓您在三年后選擇正式回歸母校北京大學國際經(jīng)濟系教書?
蕭。罕贝鬅o疑永遠需要有真才實學的學子,而1977、1978兩級學生中更是臥虎藏龍。然而,北大孕育人才的能力和它當年留用人才并解決其基本生活問題的能力并不是很相稱。那個年代的“兩地分居”問題,使得我不得不另辟蹊徑。七年北大學子生活結(jié)束后,我選擇了到中央財經(jīng)大學工作,該校首任校長就是北京大學經(jīng)濟學院原院長陳岱孫先生。在那里,我愛人的調(diào)京工作和住房等現(xiàn)實問題都很快得到了很好的解決。
1986年,我考得世界銀行全額獎學金,赴美國馬里蘭大學經(jīng)濟學系攻讀博士課程,后來又按照獎學金的要求,進入世界銀行工作,受聘為該行的Consultant(顧問)。
1989年之后,世界銀行高級財經(jīng)官員培訓項目在中國的推進遇到困難。省財政廳長境外培訓考察項目很難繼續(xù)推進,只能先在北京西山就地針對地市一級財政局長辦了三期培訓。
這期間我曾多次應邀回母校講課。系主任洪君彥教授交代給我兩門課,一門是他自己多年講授的“美國經(jīng)濟研究”,還有一門是“西方財政學”。我在馬里蘭大學攻讀的博士課程是財政學、稅收學、公共選擇和發(fā)展經(jīng)濟學。
時任北大經(jīng)濟學院院長石世奇教授和黨總支書記丁國香教授,還有我的另一位導師嚴仁賡先生(曾任北大教務長)和新系主任張康琴教授,都曾不止一次地對我“寄予厚望”。張康琴老師還曾帶人到中財大找校長錢中濤先生“挖”人。系里其他老師和學弟們也都力勸我回歸母校任教和發(fā)展。
應該說我天生就是個樂于讀書教書的“有心人”,不妨說兩件事。其一,1977年恢復全國高考消息傳來時,我曾有一詩贈同學:“倏亡女兆斷長弓,喜悵霜天興春風。正路迢迢心有翅,斜暉脈脈水無聲。遙憐同學功夫苦,即盼教育花果豐。匆撰且聊嬖積事,楓香紅處是篷征!眱叭灰呀(jīng)信誓旦旦要考北大。其二,從大學一年級開始,我就一直用活頁本做筆記,期末把每門課的筆記都裝訂成冊。雖厚薄不一,但封面統(tǒng)一。如今這幾十本筆記恐怕應有兩尺多高,一直留在身邊供“學而時習之”。這能算是有心“厚積薄發(fā)”么?
考來北大的學生,多數(shù)是學習尖子,國經(jīng)系更是占盡天時地利人和!暗锰煜掠⒉哦,不亦樂乎?”有如此機會報答母校,還有什么樣的既得利益不可以放棄?后來在我擔任系主任的十多年里,這個系招到的各地“文科狀元”竟超過百人。
1989年設在北京的“中國聯(lián)辦”(全稱應為中國資本市場籌建聯(lián)合辦公室)曾向潛在人才搖橄欖枝。一位同門師兄當時在那里主些事,熱心的師長還安排好了我與“獵頭”會見。之所以臨時裹足不前而寧愿教書育人,是因為長期以來我知道自己該是塊什么料子。
“我們都是跟隨薩繆爾森學習經(jīng)濟學的一代人”
中國經(jīng)濟時報:您主譯了薩繆爾森《經(jīng)濟學》教科書,入選了“新中國60年600本最具影響力圖書”榜單。能給我們簡要介紹一下商務出的新版本的翻譯經(jīng)過嗎?
蕭。骸督(jīng)濟學》第19版問世之后,新曲線出版咨詢公司總裁劉先生和副總裁陸女士,在最佳時間就親送原著與我商談中文翻譯問題。
鑒于薩繆爾森《經(jīng)濟學》教科書的國際影響,每一版從英文原著到中文譯本發(fā)行,其間所要經(jīng)歷的環(huán)節(jié)遠非一般讀者所能想象。每一環(huán)節(jié)的新希望和新要求,都意味著新的選擇和新的磨合。其結(jié)果,第19版的中文翻譯合同,直到2011年4月才得以簽字。按國外出版社和代理機制的要求,我們只能進行倒計時。于是,合同留給譯者翻譯全書的時間竟然只剩下非?蓱z的4個月。好在新曲線公司兩位經(jīng)驗豐富的出版人似乎都有先見之明,英文原著一直“不耽擱”地放在我手中,到簽合同前已滿18個月。
本能和“路徑依賴”告訴我,自己早已被薩繆爾森“鎖定”。義務與職責、光榮與夢想,都令我“波瀾誓起”并未雨綢繆。事實上,我動手布置翻譯是在2011-2012年寒假開始前,而在那年春節(jié)開學后我就幾乎已拿到同學們的全部譯稿。這比合同所簽訂的“開工時間”要提前4個月,F(xiàn)在想也許不足掛齒,可當時心里還真不是“只有一點發(fā)毛”,F(xiàn)今大學生的時間和精力可謂非常稀缺,貿(mào)然動用是需要“豁出去一把”的,而這并不是我的一貫風格。
參與會戰(zhàn)的主力基本上是我在北大經(jīng)濟學院指導或授課的世界經(jīng)濟專業(yè)的年輕學者,他們天資聰慧、基礎厚實、素養(yǎng)良好、精度較高。初稿收齊后,主譯人不得不深感青春年華之彌足珍貴。英文中bachelor一詞,不僅是指一種學位,也不僅意味著unattached和unmarried,而且是指“有潛力的”、可塑性強的?梢,主選正在興旺時期的年輕人來翻譯此書,的確是一種明智之選,尤其是在“新經(jīng)濟(310358,基金吧)”時代。在上世紀那激揚的90年代(The Roaring Nities),美國的年輕人曾表現(xiàn)出令人驚嘆的建設熱情和創(chuàng)業(yè)氣魄:懷揣著一項專利、飽含著一腔熱血,“到西部去”!“兩年,賺足兩千萬美元”!這曾經(jīng)是美國“新淘金熱”(new gold rush)的口頭禪。相比之下,中國的年輕才俊所甘愿選擇的卻是另一種寧靜淡泊的“學術淘金”:為中國的知識經(jīng)濟創(chuàng)建和教材建設貢獻聰明才智。
有仗于整個團隊的獻身精神和薩繆爾森的感召力,也得益于主譯人多個立志經(jīng)濟學研究的研究生弟子,翻譯工作可謂應者云集、順風順水。分工動員會上,我們播放了薩繆爾森的傳記和各版花絮,如十多年來參與各版翻譯工作的師兄師姐們的照片和記錄等。而在那以前和以后,我也曾做過多個講座,結(jié)合新版經(jīng)濟學的內(nèi)容,提取難句和新句,給同學們系統(tǒng)地講解翻譯技巧和名家經(jīng)驗。翻譯過程中,同學們不分中外、不計名利,盡心竭力、相互切磋。少數(shù)不能過關的譯文,主譯人都要特請從譯文中發(fā)現(xiàn)的尖子生頂上去重譯一遍,以免主譯人“瓶頸”過窄、精力不濟、影響大局!昂挝锪w人,二月杏花八月桂;有誰催我,三更燈火五更雞”!
分享薩繆爾森的動力源(600405,股吧)泉當屬充沛:首先,大家都有點“高處不勝寒”之感。由中國出版科學研究所和中國圖書商報聯(lián)合主辦的“新中國60年600本最具影響力圖書”評選活動中,財經(jīng)類著作共計入選了41本,薩繆爾森《經(jīng)濟學》中文譯著也榮列在榜,被認為是“以不同的姿態(tài)影響和改變了幾代中國人,在中國社會產(chǎn)生了重大影響,甚至推動了社會的發(fā)展進程”。而在那以前,在“改革開放30周年”和“建國50周年”的兩次“全國最具影響力圖書”評選中,薩繆爾森《經(jīng)濟學》也都曾連續(xù)當選。這個記錄雖然遠非百尺竿頭(事實不過是“狐假虎威”,畢竟只是譯著而已),然而,在心存感激的同時,主譯人及其團隊除了竭盡愚鈍、奮發(fā)進取,難道還敢有過多的喘息?
其次,讀者的錯愛與鞭策也難以閃避,因為,“我們都是跟隨薩繆爾森學習經(jīng)濟學的一代人”!19版翻譯工作接近尾聲之時,我曾收到一個手機短信,是來自湖北土家族苗族自治州的一名“自學經(jīng)濟學”的鄉(xiāng)鎮(zhèn)干部。他不僅密切關注第19版哪天出版,而且還熱心邀請我們?nèi)ニ募亦l(xiāng)。最特殊、最讓我印象深刻的是一封寄自秦城監(jiān)獄的明信片。信中寫道:“請允許我向您及您的助手們表示真誠而深切的敬意!……正是由于閣下主譯的這本《經(jīng)濟學》(第18版),溫暖著我冰冷的每一天,使我在prison的生活更理性更有價值。若有機緣,我愿意資助閣下翻譯出更多更好的經(jīng)濟學著作!痹撔胖杏⑽淖侄紝懙梅浅:。
“經(jīng)濟學的陽光與希望的田野”
中國經(jīng)濟時報:您有豐富的國際求學和工作經(jīng)歷,對東西方經(jīng)濟學體系都有深入了解。您認為東西方經(jīng)濟學有區(qū)別嗎?有何區(qū)別?他山之石,可以攻玉,如何才能更好地借鑒“西方經(jīng)濟學”?
蕭。航(jīng)濟學是一門幫助人們增強洞察能力和保障選擇效率的學問。經(jīng)濟學有許多定義,就當今中國讀者而言,我感到有兩個定義特別值得注意。其一是馬歇爾的定義:“經(jīng)濟學是一門研究人類一般生活事物的學問;它研究個人和社會活動中與獲取和使用物質(zhì)福利必需品最密切相關的那一部分!逼涠橇_賓斯的定義:“經(jīng)濟學是研究人類行為的一個側(cè)面,即目的和具有多種用途的稀缺的手段之間的關系的科學!
在堅持不懈地將“最優(yōu)化行為”、“市場均衡”和“穩(wěn)定性偏好假設”結(jié)合方面,經(jīng)濟學提供了各種范式,可以幫助我們在確定目標、選擇手段和保證效率之間獲得一種均衡?茖W家應否長期擔任行政領導?現(xiàn)階段“就業(yè)機會”是否比“學歷學位”更加“稀缺”?“金融海嘯”之后應否多做些“時間密集型”的事情,如生孩子或MBA?經(jīng)濟適用房的裝修應否追求豪華?是否應該用“負人”的辦法去購買第N套住房?十八屆三中全會之后A股市場能否出現(xiàn)一波大的行情?顯然,這些問題的答案都會因時因地因人而異。
正因為如此,我們才需要尋找一種一般性的參照“解”。日常生活中,你看到的是情懷各異的蕓蕓眾生,是特殊;而在經(jīng)濟學中,你遇到的將是具有“自利”目標和“理性”手段的“經(jīng)濟人”,是一般。找到了一般,顯然有助于比照出特殊。認真系統(tǒng)地學習經(jīng)濟學之后,你將會用一種同以往迥異的目光去審視整個世界和關注中國經(jīng)濟改革。
你所關注的可能不再僅僅是價格如何上漲,而是會這樣地問:價格上漲的主要原因是“需求拉上”還是“成本推進”?你所看到的“房地產(chǎn)調(diào)控”,可能不再僅僅是呼吁“降價”和聲討“暴利”,而是能否“擴大供給”和“縮小需求”?你所困惑的“大牛市”,可能不再是機關單位如何三令五申“不準上班炒股”,而是會反思:中國股市現(xiàn)階段的內(nèi)在法則是“(資源)配置”還是“(財富)分配”?你所重視的“新農(nóng)村”建設,很可能不再僅僅是“剪刀差”、“財政撥款”和“稅收減免”,而是“豐收悖論”、“蛛網(wǎng)理論”和“邊際消費傾向”。而你所擔憂的“民工荒”和“用工荒”,可能不再僅僅是農(nóng)民工的處境如何尷尬,而是會想到“二元結(jié)構(gòu)”和“劉易斯拐點”是否到來。還有,你所關注的“4萬億救市”,也可能不再僅僅是十大產(chǎn)業(yè)的振興動向,而是會問:“中間需求”(漁船漁網(wǎng))究竟有多少能夠轉(zhuǎn)換成“最終需求”(買魚吃魚)?總之,你會發(fā)現(xiàn)世界從來未曾變得如此的生機勃勃和趣意盎然。
改革開放30多年來,東西方經(jīng)濟學的交流和碰撞,對于中國新一代人力資源的素質(zhì)乃至整個民族的思維習慣,顯然已經(jīng)產(chǎn)生了深遠的影響。許多經(jīng)濟學工具,如“需求管理”和“比較優(yōu)勢”等,都已為政策制定者所駕輕就熟。在應對人民幣升值壓力和貿(mào)易摩擦的歲月里,在應對美國次貸危機和國際金融海嘯的風浪中,在反思“過度儲蓄”和譴責“過度消費”的爭議中,在吶喊“美元退位”和對抗“國際政治軍事壓力”的努力中,在升級中國經(jīng)濟和建設美麗中國的新一輪改革潮頭上,中國黨和國家領導人的氣魄和明智,中國13億人的沉著與堅實,都已經(jīng)讓整個世界刮目相看。
他山之石,可以攻玉。經(jīng)濟學的陽光正在灑遍希望的田野:中國經(jīng)濟已經(jīng)從國際金融危機的陰影中率先走出,民間資本正進入傳統(tǒng)的六大壟斷行業(yè),資本市場的新一輪改革正在醞釀,人民幣互換的周邊化、區(qū)域化和全球化進程正在穩(wěn)步推進,“經(jīng)營城市”和“賣地財政”已經(jīng)引起政府和業(yè)界的高度警惕和斷然摒棄,“中國夢”的恢弘畫卷正在向我們徐徐展開,“簡政放權(quán)”、“民營新政”、“城鎮(zhèn)化”的新浪潮正在華夏廣袤的熱土地上日夜兼程地涌動和激蕩,甚至,新能源、ICE和物聯(lián)網(wǎng)等依稀成型的世界經(jīng)濟的三大新產(chǎn)業(yè)和新增長點,也在中國被提上了議事日程……西方經(jīng)濟學大師所談的“重新崛起”,正在東方文明古國變成活生生的現(xiàn)實。
“未來的路,其實別人已經(jīng)在走”
中國經(jīng)濟時報:近年來,隨著中國經(jīng)濟的持續(xù)增長,有不少專家學者提議建立中國經(jīng)濟學派。您如何看待這個提議?對此您有何思考?
。ㄏ罗D(zhuǎn)12版)
本文編號:33397
本文鏈接:http://sikaile.net/wenshubaike/dxkc/33397.html