天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當前位置:主頁 > 外語論文 > 小語種論文 >

創(chuàng)新口譯教學模式,培養(yǎng)應(yīng)用型韓國語經(jīng)貿(mào)口譯人才

發(fā)布時間:2024-03-16 15:12
  隨著中韓兩國經(jīng)貿(mào)活動的迅速發(fā)展,社會對精通國際經(jīng)貿(mào)業(yè)務(wù)的韓國語經(jīng)貿(mào)口譯人才的需求不斷增加。但因經(jīng)貿(mào)活動具有其專業(yè)的獨特性和領(lǐng)域的復雜性,對口譯譯員提出了更高的要求。它不僅要求口譯人員牢固掌握韓國語語言文化知識,還要熟練掌握口譯基本理論及口譯實戰(zhàn)技巧,又要掌握國際貿(mào)易常識和經(jīng)貿(mào)專業(yè)知識。同時還要有靈活的臨場應(yīng)變能力和溝通斡旋能力。那么高等學校如何培養(yǎng)高水平、高素質(zhì)的經(jīng)貿(mào)人才呢?本文從"以學生為中心"的理念出發(fā),對經(jīng)貿(mào)韓國語口譯課程的教學內(nèi)容、方法及手段等教學模式進行了探索與研究,旨在培養(yǎng)應(yīng)用型韓國語經(jīng)貿(mào)口譯人才。

【文章頁數(shù)】:6 頁

【文章目錄】:
1. 引言
2.“以學生為中心”的教育理念
3. 經(jīng)貿(mào)口譯教學模式的改革
    3.1 整體教學設(shè)計上采用“橫向+縱向”模塊化教學模式
4. 推行以地方翻譯市場實際案例為核心的案例教學模式
5. 技能訓練上采用聽、說、譯技能協(xié)同訓練方式
    第一階段:聽與說的協(xié)同訓練
    第二階段:聽、記、說的協(xié)同訓練
    第三階段:聽、記、說、譯的協(xié)同訓練
6. 口譯實踐上采用項目教學法
    6.1 關(guān)于項目教學法
    6.2 項目教學模式在口譯教學中的構(gòu)建與應(yīng)用
    6.3 基于項目教學法的口譯實踐
        6.3.1 項目教學模式的課前準備
        6.3.2 項目的實施



本文編號:3929719

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/waiyulunwen/zhichangyingyu/3929719.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶3e15a***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要刪除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com