《精華中韓辭典》研究
發(fā)布時間:2023-12-10 18:40
《精華中韓辭典》在韓國于1966年首次出版,是當時至現(xiàn)在韓國銷量名列前茅的辭典之一,因此,該辭典對韓國漢語辭典編纂和韓國漢語學習影響均較大。本論文主要研究該辭典民眾書林編輯局2010年版。經(jīng)與《漢語大詞典》《現(xiàn)代漢語詞典》《現(xiàn)代漢語方言大詞典》《成語大詞典》《中國歇后語大辭典》《俗語大詞典》等中文辭典對比研究發(fā)現(xiàn),《精華中韓辭典》在收錄內(nèi)容方面和辭典編纂方面均存在一些問題,而且這些問題與現(xiàn)在韓國中文學習者對該辭典的意見比較一致。由于是以前兩版辭典為基礎(chǔ)的,《精華中韓辭典》承襲了第一版《新中國語辭典》(1966)和第二版《精華中國語辭典》(1990)的框架和詞條內(nèi)容,存在使用韓式漢字詞與日式漢字詞方面的問題,本論文舉例糾誤并提出修改建議,總計25條!毒A中韓辭典》存在義項編纂方面的不足,包括義項不準確問題、翻譯不對問題、詞條類屬及詞性標注問題、查無出處的詞條問題等,本論文舉例糾誤并提出修改建議,總計61條!毒A中韓辭典》存在詞條編纂方面的不足,包括漏字或多字問題,韓式中文表達問題,古漢語、古代民間用語與現(xiàn)代漢語雜用的問題,別字問題,方位詞問題等詞條不足類問題,本論文舉例糾誤并提出修改...
【文章頁數(shù)】:71 頁
【學位級別】:碩士
【文章目錄】:
摘要
Abstract
緒論
1.研究對象《精華中韓辭典》的情況
2.韓國與中國研究現(xiàn)狀
3.研究的主要內(nèi)容
4.研究方法
5.價值與意義
第一章 《精華中韓辭典》三個版本的情況
一、《新中國語辭典》編纂背景
二、《精華中國語辭典》編纂背景及特點
三、《精華中韓辭典》編纂背景及特點
小結(jié)
第二章 《精華中韓辭典》的漢字詞問題及建議
一、韓式漢字詞
二、日式漢字詞
小結(jié)
第三章 《精華中韓辭典》義項不足及建議
一、義項不準確
1.收錄非常用義項或來源不明義項
2.義項解釋不到位
3.義項說明不夠或不準確
4.漢語詞典未查到的義項
二、翻譯問題
三、詞條類屬和詞性問題
四、查無出處的詞條
小結(jié)
第四章 《精華中韓辭典》詞條不足及建議
一、漏字或多字問題
二、韓式中文表達問題
三、古俗語與現(xiàn)代漢語的問題
四、別字問題
五、方位詞問題
小結(jié)
第五章 對《精華中韓辭典》編纂框架的建議
一、《精韓》的辭典性質(zhì)與目標對象
二、詞典用戶的需求
三、給辭典編纂者的建議
1.詞條構(gòu)成
2.義項構(gòu)成
小結(jié)
結(jié)語
致謝
參考文獻
本文編號:3872927
【文章頁數(shù)】:71 頁
【學位級別】:碩士
【文章目錄】:
摘要
Abstract
緒論
1.研究對象《精華中韓辭典》的情況
2.韓國與中國研究現(xiàn)狀
3.研究的主要內(nèi)容
4.研究方法
5.價值與意義
第一章 《精華中韓辭典》三個版本的情況
一、《新中國語辭典》編纂背景
二、《精華中國語辭典》編纂背景及特點
三、《精華中韓辭典》編纂背景及特點
小結(jié)
第二章 《精華中韓辭典》的漢字詞問題及建議
一、韓式漢字詞
二、日式漢字詞
小結(jié)
第三章 《精華中韓辭典》義項不足及建議
一、義項不準確
1.收錄非常用義項或來源不明義項
2.義項解釋不到位
3.義項說明不夠或不準確
4.漢語詞典未查到的義項
二、翻譯問題
三、詞條類屬和詞性問題
四、查無出處的詞條
小結(jié)
第四章 《精華中韓辭典》詞條不足及建議
一、漏字或多字問題
二、韓式中文表達問題
三、古俗語與現(xiàn)代漢語的問題
四、別字問題
五、方位詞問題
小結(jié)
第五章 對《精華中韓辭典》編纂框架的建議
一、《精韓》的辭典性質(zhì)與目標對象
二、詞典用戶的需求
三、給辭典編纂者的建議
1.詞條構(gòu)成
2.義項構(gòu)成
小結(jié)
結(jié)語
致謝
參考文獻
本文編號:3872927
本文鏈接:http://sikaile.net/waiyulunwen/zhichangyingyu/3872927.html
教材專著