《孔雀王咒經(jīng)》三種譯本名物術(shù)語(yǔ)詞對(duì)比研究
發(fā)布時(shí)間:2023-04-19 01:10
梁僧伽婆羅譯《孔雀王咒經(jīng)》、唐義淨(jìng)譯《佛説大孔雀咒王經(jīng)》和唐不空譯《佛母大孔雀明王經(jīng)》爲(wèi)同經(jīng)異譯,作爲(wèi)重要的佛教密宗文獻(xiàn),這三種譯本裏有著大量對(duì)應(yīng)的佛教名物術(shù)語(yǔ)詞。本論文以三種譯本裏的名物術(shù)語(yǔ)詞作爲(wèi)研究對(duì)象,利用梵漢兩種語(yǔ)言不同的語(yǔ)音系統(tǒng)和構(gòu)詞特點(diǎn)對(duì)其中的音譯詞、意譯詞和合璧詞進(jìn)行了較爲(wèi)全面的考察。論文從結(jié)構(gòu)上分三個(gè)部分。首先從宏觀上考察了《孔雀王咒經(jīng)》三種譯本對(duì)應(yīng)的名物術(shù)語(yǔ)詞,按其對(duì)應(yīng)的特點(diǎn)分爲(wèi)“音譯方式對(duì)應(yīng)”、“意譯方式對(duì)應(yīng)”、“音譯意譯對(duì)應(yīng)”和“其他”四類,通過(guò)對(duì)比得出譯音方式、語(yǔ)音演變、省譯增譯、?卞e(cuò)訛等原因造成了三種譯本裏的音譯方式對(duì)應(yīng)不同,單純?cè)~與複合詞、構(gòu)詞方式、同義詞、詞義選擇等原因造成三種譯本裹的意譯方式對(duì)應(yīng)不同。其次從微觀上利用梵漢對(duì)音、版本異文、歷時(shí)語(yǔ)音、構(gòu)詞分析、詞形系聯(lián)、文獻(xiàn)例證等方法考釋和補(bǔ)正了三十則對(duì)應(yīng)的音譯詞、意譯詞和合璧詞,進(jìn)而比較梵漢兩種語(yǔ)言在音節(jié)特點(diǎn)、構(gòu)詞方式、語(yǔ)序特微等方面的差異。最後利用三種譯本裹對(duì)應(yīng)的名物術(shù)語(yǔ)詞探討了其在音韻學(xué)、辭書(shū)編纂學(xué)和?睂W(xué)方面的研究?jī)r(jià)值。利用梵漢對(duì)音從歷時(shí)角度歸納了從梁代至唐的漢語(yǔ)聲母韻母系統(tǒng)的語(yǔ)音演變規(guī)律;利用詞語(yǔ)...
【文章頁(yè)數(shù)】:192 頁(yè)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【文章目錄】:
摘要
Abstract
緒論
第一節(jié) 《孔雀王咒經(jīng)》概述
第二節(jié) 《孔雀王咒經(jīng)》三種譯本版本情況及其研究現(xiàn)狀
第三節(jié) 《孔雀王咒經(jīng)》詞彙概貌及名物術(shù)語(yǔ)詞研究現(xiàn)狀
第四節(jié) 研究方法與研究意義
第一章 《孔雀王咒經(jīng)》三種譯本名物術(shù)語(yǔ)詞對(duì)應(yīng)考察
第一節(jié) 音譯方式與差異
第二節(jié) 意譯方式與差異
第三節(jié) 音譯意譯對(duì)應(yīng)
第四節(jié) 其他
第二章 《孔雀王咒經(jīng)》三種譯本名物術(shù)語(yǔ)詞釋證
第一節(jié) 音譯詞釋證
第二節(jié) 意譯詞釋證
第三節(jié) 合璧詞釋證
第三章 《孔雀王咒經(jīng)》三種譯本的研究?jī)r(jià)值
第一節(jié) 音韻學(xué)價(jià)值
第二節(jié) 辭書(shū)編纂學(xué)價(jià)值
第三節(jié) ?睂W(xué)價(jià)值
結(jié)語(yǔ)
《孔雀王咒經(jīng)》三種譯本名物術(shù)語(yǔ)詞對(duì)應(yīng)表
參考文獻(xiàn)
致謝
在讀期間相關(guān)成果發(fā)表情況
本文編號(hào):3793411
【文章頁(yè)數(shù)】:192 頁(yè)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【文章目錄】:
摘要
Abstract
緒論
第一節(jié) 《孔雀王咒經(jīng)》概述
第二節(jié) 《孔雀王咒經(jīng)》三種譯本版本情況及其研究現(xiàn)狀
第三節(jié) 《孔雀王咒經(jīng)》詞彙概貌及名物術(shù)語(yǔ)詞研究現(xiàn)狀
第四節(jié) 研究方法與研究意義
第一章 《孔雀王咒經(jīng)》三種譯本名物術(shù)語(yǔ)詞對(duì)應(yīng)考察
第一節(jié) 音譯方式與差異
第二節(jié) 意譯方式與差異
第三節(jié) 音譯意譯對(duì)應(yīng)
第四節(jié) 其他
第二章 《孔雀王咒經(jīng)》三種譯本名物術(shù)語(yǔ)詞釋證
第一節(jié) 音譯詞釋證
第二節(jié) 意譯詞釋證
第三節(jié) 合璧詞釋證
第三章 《孔雀王咒經(jīng)》三種譯本的研究?jī)r(jià)值
第一節(jié) 音韻學(xué)價(jià)值
第二節(jié) 辭書(shū)編纂學(xué)價(jià)值
第三節(jié) ?睂W(xué)價(jià)值
結(jié)語(yǔ)
《孔雀王咒經(jīng)》三種譯本名物術(shù)語(yǔ)詞對(duì)應(yīng)表
參考文獻(xiàn)
致謝
在讀期間相關(guān)成果發(fā)表情況
本文編號(hào):3793411
本文鏈接:http://sikaile.net/waiyulunwen/zhichangyingyu/3793411.html
最近更新
教材專著