關(guān)于《朝鮮人的朝鮮旅行》的朝漢翻譯實(shí)踐報(bào)告
發(fā)布時(shí)間:2022-12-07 23:59
筆者的畢業(yè)作品是韓譯漢項(xiàng)目,即奎章閣韓國(guó)學(xué)研究院編寫的《(?)(?)》!叮?)》(《朝鮮人的朝鮮旅行))是奎章閣教育叢書系列當(dāng)中的第七本,是韓國(guó)文學(xué)翻譯院的推薦書目。其內(nèi)容主要來(lái)自于奎章閣收藏的珍貴史料以及韓國(guó)學(xué)研究學(xué)者的研究成果,包含對(duì)朝鮮時(shí)期至20世紀(jì)初期朝鮮人在本國(guó)土地上旅行故事的研究說(shuō)明,是有關(guān)前近代與近代時(shí)期旅行領(lǐng)域研究的代表作品。該翻譯項(xiàng)目?jī)?nèi)容較為新穎、全面,能夠補(bǔ)充國(guó)內(nèi)相關(guān)研究領(lǐng)域的缺失與空白,具有頗為重要的文學(xué)價(jià)值。全書共13章,韓文字?jǐn)?shù)共達(dá)16萬(wàn)左右。本翻譯項(xiàng)目為前7章,原文字?jǐn)?shù)約為88517字,譯文共計(jì)7萬(wàn)余字,屬非文學(xué)翻譯作品。截止到目前為止,尚未出版中文譯本。本報(bào)告主要分為以下五部分內(nèi)容:第一章引言部分,主要明確了選題目的和選題意義。第二章翻譯項(xiàng)目簡(jiǎn)介部分主要介紹了作品與作者。比如具體介紹了作品的題材、內(nèi)容、風(fēng)格等,總結(jié)了作品是一部創(chuàng)作視角獨(dú)特、從不同角度、多視角記錄旅行的游記。第三章報(bào)告了譯前分析與譯前準(zhǔn)備工作。包括認(rèn)識(shí)作者、潛心研讀原著、研究奎章閣韓國(guó)學(xué)研究相關(guān)的學(xué)術(shù)成果及文獻(xiàn)資料、閱讀平行文本、學(xué)習(xí)游記的文體特性等,從而更加進(jìn)一步準(zhǔn)確地把握和翻譯原文。第...
【文章頁(yè)數(shù)】:160 頁(yè)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【文章目錄】:
中文摘要
摘要
第一章 引言
第二章 翻譯項(xiàng)目簡(jiǎn)介
2.1 作品簡(jiǎn)介
2.2 作者簡(jiǎn)介
第三章 譯前分析和譯前準(zhǔn)備
3.1 譯前分析
3.2 譯前準(zhǔn)備
第四章 譯例分析
4.1 標(biāo)題翻譯
4.2 詞匯翻譯
4.2.1 意譯法
4.2.2 引申譯法
4.3 句子翻譯
4.3.1 語(yǔ)句感情色彩的把握
4.3.2 語(yǔ)句節(jié)奏問(wèn)題
4.3.3 長(zhǎng)難句
4.4 語(yǔ)篇翻譯
第五章 結(jié)語(yǔ)
參考文獻(xiàn)
謝辭
附錄A: 譯文
附錄B: 原文
【參考文獻(xiàn)】:
期刊論文
[1]《明實(shí)錄》與《李朝實(shí)錄》之比較研究[J]. 孫衛(wèi)國(guó). 求是學(xué)刊. 2005(02)
[2]論李氏朝鮮(1392-1910年)的事大國(guó)策[J]. 肖瑤. 東北史地. 2004(06)
[3]龔用卿《使朝鮮錄》的史料價(jià)值[J]. 駱安生. 東南學(xué)術(shù). 2002(03)
[4]明朝與朝鮮李朝、日本圖書交流初探[J]. 林琳. 杭州師范學(xué)院學(xué)報(bào)(人文社會(huì)科學(xué)版). 2001(01)
[5]論李朝儒學(xué)與事大主義[J]. 劉玉明. 東岳論叢. 1994(01)
碩士論文
[1]韓漢影視劇臺(tái)詞翻譯技巧之增譯法研究[D]. 金輝.延邊大學(xué) 2006
本文編號(hào):3713123
【文章頁(yè)數(shù)】:160 頁(yè)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【文章目錄】:
中文摘要
摘要
第一章 引言
第二章 翻譯項(xiàng)目簡(jiǎn)介
2.1 作品簡(jiǎn)介
2.2 作者簡(jiǎn)介
第三章 譯前分析和譯前準(zhǔn)備
3.1 譯前分析
3.2 譯前準(zhǔn)備
第四章 譯例分析
4.1 標(biāo)題翻譯
4.2 詞匯翻譯
4.2.1 意譯法
4.2.2 引申譯法
4.3 句子翻譯
4.3.1 語(yǔ)句感情色彩的把握
4.3.2 語(yǔ)句節(jié)奏問(wèn)題
4.3.3 長(zhǎng)難句
4.4 語(yǔ)篇翻譯
第五章 結(jié)語(yǔ)
參考文獻(xiàn)
謝辭
附錄A: 譯文
附錄B: 原文
【參考文獻(xiàn)】:
期刊論文
[1]《明實(shí)錄》與《李朝實(shí)錄》之比較研究[J]. 孫衛(wèi)國(guó). 求是學(xué)刊. 2005(02)
[2]論李氏朝鮮(1392-1910年)的事大國(guó)策[J]. 肖瑤. 東北史地. 2004(06)
[3]龔用卿《使朝鮮錄》的史料價(jià)值[J]. 駱安生. 東南學(xué)術(shù). 2002(03)
[4]明朝與朝鮮李朝、日本圖書交流初探[J]. 林琳. 杭州師范學(xué)院學(xué)報(bào)(人文社會(huì)科學(xué)版). 2001(01)
[5]論李朝儒學(xué)與事大主義[J]. 劉玉明. 東岳論叢. 1994(01)
碩士論文
[1]韓漢影視劇臺(tái)詞翻譯技巧之增譯法研究[D]. 金輝.延邊大學(xué) 2006
本文編號(hào):3713123
本文鏈接:http://sikaile.net/waiyulunwen/zhichangyingyu/3713123.html
最近更新
教材專著