淺談漢越詞對越南漢語詞匯教學(xué)之影響
發(fā)布時間:2022-01-23 01:17
漢越詞在越南語當(dāng)中作為最引人注目的一部分正跟著越語的不斷地發(fā)展而日益變化。在學(xué)習(xí)漢語過程中,本人發(fā)現(xiàn)漢越詞本身在各個方面對漢語教學(xué)來說都是利弊并存。因此本人想將漢越詞進(jìn)行了解及分析,研究怎樣利用它的優(yōu)點(diǎn)提高學(xué)習(xí)效果并克服學(xué)生所犯的錯誤。另外,通過分析理解漢語詞與相應(yīng)漢越詞之間的異同點(diǎn)可以幫助學(xué)習(xí)者對越南語有深刻的了解。研究漢越詞到目前為止不是一個新鮮的題材。每個研究題材對語言學(xué)界都有一定的貢獻(xiàn)。本文從漢越詞的發(fā)展過程及分類來分析,從而研究如何藉助漢越詞進(jìn)行漢語詞匯教學(xué)。本人希望通過分析及統(tǒng)計的結(jié)果,可以給越南漢語學(xué)習(xí)者,以及關(guān)心到越南語詞匯的外國朋友提供一點(diǎn)幫助,提高語言交際能力,以減少用詞不當(dāng)?shù)腻e誤。本論文主要分成三大部分:首先,介紹漢越詞的發(fā)展過程及分類;其次,討論如何藉助漢越詞進(jìn)行漢語詞匯教學(xué);最后是對越南漢語專業(yè)學(xué)生漢越詞的調(diào)查分析。
【文章來源】:蘇州大學(xué)江蘇省 211工程院校
【文章頁數(shù)】:55 頁
【學(xué)位級別】:碩士
【文章目錄】:
中文摘要
Abstract
緒論
第一章 漢越詞的發(fā)展過程及分類
第一節(jié) 漢越詞的歷史發(fā)展
第二節(jié) 漢越詞發(fā)展的原因
一、政治因素
二、語言因素
第三節(jié) 漢越詞的重要性
一、繼承豐富的歷史遺產(chǎn)
二、了解越語的語言系統(tǒng)
三、喃字語音的重要研究價值
第四節(jié) 漢越詞的分類
一、越南語常見的漢越詞
二、完全被越化的漢越詞
三、部分被越化的漢越詞
四、可與喃字聯(lián)想的漢越詞
五、專屬于越南語的漢越詞
六、只在書面使用的漢越詞
七、比較生僻的漢越詞
八、玩弄辭藻的漢越詞
九、經(jīng)過翻譯的漢越詞
十、輾轉(zhuǎn)相借的漢越音
第二章 藉助漢越詞進(jìn)行對漢語詞匯教學(xué)的策略
第一節(jié) 發(fā)揮漢越詞的正遷移作用
一、利用漢越音培養(yǎng)學(xué)生記憶漢語詞匯讀音的能力
二、利用漢越詞使學(xué)習(xí)者根據(jù)詞素義推測詞義
三、利用漢越詞幫助學(xué)生解析漢語生詞的構(gòu)造
四、利用漢越詞幫助學(xué)生掌握漢語詞匯的語義、句法功能和搭配關(guān)系
五、利用漢越音、漢越詞提高閱讀能力
六、利用漢越音、漢越詞學(xué)習(xí)漢語成語
第二節(jié) 克服漢越詞的負(fù)遷移作用
一、注意記憶讀音的負(fù)面影響
二、減少過于類推
三、克服用詞不當(dāng)
四、詞序顛倒
第三章 對越南漢語專業(yè)學(xué)生的漢越詞調(diào)查分析
第一節(jié) 學(xué)習(xí)策略調(diào)查
一、詞匯學(xué)習(xí)觀念
二、詞匯學(xué)習(xí)策略問卷調(diào)查表
三、漢越詞詞匯測試試卷
第二節(jié) 調(diào)查結(jié)果分析
一、第一部分
二、第二部分
三、第三部分
四、小結(jié)
結(jié)語
參考文獻(xiàn)
附錄:多音漢越語讀音的漢語單音詞
致謝
【參考文獻(xiàn)】:
期刊論文
[1]借助漢越音、漢越詞對越漢語詞匯教學(xué)[J]. 阮氏芳. 東南亞縱橫. 2006(02)
[2]論漢語語音對越南語語音的影響[J]. 譚志詞. 解放軍外語學(xué)院學(xué)報. 1998(02)
本文編號:3603295
【文章來源】:蘇州大學(xué)江蘇省 211工程院校
【文章頁數(shù)】:55 頁
【學(xué)位級別】:碩士
【文章目錄】:
中文摘要
Abstract
緒論
第一章 漢越詞的發(fā)展過程及分類
第一節(jié) 漢越詞的歷史發(fā)展
第二節(jié) 漢越詞發(fā)展的原因
一、政治因素
二、語言因素
第三節(jié) 漢越詞的重要性
一、繼承豐富的歷史遺產(chǎn)
二、了解越語的語言系統(tǒng)
三、喃字語音的重要研究價值
第四節(jié) 漢越詞的分類
一、越南語常見的漢越詞
二、完全被越化的漢越詞
三、部分被越化的漢越詞
四、可與喃字聯(lián)想的漢越詞
五、專屬于越南語的漢越詞
六、只在書面使用的漢越詞
七、比較生僻的漢越詞
八、玩弄辭藻的漢越詞
九、經(jīng)過翻譯的漢越詞
十、輾轉(zhuǎn)相借的漢越音
第二章 藉助漢越詞進(jìn)行對漢語詞匯教學(xué)的策略
第一節(jié) 發(fā)揮漢越詞的正遷移作用
一、利用漢越音培養(yǎng)學(xué)生記憶漢語詞匯讀音的能力
二、利用漢越詞使學(xué)習(xí)者根據(jù)詞素義推測詞義
三、利用漢越詞幫助學(xué)生解析漢語生詞的構(gòu)造
四、利用漢越詞幫助學(xué)生掌握漢語詞匯的語義、句法功能和搭配關(guān)系
五、利用漢越音、漢越詞提高閱讀能力
六、利用漢越音、漢越詞學(xué)習(xí)漢語成語
第二節(jié) 克服漢越詞的負(fù)遷移作用
一、注意記憶讀音的負(fù)面影響
二、減少過于類推
三、克服用詞不當(dāng)
四、詞序顛倒
第三章 對越南漢語專業(yè)學(xué)生的漢越詞調(diào)查分析
第一節(jié) 學(xué)習(xí)策略調(diào)查
一、詞匯學(xué)習(xí)觀念
二、詞匯學(xué)習(xí)策略問卷調(diào)查表
三、漢越詞詞匯測試試卷
第二節(jié) 調(diào)查結(jié)果分析
一、第一部分
二、第二部分
三、第三部分
四、小結(jié)
結(jié)語
參考文獻(xiàn)
附錄:多音漢越語讀音的漢語單音詞
致謝
【參考文獻(xiàn)】:
期刊論文
[1]借助漢越音、漢越詞對越漢語詞匯教學(xué)[J]. 阮氏芳. 東南亞縱橫. 2006(02)
[2]論漢語語音對越南語語音的影響[J]. 譚志詞. 解放軍外語學(xué)院學(xué)報. 1998(02)
本文編號:3603295
本文鏈接:http://sikaile.net/waiyulunwen/zhichangyingyu/3603295.html
最近更新
教材專著