韓國語慣用表現(xiàn)“(?)”在漢語中的對應(yīng)研究
發(fā)布時間:2021-09-01 07:21
本文以韓國語慣用表現(xiàn)“-(?)”及其在漢語中的對應(yīng)形式為研究對象,通過對“-(?)”的意義分類,找出其在漢語中的對應(yīng)形式,并指出其對應(yīng)規(guī)律。本文在第二章按照意義的不同,對韓國語慣用表現(xiàn)“-(?)”進(jìn)行了語義分類。把“-(?)”所表示的意義歸納成“指使(使令)”,“允許(聽任)”,“心理狀態(tài)的變化”,“目的性”,“性質(zhì)的變化”,“由動作引出的結(jié)果”等六種,并舉例對這些語義進(jìn)行了闡述說明。第三章是對比分析部分,根據(jù)第二章的語義分類,綜合韓國語慣用表現(xiàn)“-(?)”的句法特征,把其歸納成六種句型,接著對各個句型的組成部分進(jìn)行了句法分析,找出其在漢語中的對應(yīng)形式,并指出之所以這樣對應(yīng)的原因以及規(guī)則。在“-(?)”表示“指使(使令)”意義的時候,主要與漢語表示使令意義的“讓”字句與“叫”字句對應(yīng);在“-(?)”表示“允許(聽任)”意義的時候,只能與漢語的“讓”字句相對應(yīng);在“-(?)”表示“心理狀態(tài)的變化”的意義的時候,可以與“讓”字句和“使”字句對應(yīng),這時,如果文章的主語是表示事物的名詞或者句子,兼語是表示人的名詞,且謂詞是感知類動詞,只能與“使”字句對應(yīng),而且這時主語部分是兼語發(fā)生心理狀態(tài)變化...
【文章來源】:延邊大學(xué)吉林省 211工程院校
【文章頁數(shù)】:46 頁
【學(xué)位級別】:碩士
【文章目錄】:
摘要
Abstract
目錄
正文
參考文獻(xiàn)
附錄
本文編號:3376532
【文章來源】:延邊大學(xué)吉林省 211工程院校
【文章頁數(shù)】:46 頁
【學(xué)位級別】:碩士
【文章目錄】:
摘要
Abstract
目錄
正文
參考文獻(xiàn)
附錄
本文編號:3376532
本文鏈接:http://sikaile.net/waiyulunwen/zhichangyingyu/3376532.html
最近更新
教材專著