中蒙兩國蒙古語名詞術(shù)語和特色詞語比較
發(fā)布時(shí)間:2020-12-25 15:12
本文以中蒙兩國蒙古書面語常用詞匯為研究對象,從《漢蒙分類詞典》1、《漢蒙詞典》2、《蒙漢詞典》3等詞典以及2012年國社科基金項(xiàng)目《中國蒙古語基礎(chǔ)方言和蒙古國蒙古語中心方言對比詞典》調(diào)研材料中搜集兩國蒙古書面語相關(guān)例詞,用比較法對其進(jìn)行了分類和分析研究,探析兩國蒙古語名詞術(shù)語和特色詞語的共性和差異。本文由緒論、第一章、第二章、第三章和結(jié)論等五部分組成。緒論部分有研究意義和目的、研究概況和研究方法、材料來源等內(nèi)容。第一章,基于例詞,從詞義和結(jié)構(gòu)兩方面對兩國同音異義詞和同義異音詞進(jìn)行了義素分析和結(jié)構(gòu)比較研究。通過試探性的義素分析,我們發(fā)現(xiàn)了兩國蒙古語共有詞存在的語義共性和差異,并了解了這些同音義異詞和同義異音詞的形成因素。第二章,根據(jù)例詞語義分為“農(nóng)牧業(yè)詞匯”、“城市詞匯”、“飲食詞匯”、“居家詞匯”、“健康詞匯”、“科技文化詞匯”、“政治法律軍事詞匯”、“商業(yè)交通媒體詞匯”等八大部分進(jìn)行比較,并分析其差異和形成原因。第三章,從中蒙兩國蒙古語借詞來源和借詞使用現(xiàn)狀兩部分進(jìn)行了比較研究。結(jié)論部分,對全文進(jìn)行了概括和總結(jié),并提出了名詞術(shù)語的規(guī)范和改善蒙古語使用環(huán)境的建議。
【文章來源】:中央民族大學(xué)北京市 211工程院校 985工程院校
【文章頁數(shù)】:118 頁
【學(xué)位級別】:碩士
【文章目錄】:
中文摘要
Abstract
摘要
目錄
正文
參考文獻(xiàn)
附件二
【參考文獻(xiàn)】:
碩士論文
[1]蒙古文石油化工專業(yè)術(shù)語數(shù)據(jù)庫的建設(shè)及應(yīng)用開發(fā)研究[D]. 代沁.內(nèi)蒙古大學(xué) 2018
[2]西里爾蒙古文軍事詞匯數(shù)據(jù)庫的構(gòu)建[D]. 包向英.內(nèi)蒙古大學(xué) 2017
本文編號:2937897
【文章來源】:中央民族大學(xué)北京市 211工程院校 985工程院校
【文章頁數(shù)】:118 頁
【學(xué)位級別】:碩士
【文章目錄】:
中文摘要
Abstract
摘要
目錄
正文
參考文獻(xiàn)
附件二
【參考文獻(xiàn)】:
碩士論文
[1]蒙古文石油化工專業(yè)術(shù)語數(shù)據(jù)庫的建設(shè)及應(yīng)用開發(fā)研究[D]. 代沁.內(nèi)蒙古大學(xué) 2018
[2]西里爾蒙古文軍事詞匯數(shù)據(jù)庫的構(gòu)建[D]. 包向英.內(nèi)蒙古大學(xué) 2017
本文編號:2937897
本文鏈接:http://sikaile.net/waiyulunwen/zhichangyingyu/2937897.html
最近更新
教材專著