天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當(dāng)前位置:主頁 > 外語論文 > 小語種論文 >

關(guān)于《洞察易經(jīng)的奧秘—易經(jīng)的管理智慧》漢韓翻譯實(shí)踐報(bào)告

發(fā)布時(shí)間:2020-12-10 00:16
  人們?cè)诟械嚼Щ髸r(shí),會(huì)來找周易。因?yàn)橹芤捉y(tǒng)籌管理著東方哲學(xué)的精髓與本質(zhì),無論在東西方,她都是處世之道的指路標(biāo)。這不僅在此書撰寫當(dāng)時(shí),在現(xiàn)在也是如此。周易長(zhǎng)期被人們所愛戴的最大原因是,她不僅流水般自然,而且蘊(yùn)含著天下運(yùn)行的法則。此報(bào)告書講論了,被稱為“中國式經(jīng)營(yíng)之父”-曾仕強(qiáng)教授的《洞察易經(jīng)的奧秘-易經(jīng)的管理智慧》的中韓翻譯項(xiàng)目。此書分為8章,還無韓語譯文,筆者翻譯此書的第6、7、8章的內(nèi)容,原文字?jǐn)?shù)達(dá)約49091字,譯文字?jǐn)?shù)達(dá)72365字。譯前通過收集資料和譯前分析,提高了對(duì)此書的理解,除此之外的各種翻譯實(shí)踐也為此次翻譯作品打好了堅(jiān)定的基礎(chǔ)。此報(bào)告書主要分析了在翻譯過程中所遇到的問題和難點(diǎn),主要在職稱翻譯、熟語翻譯、漢字詞翻譯、周易原文翻譯、句子翻譯等方面遇到了困難,為確保翻譯的準(zhǔn)確性和流暢性,運(yùn)用了直譯、意譯、語序變動(dòng)等多種翻譯技巧。通過此次翻譯實(shí)踐,可確定翻譯不僅是單純的語言上的轉(zhuǎn)換,更需要多方面的知識(shí)和對(duì)專業(yè)領(lǐng)域的全方面的理解,并且更一層提高了筆者作為翻譯人員的素質(zhì)和修養(yǎng),為筆者確定了今后在該領(lǐng)域的方向與目標(biāo)。 

【文章來源】:延邊大學(xué)吉林省 211工程院校

【文章頁數(shù)】:144 頁

【學(xué)位級(jí)別】:碩士

【文章目錄】:
摘要
中文摘要
目錄
正文
參考文獻(xiàn)
附件



本文編號(hào):2907724

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/waiyulunwen/zhichangyingyu/2907724.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶62023***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要?jiǎng)h除請(qǐng)E-mail郵箱bigeng88@qq.com
国产精品视频一区麻豆专区| 亚洲专区一区中文字幕| 色婷婷中文字幕在线视频| 一区二区三区亚洲天堂| 午夜福利精品视频视频| 中文字幕禁断介一区二区| 成人免费观看视频免费| 91人妻人人澡人人人人精品| 国产欧美日韩一级小黄片| 日本女优一色一伦一区二区三区| 国产女同精品一区二区| 国产欧美日韩在线精品一二区| 久久热九九这里只有精品| 日韩欧美综合在线播放| 蜜臀人妻一区二区三区| 午夜视频在线观看日韩| 日韩性生活视频免费在线观看| 亚洲天堂一区在线播放| 亚洲伊人久久精品国产| 国产精品国产亚洲区久久| 欧美日韩三区在线观看| 人妻熟女中文字幕在线| 青青操精品视频在线观看| 欧洲一区二区三区蜜桃| 免费高清欧美一区二区视频| 欧美极品欧美精品欧美| 日韩在线一区中文字幕| 五月婷婷六月丁香狠狠| 亚洲一区二区三区三区| 亚洲成人久久精品国产| 九九热最新视频免费观看| 日韩高清一区二区三区四区| 精品国产av一区二区三区不卡蜜| 亚洲国产av在线视频| 亚洲综合色在线视频香蕉视频| 日韩一区中文免费视频| 黑人粗大一区二区三区| 欧美日韩欧美国产另类| 久久91精品国产亚洲| 国产欧美日韩视频91| 亚洲高清欧美中文字幕|