天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當(dāng)前位置:主頁 > 外語論文 > 小語種論文 >

樸槿惠自傳中譯本的翻譯腔問題研究

發(fā)布時(shí)間:2020-11-13 12:14
   現(xiàn)任第18屆韓國總統(tǒng)樸槿惠的親筆自傳《絕望鍛煉了我》是近年所翻譯出版的韓語圖書中最受熱捧、影響最廣泛的作品之一!督^望鍛煉了我》的成功,一方面源于樸槿惠總統(tǒng)坎坷曲折卻又奮斗不息的獨(dú)特人生經(jīng)歷,另一方面也要?dú)w功于中韓兩國民間交往日趨密切的時(shí)代潮流。盡管《絕望鍛煉了我》在出版市場(chǎng)上獲得肯定,但它仍舊沒能很好地解決譯作中出現(xiàn)的翻譯腔問題。因此本文以奈達(dá)的動(dòng)態(tài)對(duì)等為基本翻譯理論,結(jié)合《絕望鍛煉了我》漢譯本的翻譯腔實(shí)例,歸類整理翻譯腔實(shí)例,并提出對(duì)應(yīng)的替代翻譯,最后進(jìn)一步探討防止翻譯腔形成的可行性翻譯策略。 第二章首先探討了翻譯腔的概念及與之對(duì)應(yīng)的翻譯等價(jià)概念。本文所研究的翻譯腔一詞帶有貶義,指因受源語言影響而在譯文中出現(xiàn)的帶有源語言特征的、不符合目的語語言規(guī)范和習(xí)慣表達(dá)的詞句。翻譯腔的概念來源于對(duì)翻譯等價(jià)概念的探討。而翻譯腔的危害在于,它不僅會(huì)損害譯文的可讀性,阻礙信息準(zhǔn)確傳達(dá),從而影響讀者的閱讀體驗(yàn);更重要的是,翻譯腔還會(huì)逆向滲透到目的語語言體系內(nèi),甚至扭曲、破壞目的語的語言規(guī)范。 第三章和第四章是本文的重點(diǎn)。第三章將漢譯《絕望鍛煉了我》中出現(xiàn)的翻譯腔歸納為詞匯、句法和社會(huì)文化層面的三類翻譯腔,詞匯翻譯腔則又進(jìn)一步細(xì)分為漢字詞借用以及偽同族語兩類來討論。第四章則在第三章實(shí)例分析的基礎(chǔ)上,將自傳作品韓譯漢過程中產(chǎn)生翻譯腔的原因歸納為詞匯處理不當(dāng)、句法處理不當(dāng)、翻譯切入角度不當(dāng)?shù)扔晌⒂^至宏觀的三大類,從而提出提高翻譯專業(yè)性、重視譯作可讀性,注意譯入語語言規(guī)范、注意主謂搭配,詞匯翻譯去教條化、避免一對(duì)一硬譯等9條由宏觀及微觀的翻譯策略。結(jié)論部分,再次梳理文章脈絡(luò),羅列翻譯腔的形成原因以及防止翻譯腔產(chǎn)生的可行翻譯策略,同時(shí)指出了本文的不足,明確了今后研究的具體方向。
【學(xué)位單位】:天津外國語大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【學(xué)位年份】:2015
【中圖分類】:H55
【文章目錄】:
致謝
韓文致謝
目錄
摘要
韓文摘要
正文
參考文獻(xiàn)

【參考文獻(xiàn)】

相關(guān)期刊論文 前10條

1 劉文捷,柴晚鎖;英漢翻譯中的“Translationese”[J];北京林業(yè)大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2004年03期

2 肖萌;孫作頂;;關(guān)于消除“翻譯腔”的幾點(diǎn)思考[J];大學(xué)英語(學(xué)術(shù)版);2007年02期

3 孫愷祥;破除“翻譯腔”的理論基礎(chǔ)與翻譯教學(xué)[J];四川師范學(xué)院學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版);1996年05期

4 范祥濤;;從等值、等效到對(duì)應(yīng)——變化中的現(xiàn)代翻譯研究觀念與方法論[J];解放軍外國語學(xué)院學(xué)報(bào);2007年02期

5 林克難;;論讀者反應(yīng)在奈達(dá)理論中的地位與作用[J];解放軍外國語學(xué)院學(xué)報(bào);2012年02期

6 楊普習(xí);劉典忠;周小巖;;Translationese:翻譯體?翻譯癥?翻譯腔?[J];中國科技術(shù)語;2009年03期

7 柴秀娟;;Translationese及相關(guān)概念探析[J];當(dāng)代外語研究;2012年03期

8 申連云;;現(xiàn)代語境下的傳統(tǒng)資源——《翻譯的功能視角——從翻譯功能到功能翻譯》評(píng)析[J];當(dāng)代外語研究;2014年02期

9 蘇文秀;奈達(dá)與紐馬克翻譯理論比較[J];四川外語學(xué)院學(xué)報(bào);1998年03期

10 林克難;重新認(rèn)識(shí)卡特福德翻譯理論[J];天津外國語學(xué)院學(xué)報(bào);2001年01期



本文編號(hào):2882172

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/waiyulunwen/zhichangyingyu/2882172.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶f83dd***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要?jiǎng)h除請(qǐng)E-mail郵箱bigeng88@qq.com