基于語用功能的動詞補語前置情況分析
發(fā)布時間:2020-11-09 23:57
在普遍語法和類型學迅速發(fā)展的今天,語言學界對于語序的探索越來越深入。在語序研究中我們發(fā)現(xiàn)除了各語言所表現(xiàn)出的基本語序,還存在很多語序變體。在搜集材料的過程中,我們發(fā)現(xiàn)在西A班牙語中除了基本語序SVO,還存在主語省略句,賓格與格代詞代指結構以及通常所講的賓語或其他動詞補語前置句。面對尤為特殊的最后一種句式,本文借助Vallduvi(1992),Lambrecht(1994)和Dik(1997)的語用功能理論和研究成果,嘗試探索西班牙語這一特殊語序—動詞補語前置句(complementos verbales oracionales)出現(xiàn)的原因以及所表現(xiàn)的特點。首先結合具體語料按照語用中的話題動因和焦點動因進行初步分類并歸納總結其特點;其次進行跨語言比較分析,試圖尋找這一現(xiàn)象在西班牙語中的特殊之處和在世界語言的普遍表現(xiàn)形式。本文分為四部分。第一部分對語用功能基本概念進行闡述,簡要介紹傳統(tǒng)二分法和Vallduvi(1992)三分法對于句子進行語用劃分,以此明確本文的理論基礎和研究對象的范圍。我們在對Gabriel Garcia Marquez的El coronel tiene quien le escriba(1958)和Belen Gopegui 的Deseo de ser punk(2009)兩部作品進行語料收集時發(fā)現(xiàn)大致可以按照話題動因和焦點動因對前置的名詞詞組和介詞詞組進行初步分類。因此基于上述分類標準,第二部分我們主要集中在由話題功能引起的前置結構分析,主要劃分為CLLD(帶附著詞素的前置話題),LD(無附著詞素的前置話題),以及略有爭議的被動句和自復被動句;第三部分我們關注由焦點功能引起的前置結構,主要包括陳述句中的FF(焦點前置)結構和分裂句,并簡要探索特殊疑問句和感嘆句中前置現(xiàn)象。最后我們試圖尋找這一現(xiàn)象在世界語言中的普遍表現(xiàn)形式和在西班牙中不同于其他語言的特殊表現(xiàn)形式。我們利用漢語,英語,加泰羅尼亞語以及西班牙語等多語言的對比,大致發(fā)現(xiàn)世界語言由于語用功能而導致的名詞詞組和介詞詞組的前置現(xiàn)象具有普遍性,此外我們還觀察到不同于英語和漢語,CLLD,LD和FF在羅曼語系中是普遍存在的。本文在語用功能理論的指導下,力圖探究在標準句中常后置于動詞的論元成分在語用因素的作用下位置發(fā)生改變的現(xiàn)象,結合上文提到的兩部作品以及CNcorpus語料庫的具體實例以及跨語言的比較,具體分析這一結構的特點和主要表現(xiàn)形式,重點歸納出這一結構在西班牙語中的獨特表現(xiàn)形式和特點,將理論與實踐結合起來,既希望可以引起大家對于語用功能的關注,同時希望本文可以對這一領域的中國學生西班牙語專業(yè)教學做出一點點貢獻。
【學位單位】:上海外國語大學
【學位級別】:碩士
【學位年份】:2019
【中圖分類】:H34
【文章目錄】:
Agradecimientos
摘要
Resumen
Introducción
CapítuloⅠ Marco teórico y revisión bibliográfica
1.1 Conceptos básicos de la pragmática funcional
1.1.1 Descripción general de los conceptos básicos pragmáticos
1.1.2 Propuestas de las articulaciones informacionales
1.1.3 Concepto general de tópico
1.1.4 Concepto general de foco
1.2 Resumen de los estudios anteriores
CapítuloⅡ Anteposición de los complementos verbales con relación a la función topical en espa?ol
2.1 Descripción general de las construcciones antepuestas
2.1.1 Aclaración de las relaciones entre sujeto,agente y tópico
2.1.2 Anteposición de los clíticos pronombres
2.2 CLLD
2.2.1 Planteamiento de CLLD
2.2.2 Distinción entre CLLD y HTLD
2.2.3 Características generales de las construcciones de CLLD
2.3 LD y anteposición con las oraciones pasivas
2.3.1 LD con los sintagmas escuetos y preposicionales
2.3.2 Anteposición en cuanto a las oraciones pasivas
CapítuloⅢ Anteposición de los complementos verbales con relación a la función pragmática focal en espa?ol
3.1 FF en oraciones declarativas
3.1.1 Diferencias entre FF y construcciones topicales
3.1.2 Características de las construcciones con FF
3.2 Estudios concentrados en los FFs polémicos
3.2.1 Resumen de los debates sobre los FFs polémicos
3.2.2 Focalización en las construcciones escindidas
3.2.3 Focalización en oraciones no declarativas
CapítuloⅣ Comparación crosslingüística de las construcciones con complementos verbales antepuestos
4.1 Estudios de los complementos verbales antepuestos en chino
4.1.1 Construcciones antepuestas relacionadas con la función topical
4.1.2 Construcciones antepuestas con tópico polémico
4.1.3 Anteposición con relación a la función focal
4.2 Comparación crosslingüística y experiencias para la ense?anza
Conclusión
Bibliografía
本文編號:2877145
【學位單位】:上海外國語大學
【學位級別】:碩士
【學位年份】:2019
【中圖分類】:H34
【文章目錄】:
Agradecimientos
摘要
Resumen
Introducción
CapítuloⅠ Marco teórico y revisión bibliográfica
1.1 Conceptos básicos de la pragmática funcional
1.1.1 Descripción general de los conceptos básicos pragmáticos
1.1.2 Propuestas de las articulaciones informacionales
1.1.3 Concepto general de tópico
1.1.4 Concepto general de foco
1.2 Resumen de los estudios anteriores
CapítuloⅡ Anteposición de los complementos verbales con relación a la función topical en espa?ol
2.1 Descripción general de las construcciones antepuestas
2.1.1 Aclaración de las relaciones entre sujeto,agente y tópico
2.1.2 Anteposición de los clíticos pronombres
2.2 CLLD
2.2.1 Planteamiento de CLLD
2.2.2 Distinción entre CLLD y HTLD
2.2.3 Características generales de las construcciones de CLLD
2.3 LD y anteposición con las oraciones pasivas
2.3.1 LD con los sintagmas escuetos y preposicionales
2.3.2 Anteposición en cuanto a las oraciones pasivas
CapítuloⅢ Anteposición de los complementos verbales con relación a la función pragmática focal en espa?ol
3.1 FF en oraciones declarativas
3.1.1 Diferencias entre FF y construcciones topicales
3.1.2 Características de las construcciones con FF
3.2 Estudios concentrados en los FFs polémicos
3.2.1 Resumen de los debates sobre los FFs polémicos
3.2.2 Focalización en las construcciones escindidas
3.2.3 Focalización en oraciones no declarativas
CapítuloⅣ Comparación crosslingüística de las construcciones con complementos verbales antepuestos
4.1 Estudios de los complementos verbales antepuestos en chino
4.1.1 Construcciones antepuestas relacionadas con la función topical
4.1.2 Construcciones antepuestas con tópico polémico
4.1.3 Anteposición con relación a la función focal
4.2 Comparación crosslingüística y experiencias para la ense?anza
Conclusión
Bibliografía
本文編號:2877145
本文鏈接:http://sikaile.net/waiyulunwen/zhichangyingyu/2877145.html
教材專著