長(zhǎng)沙方言區(qū)學(xué)習(xí)者的韓國(guó)語(yǔ)發(fā)音教育研究
發(fā)布時(shí)間:2020-03-30 13:17
【摘要】:在二語(yǔ)習(xí)得的過程中,由于受母語(yǔ)的正負(fù)遷移影響學(xué)習(xí)者遇到的發(fā)音難易點(diǎn)也各不相同。贛方言,各大方言又分為若干次方言,F(xiàn)代漢語(yǔ)基本可以用‘五里不 中國(guó)對(duì)于這個(gè)問題不能像其他國(guó)家那么隨意。那是因?yàn)橹袊?guó)是人口最多加上廣大的國(guó)土面積而產(chǎn)生的方言也最多的國(guó)家。中國(guó)有七大方言,即北方方言、吳方言、客家方言、閩方言、粵方言、湘方言、同俗,十里不同音’來概括。日常生活中,中國(guó)學(xué)習(xí)者使用方言的時(shí)候往往比普通話多。因此,可以說中國(guó)學(xué)習(xí)者在二語(yǔ)習(xí)得過程中受方言的影響更大。所以,針對(duì)方言區(qū)韓國(guó)語(yǔ)學(xué)習(xí)者的發(fā)音教育研究是非常必要的。 本研究以韓國(guó)語(yǔ)教育史比較短但普及度較廣的湖南長(zhǎng)沙地區(qū)的學(xué)習(xí)者為對(duì)象,做出相應(yīng)的韓國(guó)語(yǔ)發(fā)音教育研究。為此,首先應(yīng)該對(duì)韓國(guó)語(yǔ)和漢語(yǔ)的音節(jié)結(jié)構(gòu)進(jìn)行分析。接著應(yīng)該分析韓國(guó)語(yǔ)、中國(guó)普通話以及長(zhǎng)沙方言的語(yǔ)音體系。以此為基礎(chǔ)將韓國(guó)語(yǔ)和漢語(yǔ)的音節(jié)結(jié)構(gòu)進(jìn)行比較,得出韓國(guó)語(yǔ)初聲對(duì)應(yīng)漢語(yǔ)聲母,中聲對(duì)應(yīng)韻母以及終聲對(duì)應(yīng)鼻音韻尾的對(duì)應(yīng)關(guān)系,并且將普通話和長(zhǎng)沙方言的語(yǔ)音進(jìn)行對(duì)照分析,找出相似點(diǎn)和差異之處。接著將韓國(guó)語(yǔ)的初聲和普通話及長(zhǎng)沙方言的聲母,中聲和單韻母、復(fù)韻母,終聲和鼻韻母分別進(jìn)行了比較分析,并從中找出相似點(diǎn)和差異點(diǎn)。通過這種詳細(xì)的對(duì)比分析找出長(zhǎng)沙方言對(duì)韓國(guó)語(yǔ)語(yǔ)音學(xué)習(xí)者的具體優(yōu)勢(shì)和難點(diǎn)。 長(zhǎng)沙方言區(qū)學(xué)習(xí)者受方言的正遷移影響主要體現(xiàn)在韓國(guó)語(yǔ)中聲/(?)/,/(?)/,/(?)/這三個(gè)雙元音。負(fù)遷移部分體現(xiàn)在初聲和終聲兩個(gè)方面。初聲主要是/(?)/和/(?)/不分,以及/(?)/可能會(huì)發(fā)成[n]或[(?)]。終聲則主要指鼻音韻尾/(?)/音節(jié)中除了帶‘(?)’和‘(?)’的音節(jié)外其他的音節(jié)韻尾都發(fā)成/(?)/。這個(gè)結(jié)論給后面針對(duì)長(zhǎng)沙方言區(qū)學(xué)習(xí)者的教育方案提供了理論基礎(chǔ)。最后從對(duì)照分析和難易點(diǎn)分析入手,針對(duì)負(fù)遷移部分為長(zhǎng)沙方言區(qū)學(xué)習(xí)者的韓國(guó)語(yǔ)發(fā)音教學(xué)設(shè)計(jì)了‘展示-認(rèn)知和理解-模仿和練習(xí)-確認(rèn)和矯正’五階段教學(xué)法。 正遷移教育部分主要體現(xiàn)在韓國(guó)語(yǔ)雙元音/(?)/,/(?)/這三個(gè),由于雙元音是由單元音復(fù)合而成,因此正遷移部分就不僅僅體現(xiàn)在/(?)/,/(?)/,/(?)/這三個(gè)雙元音,其組成部分的單元音/(?)/,(?)/,/(?)/,/(?)/也可以作為正遷移教育的對(duì)象。加之如果學(xué)習(xí)者能準(zhǔn)確地發(fā)出單元音/(?)/,/(?)/,/(?)/,/(?)/的話,就能避免普通話和長(zhǎng)沙方言區(qū)學(xué)習(xí)者的共同難點(diǎn)即前舌不圓唇元音‘(?)’和‘(?)’,后舌圓唇元音‘(?)’和‘(?)’,半高元音‘(?)’和‘(?)’的分辨不清。對(duì)于雙元音,其難點(diǎn)/(?)/和/(?)/,/(?)/和/(?)/,/(?)/和/(?)/分辨不清都是因?yàn)槠渲袉卧簟??)’和‘(?)’,‘(?)’和‘(?)’,‘(?)和‘(?)’分辨不清所致,所以如果能夠避免單元音‘(?)’和‘(?)’, ‘(?)’和‘(?)’,‘(?)’和‘(?)’分辨不清的問題就能為學(xué)習(xí)者準(zhǔn)確分辨雙元音/(?)/和/(?)/,/(?)/和/(?)/,/(?)/和/(?)/帶來很大的幫助。本研究中正遷移教育部分致力于最大限度地挖掘和利用長(zhǎng)沙方言對(duì)學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)的正遷移影響給韓語(yǔ)語(yǔ)音學(xué)習(xí)帶來更大的幫助。 中國(guó)長(zhǎng)沙方言學(xué)習(xí)者和普通話學(xué)習(xí)者對(duì)于韓國(guó)語(yǔ)發(fā)音難易點(diǎn)有差異,本研究不僅僅是單純地將韓國(guó)語(yǔ)和長(zhǎng)沙方言或者普通話進(jìn)行對(duì)照,而且將三者有機(jī)結(jié)合起來通過和普通話進(jìn)行對(duì)比充分利用方言的正遷移影響克服和避免負(fù)遷移。 迄今為止,還沒有針對(duì)中國(guó)不同方言區(qū)學(xué)習(xí)者的韓國(guó)語(yǔ)教授法或者教材,并且以某個(gè)方言地區(qū)的韓國(guó)語(yǔ)學(xué)習(xí)者為對(duì)象的專門的發(fā)音教育研究也是很少的。因此,希望本研究中針對(duì)長(zhǎng)沙方言區(qū)學(xué)習(xí)者的難易點(diǎn)對(duì)比分析結(jié)果和專門的教育方案可以成為以后相關(guān)研究的基礎(chǔ)材料。
【學(xué)位授予單位】:湖南師范大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2014
【分類號(hào)】:H55
本文編號(hào):2607592
【學(xué)位授予單位】:湖南師范大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2014
【分類號(hào)】:H55
【參考文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前5條
1 張志智;;粵語(yǔ)和西班牙語(yǔ)語(yǔ)音特點(diǎn)對(duì)比分析[J];廣東外語(yǔ)外貿(mào)大學(xué)學(xué)報(bào);2011年03期
2 蘇留華;母語(yǔ)遷移對(duì)第二語(yǔ)言學(xué)習(xí)的影響[J];北京第二外國(guó)語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào);2000年04期
3 唐承賢;第二語(yǔ)言習(xí)得中的母語(yǔ)遷移研究述評(píng)[J];解放軍外國(guó)語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào);2003年05期
4 匡夢(mèng)婕;;永州方言對(duì)英語(yǔ)學(xué)習(xí)消極影響的對(duì)策[J];湖南科技學(xué)院學(xué)報(bào);2011年05期
5 桂詩(shī)春;認(rèn)知與外語(yǔ)學(xué)習(xí)[J];外語(yǔ)教學(xué)與研究;1992年04期
,本文編號(hào):2607592
本文鏈接:http://sikaile.net/waiyulunwen/zhichangyingyu/2607592.html
最近更新
教材專著