天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當(dāng)前位置:主頁(yè) > 外語(yǔ)論文 > 英語(yǔ)論文 >

英語(yǔ)足球新聞的修辭特征及漢譯

發(fā)布時(shí)間:2017-10-08 04:24

  本文關(guān)鍵詞:英語(yǔ)足球新聞的修辭特征及漢譯


  更多相關(guān)文章: 英語(yǔ)足球新聞 修辭手法 動(dòng)作詞 翻譯


【摘要】:英語(yǔ)足球新聞?dòng)衅洫?dú)特的修辭特征。本文以2014年巴西世界杯德國(guó)奪冠歷程及相關(guān)的賽事報(bào)道為例,探討英語(yǔ)足球新聞的修辭特征,以及修辭手法和動(dòng)作詞的漢譯方法。
【作者單位】: 中國(guó)石油大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院;
【關(guān)鍵詞】英語(yǔ)足球新聞 修辭手法 動(dòng)作詞 翻譯
【基金】:中國(guó)石油大學(xué)(北京)“優(yōu)秀教學(xué)團(tuán)隊(duì)”基金資助
【分類號(hào)】:H315.9
【正文快照】: 引言 中國(guó)足球報(bào)道歷史較短,中國(guó)媒體在自己撰寫稿件時(shí),也常以翻譯的形式汲取國(guó)外高水平報(bào)道的精華,以此借鑒英語(yǔ)足球新聞獨(dú)特的報(bào)道視角和專業(yè)評(píng)述。隨著我國(guó)體育事業(yè)的蓬勃發(fā)展,中國(guó)的體育文化也越來(lái)越需要通過(guò)原汁原味的翻譯為世界所了解。本文以2014年巴西世界杯德國(guó)奪冠

【相似文獻(xiàn)】

中國(guó)期刊全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前10條

1 鄒瑋;;英語(yǔ)體育新聞的修辭特征[J];學(xué)習(xí)月刊;2011年08期

2 黃娟云;英語(yǔ)夸張辭格的修辭特征與翻譯[J];汕頭大學(xué)學(xué)報(bào);2000年01期

3 婁崇;;語(yǔ)言幽默的修辭特征及其對(duì)外語(yǔ)教學(xué)的啟示[J];內(nèi)江科技;2008年05期

4 徐袖珍;;美國(guó)俚語(yǔ)的修辭特征及語(yǔ)言特點(diǎn)[J];重慶工學(xué)院學(xué)報(bào)(自然科學(xué)版);2007年03期

5 馬朝霞;;英語(yǔ)廣告的語(yǔ)言修辭特征與漢譯方法[J];長(zhǎng)治學(xué)院學(xué)報(bào);2011年06期

6 吳志高;論英語(yǔ)中多詞動(dòng)詞的文體修辭特征[J];益陽(yáng)師專學(xué)報(bào);2001年01期

7 袁婭婭;;公司章程英語(yǔ)的句法修辭特征及其翻譯[J];海外英語(yǔ);2012年06期

8 賈瓊;英語(yǔ)顏色詞的修辭特征及其翻譯[J];民族教育研究;2003年04期

9 黃麗萍;;試論演講英語(yǔ)的修辭特征[J];南寧職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報(bào);2006年04期

10 祝世軍;;基于語(yǔ)料庫(kù)歐·亨利短篇小說(shuō)選集的修辭特征分析[J];呂梁教育學(xué)院學(xué)報(bào);2010年04期

中國(guó)碩士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前1條

1 袁婭婭;公司章程英語(yǔ)的修辭特征及其翻譯[D];寧波大學(xué);2009年

,

本文編號(hào):991972

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/waiyulunwen/yingyulunwen/991972.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶bcfa7***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要?jiǎng)h除請(qǐng)E-mail郵箱bigeng88@qq.com