天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當(dāng)前位置:主頁(yè) > 外語(yǔ)論文 > 英語(yǔ)論文 >

基于圖式加工理論的大學(xué)科技英語(yǔ)翻譯課程設(shè)計(jì)

發(fā)布時(shí)間:2017-08-30 03:43

  本文關(guān)鍵詞:基于圖式加工理論的大學(xué)科技英語(yǔ)翻譯課程設(shè)計(jì)


  更多相關(guān)文章: 科技英語(yǔ)翻譯 圖式加工理論 自上而下


【摘要】:翻譯是從理解到表達(dá)的過(guò)程,兩者都涉及譯者的先知識(shí),而先知識(shí)是以圖式的形式存儲(chǔ)在人的記憶中,因此翻譯的過(guò)程就是圖式加工過(guò)程。本文將圖式加工理論運(yùn)用到河海大學(xué)科技英語(yǔ)翻譯課程的教學(xué)實(shí)踐,考查圖式加工理論在科技英語(yǔ)翻譯課堂上的作用。本文通過(guò)對(duì)比、統(tǒng)計(jì)等方法,指出運(yùn)用圖式加工理論,有助于強(qiáng)化學(xué)生的文化背景知識(shí)輸入,促進(jìn)形成自上而下的理解模式,提高學(xué)生的翻譯理解和表達(dá)能力。
【作者單位】: 河海大學(xué);
【關(guān)鍵詞】科技英語(yǔ)翻譯 圖式加工理論 自上而下
【基金】:2013年度江蘇省哲學(xué)社會(huì)科學(xué)文化精品研究課題“理工院校非英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)翻譯類(lèi)課程設(shè)計(jì)和教學(xué)方法研究”(項(xiàng)目編號(hào):13Jssky jwhw-06)成果
【分類(lèi)號(hào)】:H319.3
【正文快照】: 一、內(nèi)容圖式與翻譯教學(xué)(一)內(nèi)容圖式的概念“圖式”概念最早由德國(guó)心理學(xué)家巴雷特(Fred-erick Barlett)于1932年提出。簡(jiǎn)單來(lái)說(shuō),圖式指的是知識(shí)在大腦中的存儲(chǔ)單位,是認(rèn)知的基礎(chǔ),以及抽象的知識(shí)表征結(jié)構(gòu)。(顏林海,2008:74)在翻譯的理解過(guò)程中,譯者需要把新輸入的信息與大腦中

【相似文獻(xiàn)】

中國(guó)期刊全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前10條

1 戴雪峰;科技英語(yǔ)翻譯淺談   [J];齊齊哈爾大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版);2000年04期

2 倪德?tīng)I(yíng);如何提高技術(shù)人員科技英語(yǔ)翻譯水平[J];北京成人教育;2001年10期

3 戴朝霞;淺談建材科技英語(yǔ)翻譯體會(huì)[J];山西教育學(xué)院學(xué)報(bào);2002年04期

4 袁良平;通過(guò)對(duì)比研究提高科技英語(yǔ)翻譯能力[J];太原教育學(xué)院學(xué)報(bào);2002年S1期

5 俞可懷,張黎;淺析科技英語(yǔ)翻譯中的望文生義錯(cuò)誤[J];大連理工大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2003年01期

6 牛曉紅;科技英語(yǔ)翻譯探析[J];山東煤炭科技;2004年03期

7 習(xí)強(qiáng)毅,許中宇;科技英語(yǔ)翻譯應(yīng)注意的幾個(gè)問(wèn)題[J];武漢工業(yè)學(xué)院學(xué)報(bào);2004年03期

8 王定全;;淺談科技英語(yǔ)翻譯的技巧和方法[J];中國(guó)科技信息;2005年21期

9 潘爾艷;論科技英語(yǔ)翻譯的若干特點(diǎn)[J];哈爾濱商業(yè)大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2005年03期

10 張琪;;淺談科技英語(yǔ)翻譯[J];大眾科技;2006年07期

中國(guó)重要會(huì)議論文全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前3條

1 邱文靜;;從文學(xué)學(xué)士到科技英語(yǔ)翻譯[A];貴州省翻譯工作者協(xié)會(huì)2009年會(huì)暨學(xué)術(shù)研討會(huì)論文匯編[C];2009年

2 彭峰;徐倩;;科技英語(yǔ)翻譯之美學(xué)體現(xiàn)[A];第十四屆全國(guó)科技翻譯研討會(huì)論文匯編[C];2011年

3 卜育;;如何調(diào)動(dòng)MTI研究生投身科技英語(yǔ)翻譯的能動(dòng)性[A];第十一屆沈陽(yáng)科學(xué)學(xué)術(shù)年會(huì)暨中國(guó)汽車(chē)產(chǎn)業(yè)集聚區(qū)發(fā)展與合作論壇論文集(人文社科與教育學(xué)分冊(cè))[C];2014年

中國(guó)碩士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前10條

1 楊穆;科技英語(yǔ)翻譯實(shí)踐報(bào)告[D];華中師范大學(xué);2012年

2 閻姍;多種翻譯工具在科技英語(yǔ)翻譯中的運(yùn)用[D];上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué);2012年

3 陳方園;功能對(duì)等論下的科技英語(yǔ)翻譯[D];河北聯(lián)合大學(xué);2014年

4 陳曉玲;關(guān)聯(lián)理論明示推理視閾下科技英語(yǔ)翻譯研究[D];哈爾濱師范大學(xué);2016年

5 劉青蘭;轉(zhuǎn)譯法在科技英語(yǔ)翻譯中的應(yīng)用[D];湖南師范大學(xué);2015年

6 孫玲莉;語(yǔ)境與科技英語(yǔ)翻譯[D];哈爾濱理工大學(xué);2008年

7 康曉蕓;關(guān)聯(lián)理論在科技英語(yǔ)翻譯過(guò)程中的應(yīng)用[D];哈爾濱理工大學(xué);2008年

8 劉丹;文化語(yǔ)境對(duì)科技英語(yǔ)翻譯的制約[D];哈爾濱理工大學(xué);2009年

9 沈秀平;審美視角下的科技英語(yǔ)翻譯[D];西北農(nóng)林科技大學(xué);2010年

10 李慕煒;譯者的科技背景在科技英語(yǔ)翻譯中的重要性[D];上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué);2004年



本文編號(hào):757101

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/waiyulunwen/yingyulunwen/757101.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶1d88b***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要?jiǎng)h除請(qǐng)E-mail郵箱bigeng88@qq.com