商標(biāo)翻譯中的文化差異及翻譯原則
本文關(guān)鍵詞:商標(biāo)翻譯中的文化差異及翻譯原則
更多相關(guān)文章: 商標(biāo)翻譯 文化差異 翻譯原則
【摘要】:商標(biāo)翻譯的質(zhì)量好壞對(duì)商品的推廣和銷(xiāo)售影響很大;诖,首先分析商標(biāo)中需要注意的文化差異,繼而探討商標(biāo)翻譯中應(yīng)遵循的原則,以期為相關(guān)的翻譯工作提供借鑒。
【作者單位】: 江蘇海事職業(yè)技術(shù)學(xué)院基礎(chǔ)教學(xué)部;
【關(guān)鍵詞】: 商標(biāo)翻譯 文化差異 翻譯原則
【基金】:江蘇省教育廳2014年度高校哲學(xué)社會(huì)科學(xué)研究基金資助項(xiàng)目(2014SJB317)階段性成果
【分類(lèi)號(hào)】:H315.9
【正文快照】: 引言在當(dāng)代社會(huì),隨著國(guó)際貿(mào)易的不斷發(fā)展,商品之間的競(jìng)爭(zhēng)既是產(chǎn)品質(zhì)量上的競(jìng)爭(zhēng),又是企業(yè)形象和品牌商標(biāo)的競(jìng)爭(zhēng)。商品的牌子就像人的名字一樣,是商品的一種標(biāo)識(shí),并隨著商品交換的擴(kuò)大而聲名遠(yuǎn)播。讀起來(lái)順口、清脆、具有豐富信息量的商標(biāo)品牌有助于建立企業(yè)的良好形象。因此,在
【相似文獻(xiàn)】
中國(guó)期刊全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前10條
1 張萬(wàn)義,陳建杰;論商標(biāo)翻譯[J];泉州師范學(xué)院學(xué)報(bào);2004年03期
2 孔令翠;商標(biāo)翻譯的中西合壁[J];求索;2005年10期
3 汪清囡;;商標(biāo)翻譯的文化解析[J];企業(yè)經(jīng)濟(jì);2005年11期
4 于愛(ài)平;;商標(biāo)及商標(biāo)翻譯[J];大連教育學(xué)院學(xué)報(bào);2006年02期
5 覃百長(zhǎng);;從跨文化交際視角談商標(biāo)翻譯[J];遼寧行政學(xué)院學(xué)報(bào);2006年07期
6 郭磊;;英語(yǔ)商標(biāo)翻譯管窺[J];西北成人教育學(xué)報(bào);2006年04期
7 魏金玲;;商標(biāo)翻譯中的音義美[J];哈爾濱職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報(bào);2007年02期
8 宋占春;;商標(biāo)翻譯中的文化因素[J];科技信息(學(xué)術(shù)研究);2007年13期
9 劉白玉;;商標(biāo)翻譯的文化因素[J];江蘇商論;2007年04期
10 曹星月;;淺談商標(biāo)翻譯方法及原則[J];雙語(yǔ)學(xué)習(xí);2007年05期
中國(guó)重要會(huì)議論文全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前4條
1 李淑春;;商品包裝上的商標(biāo)翻譯的探討[A];湖北省第十一屆楚天創(chuàng)新包裝設(shè)計(jì)評(píng)比論文集[C];2004年
2 陶麗麗;徐科吉;;從關(guān)聯(lián)原則視角看商標(biāo)翻譯[A];中國(guó)英漢語(yǔ)比較研究會(huì)第七次全國(guó)學(xué)術(shù)研討會(huì)論文集[C];2006年
3 侯飛娜;;關(guān)于技工院校商務(wù)英語(yǔ)中商標(biāo)翻譯教學(xué)的探究[A];中國(guó)職協(xié)2013年度優(yōu)秀科研成果獲獎(jiǎng)?wù)撐募ㄏ聝?cè))[C];2013年
4 陶麗麗;;淺議商標(biāo)翻譯中的關(guān)聯(lián)原則[A];中國(guó)英漢語(yǔ)比較研究會(huì)第七次全國(guó)學(xué)術(shù)研討會(huì)論文集[C];2006年
中國(guó)碩士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前10條
1 張貞貞;生態(tài)翻譯學(xué)視角下的商標(biāo)翻譯研究[D];寧波大學(xué);2015年
2 李培璐;功能對(duì)等理論視閾下的商標(biāo)翻譯研究[D];蘭州交通大學(xué);2015年
3 于叢;維吾爾成藥商品名稱(chēng)的翻譯研究[D];喀什大學(xué);2016年
4 李詩(shī)濤;外來(lái)商標(biāo)翻譯中的問(wèn)題和對(duì)策[D];中國(guó)海洋大學(xué);2008年
5 孫艷霞;文化視閾下的服裝商標(biāo)翻譯研究[D];大連海事大學(xué);2009年
6 張怡玲;商標(biāo)翻譯——跨文化交際視角[D];浙江大學(xué);2009年
7 李智遠(yuǎn);商標(biāo)翻譯分析和探索[D];哈爾濱工程大學(xué);2004年
8 呂慧春;文化對(duì)中英商標(biāo)翻譯的影響[D];東北財(cái)經(jīng)大學(xué);2010年
9 金鑫;商標(biāo)翻譯研究[D];長(zhǎng)春工業(yè)大學(xué);2011年
10 王婧;從順應(yīng)性理論看商標(biāo)翻譯[D];中國(guó)海洋大學(xué);2008年
,本文編號(hào):665385
本文鏈接:http://sikaile.net/waiyulunwen/yingyulunwen/665385.html