電子商務(wù)英語(yǔ)詞匯翻譯技巧
本文關(guān)鍵詞:電子商務(wù)英語(yǔ)詞匯翻譯技巧
更多相關(guān)文章: 電子商務(wù)英語(yǔ) 詞匯特征 翻譯 技巧
【摘要】:電子商務(wù)英語(yǔ)詞匯根據(jù)內(nèi)容分為技術(shù)術(shù)語(yǔ)和普通詞匯,根據(jù)詞匯組成分為合成詞、派生詞、縮略詞。電子商務(wù)英語(yǔ)翻譯需根據(jù)詞匯特點(diǎn),靈活運(yùn)用翻譯技巧才能做到翻譯的忠實(shí)性、地道性和一致性;基于奈達(dá)動(dòng)態(tài)對(duì)等功能理論,針對(duì)普通詞匯提出了四種翻譯技巧:契合式、平行式、沖突式、借代式;也探討了合成詞、派生詞、縮略詞的翻譯技巧。
【作者單位】: 同濟(jì)大學(xué)浙江學(xué)院;
【關(guān)鍵詞】: 電子商務(wù)英語(yǔ) 詞匯特征 翻譯 技巧
【分類號(hào)】:H315.9
【正文快照】:
【參考文獻(xiàn)】
中國(guó)期刊全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前4條
1 李松巖;商務(wù)英語(yǔ)翻譯原則與技巧[J];遼寧師專學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2003年06期
2 王芳;商務(wù)英語(yǔ)的語(yǔ)言特色探討[J];華北科技學(xué)院學(xué)報(bào);2003年02期
3 郎可夫;電子商務(wù)與英語(yǔ)教學(xué)改革[J];外語(yǔ)電化教學(xué);2000年04期
4 周立人;動(dòng)態(tài)等值理論在商務(wù)英語(yǔ)翻譯中的應(yīng)用[J];國(guó)際商務(wù)研究;2000年01期
【共引文獻(xiàn)】
中國(guó)期刊全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前10條
1 應(yīng)林忠;;電子商務(wù)英語(yǔ)詞匯翻譯技巧[J];嘉興學(xué)院學(xué)報(bào);2016年04期
2 張敏;;如何有效應(yīng)對(duì)當(dāng)前市場(chǎng)對(duì)商務(wù)英語(yǔ)筆譯的需求[J];青年文學(xué)家;2016年06期
3 顧晶;;文化語(yǔ)境對(duì)商務(wù)英語(yǔ)翻譯實(shí)踐影響探微[J];現(xiàn)代經(jīng)濟(jì)信息;2015年06期
4 李希;胡璐;任雪花;唐靚;;淺談電子商務(wù)英語(yǔ)與英語(yǔ)專業(yè)復(fù)合型人才的培養(yǎng)[J];瘋狂英語(yǔ)(教師版);2015年01期
5 張翠波;;語(yǔ)用等效理論在經(jīng)貿(mào)英語(yǔ)翻譯中的應(yīng)用[J];中國(guó)商貿(mào);2014年12期
6 夏長(zhǎng)志;;現(xiàn)代商務(wù)英語(yǔ)的特征及其翻譯析論[J];才智;2013年29期
7 張婷婷;;小議7C原則在國(guó)際商務(wù)英語(yǔ)信函中的應(yīng)用[J];科技信息;2013年24期
8 安超;;淺談如何提高商務(wù)英語(yǔ)翻譯質(zhì)量[J];吉林廣播電視大學(xué)學(xué)報(bào);2013年08期
9 張翠波;牛潔珍;;基于動(dòng)態(tài)等值理論的外貿(mào)函電英漢翻譯策略研究[J];中國(guó)商貿(mào);2013年07期
10 張延松;;動(dòng)態(tài)對(duì)等理論指導(dǎo)下的英文商務(wù)合同翻譯[J];科教文匯(上旬刊);2013年02期
【二級(jí)參考文獻(xiàn)】
中國(guó)期刊全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前2條
1 陳小慰;商務(wù)詞匯翻譯中的回譯與借用[J];中國(guó)翻譯;2001年04期
2 潘懋元;走向21世紀(jì)高等教育思想的轉(zhuǎn)變[J];高等教育研究;1999年01期
【相似文獻(xiàn)】
中國(guó)期刊全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前10條
1 侯秀杰;淺談商務(wù)英語(yǔ)詞匯教學(xué)[J];白城師范高等?茖W(xué)校學(xué)報(bào);2002年04期
2 程迎春;;商務(wù)英語(yǔ)詞匯特點(diǎn)和學(xué)法探究[J];商場(chǎng)現(xiàn)代化;2007年10期
3 孔建華;;商務(wù)英語(yǔ)詞匯特點(diǎn)淺析[J];成都紡織高等?茖W(xué)校學(xué)報(bào);2007年03期
4 劉潔;;電子商務(wù)英語(yǔ)詞匯“創(chuàng)新組合”特征及其翻譯[J];商場(chǎng)現(xiàn)代化;2008年14期
5 梁燕;;商務(wù)英語(yǔ)詞匯的特點(diǎn)及其認(rèn)知策略[J];哈爾濱職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報(bào);2009年02期
6 姜艷妮;;語(yǔ)境在商務(wù)英語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí)中的重要作用[J];中國(guó)新技術(shù)新產(chǎn)品;2010年03期
7 李冬蓮;;“商務(wù)英語(yǔ)詞匯隱喻教學(xué)模式”研究和設(shè)計(jì)[J];江蘇經(jīng)貿(mào)職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報(bào);2010年02期
8 劉增彩;;論商務(wù)英語(yǔ)詞匯的特點(diǎn)[J];開(kāi)封教育學(xué)院學(xué)報(bào);2010年03期
9 袁汀;;商務(wù)英語(yǔ)詞匯特征及習(xí)得策略研究[J];連云港職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報(bào);2010年03期
10 劉洪武;;淺談商務(wù)英語(yǔ)詞匯的特點(diǎn)及其翻譯[J];中國(guó)商界(上半月);2010年10期
中國(guó)重要會(huì)議論文全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前1條
1 鞠鴻偉;;商務(wù)英語(yǔ)詞匯教學(xué)法初探[A];“高教強(qiáng)省”探索與實(shí)踐——高教科研2008[C];2009年
中國(guó)重要報(bào)紙全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前1條
1 本報(bào)記者 宋曉夢(mèng);讓學(xué)生從谷底起飛[N];光明日?qǐng)?bào);2005年
中國(guó)碩士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前10條
1 高f,
本文編號(hào):621059
本文鏈接:http://sikaile.net/waiyulunwen/yingyulunwen/621059.html