達(dá)爾克羅茲音樂教學(xué)法大師課堂口譯項(xiàng)目報(bào)告
本文關(guān)鍵詞:達(dá)爾克羅茲音樂教學(xué)法大師課堂口譯項(xiàng)目報(bào)告
更多相關(guān)文章: 課堂口譯 過程分析 功能目的性 翻譯受眾
【摘要】:交替?zhèn)髯g是譯員在講話人講完一句、一個(gè)意群、一段甚至整篇后譯出目標(biāo)語言的翻譯方式。國際會(huì)議中廣泛使用這種口譯形式,主要應(yīng)用于記者招待會(huì)、媒體發(fā)布會(huì)以及各種中小型會(huì)議中,在口譯領(lǐng)域扮演著十分重要的角色。課堂口譯作為一種特殊的形式,也是交替?zhèn)髯g主要的一個(gè)分支。作為一名口譯學(xué)習(xí)者,能夠積極地參與外事活動(dòng)和口譯實(shí)踐,對(duì)于MTI的學(xué)生而言都是非常珍貴的鍛煉機(jī)會(huì)和經(jīng)驗(yàn)的積累。筆者在實(shí)習(xí)期間有幸參與了美國卡耐基梅隆大學(xué)音樂學(xué)院史蒂芬倪力教授在南京期間的陪同口譯、課堂口譯、日常事務(wù)等溝通交流為主的翻譯工作。本報(bào)告采用碩士在讀期間參加的在讀課程和口譯實(shí)踐中的大量錄音和文本材料為研究對(duì)象,依托報(bào)告人參與的“達(dá)爾克羅茲音樂教學(xué)法大師課堂”的口譯項(xiàng)目,從項(xiàng)目的現(xiàn)場交傳,課堂口譯中遇到的問題為出發(fā)點(diǎn),總結(jié)出交替?zhèn)髯g過程中聽記階段和言語產(chǎn)出階段會(huì)出現(xiàn)的問題。通過學(xué)習(xí)國內(nèi)外學(xué)者的研究成果并結(jié)合報(bào)告人的口譯實(shí)踐,本報(bào)告從源語專業(yè)知識(shí)和術(shù)語、指示性語言的翻譯和語言的流暢性三個(gè)方面進(jìn)行分析,通過對(duì)此三方面的剖析研究,報(bào)告人還探索了如何能夠采取相應(yīng)的措施和技巧提高交替?zhèn)髯g的質(zhì)量,即通過做好譯前準(zhǔn)備、譯后及時(shí)修正、提高公共演講能力和根據(jù)翻譯受眾挑戰(zhàn)翻譯策略。本報(bào)告從口譯學(xué)習(xí)者的角度出發(fā),選取口譯現(xiàn)場錄音文本進(jìn)行分析對(duì)比研究,進(jìn)行針對(duì)該口譯項(xiàng)目的口譯過程分析并提出改進(jìn)措施,從中總結(jié)經(jīng)驗(yàn),汲取教訓(xùn),為報(bào)告人以后的口譯活動(dòng)打下更扎實(shí)的基礎(chǔ),要同時(shí)也希望能夠給口譯學(xué)習(xí)者提供參考,帶來啟示。
【關(guān)鍵詞】:課堂口譯 過程分析 功能目的性 翻譯受眾
【學(xué)位授予單位】:南京師范大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2016
【分類號(hào)】:H315.9
【目錄】:
- 摘要4-5
- ABSTRACT5-7
- Introduction7-9
- Chapter One Project Survey9-13
- 1.1 Background and General Information of the Project9-11
- 1.2 Major Challenges in the Project11-13
- Chapter Two Problems Encountered in the Project13-25
- 2.1 Deficiency of Musical Terminology and Knowledge13-16
- 2.2 Challenges in Interpreting the Directive Language16-19
- 2.3 Misunderstanding of the Source Text19-22
- 2.4 Difficulties in Fluent Expression22-25
- Chapter Three Improvement Strategies for Consecutive Interpreting25-31
- 3.1 Preparing Before and During Interpreting25-26
- 3.2 Lifting Public Speaking Capability and Non-verbal Communication Capability26-27
- 3.3 Employing Different Strategy According to the Audience27-29
- 3.4 Developing Interactive View of the Setting29-31
- Conclusion31-32
- Bibliography32-35
- Appendix I35-39
- Appendix II39-63
- Acknowledgements63
【相似文獻(xiàn)】
中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 傅俊峰;鄭媛媛;;淺談達(dá)爾克羅茲的教育理論[J];音樂生活;2007年07期
2 賈曉光;;用身體律動(dòng)表現(xiàn)音樂的教學(xué)法[J];樂器;2008年04期
3 林麗爽;;在音樂教學(xué)中培養(yǎng)學(xué)生的情感[J];大連教育學(xué)院學(xué)報(bào);2011年04期
4 孫嵐嵐;;達(dá)爾克羅茲體態(tài)律動(dòng)帶給鋼琴教學(xué)的啟示[J];安徽文學(xué)(下半月);2012年12期
5 蔡覺民;達(dá)爾克羅茲音樂教育思想的形成與發(fā)展[J];湛江師范學(xué)院學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);1996年03期
6 周駿;;從聽覺到運(yùn)動(dòng)覺的教育藝術(shù)——簡析達(dá)爾克羅茲音樂教學(xué)法[J];北方音樂;2014年06期
7 王倩;;國外達(dá)爾克羅茲節(jié)奏訓(xùn)練給我們的啟示[J];新課程(小學(xué));2010年11期
8 涂遠(yuǎn)娜;;達(dá)爾克羅茲理念與高師學(xué)前教育專業(yè)舞蹈的教學(xué)研究[J];教師;2009年10期
9 孫瑜檜;;體態(tài)律動(dòng)在音樂教學(xué)中價(jià)值[J];音樂大觀;2012年02期
10 蔡覺民;運(yùn)動(dòng)覺與體態(tài)律動(dòng)教學(xué)過程[J];湛江師范學(xué)院學(xué)報(bào);1997年01期
中國重要會(huì)議論文全文數(shù)據(jù)庫 前1條
1 于洪濤;;課堂音樂教學(xué)中的不足及對(duì)策[A];中華教育理論與實(shí)踐科研論文成果選編(第2卷)[C];2010年
中國重要報(bào)紙全文數(shù)據(jù)庫 前1條
1 李君;脫掉鞋子走起來[N];音樂周報(bào);2003年
中國碩士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 顧華;達(dá)爾克羅茲教學(xué)法在云南少數(shù)民族歌舞教學(xué)中的實(shí)踐研究[D];云南師范大學(xué);2015年
2 楊珊珊;在借鑒、比較、思考中前行—達(dá)爾克羅茲教學(xué)體系在中學(xué)音樂教育新課標(biāo)中的應(yīng)用芻議[D];江西師范大學(xué);2015年
3 郅夢(mèng)琳;達(dá)爾克羅茲音樂教學(xué)法在兒童音樂素養(yǎng)教學(xué)中的實(shí)踐研究[D];山東大學(xué);2016年
4 楊懷溢;達(dá)爾克羅茲教學(xué)法在對(duì)外漢語語音教學(xué)中的輔助研究[D];廣西大學(xué);2016年
5 邵真;達(dá)爾克羅茲音樂教學(xué)法大師課堂口譯項(xiàng)目報(bào)告[D];南京師范大學(xué);2016年
6 陳旭;達(dá)爾克羅茲教學(xué)法運(yùn)用于我國基礎(chǔ)音樂教育的探索[D];蘇州大學(xué);2014年
7 楊春靜;達(dá)爾克羅茲教學(xué)法在少數(shù)民族地區(qū)的運(yùn)用研究[D];云南師范大學(xué);2014年
8 陳蓉;從聽覺到視覺、運(yùn)動(dòng)覺[D];上海音樂學(xué)院;2008年
9 周慧;達(dá)爾克羅茲音樂教學(xué)法在中小學(xué)視唱練耳教學(xué)中的研究[D];湖南師范大學(xué);2012年
10 王祖君;達(dá)爾克羅茲教學(xué)法在少兒鋼琴教學(xué)中的應(yīng)用[D];華中師范大學(xué);2014年
,本文編號(hào):569399
本文鏈接:http://sikaile.net/waiyulunwen/yingyulunwen/569399.html