天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當(dāng)前位置:主頁(yè) > 外語(yǔ)論文 > 英語(yǔ)論文 >

淺談國(guó)際商務(wù)英語(yǔ)翻譯的多元化標(biāo)準(zhǔn)

發(fā)布時(shí)間:2017-07-08 09:22

  本文關(guān)鍵詞:淺談國(guó)際商務(wù)英語(yǔ)翻譯的多元化標(biāo)準(zhǔn)


  更多相關(guān)文章: 國(guó)際商務(wù)英語(yǔ) 翻譯 多元化 標(biāo)準(zhǔn)


【摘要】:全球經(jīng)濟(jì)一體化的趨勢(shì),使得國(guó)際商務(wù)英語(yǔ)變得十分重要。國(guó)際商務(wù)英語(yǔ)翻譯是確保企業(yè)間順利溝通的重要保障。以下本文就國(guó)際商務(wù)英語(yǔ)翻譯的多元化標(biāo)準(zhǔn)展開(kāi)探討,并著重對(duì)國(guó)際商務(wù)英語(yǔ)翻譯的多元化劃分標(biāo)準(zhǔn)和翻譯策略進(jìn)行闡述,旨在為相關(guān)人員提供參考,確保商務(wù)英語(yǔ)翻譯標(biāo)準(zhǔn)多元化更加合理,符合實(shí)際應(yīng)用需要。
【作者單位】: 銀川大學(xué);
【關(guān)鍵詞】國(guó)際商務(wù)英語(yǔ) 翻譯 多元化 標(biāo)準(zhǔn)
【分類(lèi)號(hào)】:H315.9
【正文快照】: 國(guó)際商務(wù)英語(yǔ)是一種跨國(guó)使用的標(biāo)準(zhǔn)語(yǔ)言,是確保國(guó)際間商務(wù)交流的重要保障,是專(zhuān)門(mén)用途英語(yǔ)的重要分支,國(guó)際商務(wù)活動(dòng)的內(nèi)容使得商務(wù)英語(yǔ)翻譯變得更加復(fù)雜和特殊,主要涉及相關(guān)商務(wù)內(nèi)容和商務(wù)文化。這也就使得國(guó)家商務(wù)英語(yǔ)翻譯需要一個(gè)多元化的標(biāo)準(zhǔn),通過(guò)多元化的標(biāo)準(zhǔn)使得國(guó)際商務(wù)

【相似文獻(xiàn)】

中國(guó)期刊全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前10條

1 顧維勇;;一部理論與實(shí)例相悖的《商務(wù)英語(yǔ)翻譯》[J];南京曉莊學(xué)院學(xué)報(bào);2006年03期

2 楊恕華;;商務(wù)英語(yǔ)翻譯的特點(diǎn)[J];科技信息(學(xué)術(shù)研究);2006年07期

3 吳智慧;;國(guó)內(nèi)商務(wù)英語(yǔ)翻譯研究綜述[J];湖南工程學(xué)院學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2008年02期

4 王旭忠;;商務(wù)英語(yǔ)翻譯中的文化差異與轉(zhuǎn)向[J];甘肅科技縱橫;2009年03期

5 袁景麗;張聰;;商務(wù)英語(yǔ)翻譯中的文化因素[J];改革與開(kāi)放;2009年06期

6 王珊珊;;從等效論看商務(wù)英語(yǔ)翻譯中的文化差異處理[J];中國(guó)市場(chǎng);2009年27期

7 王倩;;淺談商務(wù)英語(yǔ)翻譯[J];商品與質(zhì)量;2010年S1期

8 武靜;;商務(wù)英語(yǔ)翻譯中的文化差異[J];企業(yè)導(dǎo)報(bào);2010年08期

9 高華;;商務(wù)英語(yǔ)翻譯特點(diǎn)之教學(xué)探討(英文)[J];讀與寫(xiě)(教育教學(xué)刊);2010年08期

10 呂麗紅;;《商務(wù)英語(yǔ)翻譯》課程“教、學(xué)、做一體化”改革探析[J];哈爾濱職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報(bào);2011年01期

中國(guó)重要會(huì)議論文全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前4條

1 湯丹;;論商務(wù)英語(yǔ)翻譯的概念整合模式[A];第十四屆全國(guó)科技翻譯研討會(huì)論文匯編[C];2011年

2 黃麗文;;商務(wù)英語(yǔ)翻譯失誤分析[A];語(yǔ)言與文化研究(第八輯)[C];2011年

3 廖夢(mèng)南;;商務(wù)英語(yǔ)翻譯文化轉(zhuǎn)向研究[A];語(yǔ)言·跨文化交際·翻譯[C];2010年

4 彭宇航;;從功能對(duì)等原則淺析商務(wù)英語(yǔ)翻譯中的文化信息對(duì)等[A];福建省外國(guó)語(yǔ)文學(xué)會(huì)2008年年會(huì)論文集[C];2008年

中國(guó)碩士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前10條

1 盧晶鑫;從語(yǔ)篇分析看商務(wù)英語(yǔ)翻譯策略[D];山西大學(xué);2008年

2 李振中;商務(wù)英語(yǔ)翻譯測(cè)試?yán)碚撆c實(shí)踐研究[D];黑龍江大學(xué);2009年

3 曹婷;論商務(wù)英語(yǔ)翻譯中的文化轉(zhuǎn)向[D];上海海事大學(xué);2005年

4 王頎;從功能角度研究商務(wù)英語(yǔ)翻譯的原則和策略[D];東北師范大學(xué);2008年

5 林麗云;關(guān)聯(lián)—順應(yīng)模式下的商務(wù)英語(yǔ)翻譯[D];河北大學(xué);2010年

6 賈靜;商務(wù)英語(yǔ)翻譯:翻譯技巧與文化交流的綜合體[D];內(nèi)蒙古大學(xué);2010年

7 張晶晶;試論國(guó)際商務(wù)英語(yǔ)翻譯的標(biāo)準(zhǔn)[D];上海海事大學(xué);2006年

8 佟麗麗;商務(wù)英語(yǔ)翻譯理論與方法[D];哈爾濱工程大學(xué);2008年

9 許霞;論變通理論在商務(wù)英語(yǔ)翻譯中的應(yīng)用[D];上海海事大學(xué);2007年

10 唐志敏;奈達(dá)等值理論視角下的商務(wù)英語(yǔ)翻譯[D];湖南師范大學(xué);2011年



本文編號(hào):533932

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/waiyulunwen/yingyulunwen/533932.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶(hù)1ec7f***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要?jiǎng)h除請(qǐng)E-mail郵箱bigeng88@qq.com