信息化時代高校英語精讀翻轉(zhuǎn)課堂教學(xué)模式研究——以非英語專業(yè)英語精讀課為例
本文關(guān)鍵詞:信息化時代高校英語精讀翻轉(zhuǎn)課堂教學(xué)模式研究——以非英語專業(yè)英語精讀課為例,,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。
【摘要】:隨著現(xiàn)代信息技術(shù)的發(fā)展,作為一種新型教學(xué)模式,翻轉(zhuǎn)課堂正以其獨特的優(yōu)勢受到國內(nèi)外學(xué)界的關(guān)注。文章在深入研究翻轉(zhuǎn)課堂理念的核心內(nèi)涵、宗旨、翻轉(zhuǎn)的實質(zhì)和翻轉(zhuǎn)課堂教學(xué)模式獨特優(yōu)勢的基礎(chǔ)上,提出了英語精讀翻轉(zhuǎn)課堂教學(xué)模式。文章認為翻轉(zhuǎn)課堂理念和教學(xué)模式不僅契合我國當(dāng)前的教育理念,而且適合高校非英語專業(yè)英語精讀教學(xué),有利于提高學(xué)生的各種英語技能,從而提升英語教學(xué)質(zhì)量。
【作者單位】: 西安外國語大學(xué)經(jīng)濟金融學(xué)院;
【關(guān)鍵詞】: 翻轉(zhuǎn)課堂 英語精讀課 信息化
【分類號】:H319.3;G434
【正文快照】: 引言近年來,教育界正經(jīng)歷著革命性的變化,隨著信息產(chǎn)業(yè)的強勢發(fā)展,計算機和互聯(lián)網(wǎng)技術(shù)日益成熟,信息技術(shù)的應(yīng)用也越來越廣泛,翻轉(zhuǎn)課堂(flipped classroominverted classroom)進入教育領(lǐng)域也屬必然。在此背景下,翻轉(zhuǎn)課堂日益成為國內(nèi)外學(xué)界關(guān)注的焦點。翻轉(zhuǎn)課堂的概念最初由Sy
【相似文獻】
中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 張德文;劉慶雙;;英語精讀課的構(gòu)成因素與教學(xué)模式[J];現(xiàn)代教育科學(xué);2006年01期
2 黃金榮;;信號詞在英語精讀課程中的運用[J];湖北職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報;2006年02期
3 楊愛英;;英語精讀課的教學(xué)突破[J];黑龍江教育學(xué)院學(xué)報;2013年05期
4 譚壽垣;英語精讀課采用新教材的嘗試[J];佛山師專學(xué)報;1986年S1期
5 孫書琴;英語精讀課的課文講解與練習(xí)[J];淮北煤師院學(xué)報(社會科學(xué)版);1994年02期
6 張法科;英語精讀課教法管見[J];山東工業(yè)大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版);1995年03期
7 徐靜;怎樣教好英語精讀課[J];浙江省政法管理干部學(xué)院學(xué)報;1995年03期
8 林永華;;英語精讀課學(xué)生思維發(fā)展模式初探[J];考試周刊;2008年06期
9 劉艷萍;發(fā)揮學(xué)生主體作用 上好英語精讀課[J];中等醫(yī)學(xué)教育;2000年04期
10 曹余生;博士生英語精讀課教學(xué)之我見[J];學(xué)位與研究生教育;2000年03期
中國重要會議論文全文數(shù)據(jù)庫 前3條
1 甄艷華;;英語精讀課與表達能力的培養(yǎng)[A];外語語言教學(xué)研究——黑龍江省外國語學(xué)會第十次學(xué)術(shù)年會論文集[C];1996年
2 朱玉珊;;對英語精讀課的研究[A];重慶工程圖學(xué)學(xué)會第十四屆圖學(xué)研討會交流暨第二屆CAD應(yīng)用、CAI軟件演示交流大會論文集[C];2004年
3 由建偉;;淺談英語精讀課詞匯教學(xué)法改革[A];高教科研2006(中冊:教學(xué)改革)[C];2006年
中國碩士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫 前5條
1 于晶;三表英語精讀課教學(xué)的新模式[D];哈爾濱理工大學(xué);2008年
2 莊媛;任務(wù)型教學(xué)在高職英語精讀課教學(xué)中的運用[D];上海師范大學(xué);2009年
3 殷曉琳;合作學(xué)習(xí)在高校英語精讀課中的應(yīng)用研究[D];西南大學(xué);2010年
4 楊秀梅;概語言游戲模式在專業(yè)英語精讀課中的應(yīng)用的研究[D];遼寧師范大學(xué);2013年
5 王磊;系統(tǒng)功能語法視角下的語篇分析在專業(yè)英語精讀課中的運用[D];上海外國語大學(xué);2010年
本文關(guān)鍵詞:信息化時代高校英語精讀翻轉(zhuǎn)課堂教學(xué)模式研究——以非英語專業(yè)英語精讀課為例,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。
本文編號:446706
本文鏈接:http://sikaile.net/waiyulunwen/yingyulunwen/446706.html