概念轉(zhuǎn)述中的辨析與重組
發(fā)布時(shí)間:2024-04-11 04:18
<正>在近代"西學(xué)東漸"的潮流中,"科學(xué)"概念在中國(guó)的傳入與翻譯,是個(gè)復(fù)雜而有意義的課題,值得認(rèn)真研究。一、轉(zhuǎn)述背景歐洲文藝復(fù)興之后,西方的科學(xué)技術(shù)伴隨著資本主義生產(chǎn)力的大力提升而迅速發(fā)展起來(lái)。16世紀(jì)后期、17世紀(jì)上半葉是歐洲科學(xué)革命的高潮時(shí)期,相對(duì)應(yīng)地,明朝萬(wàn)歷到崇禎的60年間,如[3]所述,隨著基督教傳教士的入華傳教,西方的科學(xué)技術(shù)開(kāi)始傳入中國(guó)。萬(wàn)歷十二年(1584年),利瑪竇在教堂里掛起了世界地圖,名為《山海輿地全圖》,吸引了眾人觀看,由此西方近代科學(xué)中的地理學(xué)率先傳入中國(guó)。
【文章頁(yè)數(shù)】:6 頁(yè)
【文章目錄】:
一、轉(zhuǎn)述背景
二、概念辨析
三、語(yǔ)義重組
本文編號(hào):3950864
【文章頁(yè)數(shù)】:6 頁(yè)
【文章目錄】:
一、轉(zhuǎn)述背景
二、概念辨析
三、語(yǔ)義重組
本文編號(hào):3950864
本文鏈接:http://sikaile.net/waiyulunwen/yingyulunwen/3950864.html
最近更新
教材專著