法律英語的單復(fù)數(shù)及其翻譯策略
發(fā)布時(shí)間:2024-04-07 05:29
法律英語有獨(dú)特的單復(fù)數(shù)現(xiàn)象,有些術(shù)語單復(fù)數(shù)概念完全不同,有些術(shù)語習(xí)慣用復(fù)數(shù)表達(dá),還有些術(shù)語有獨(dú)特的復(fù)數(shù)形式,法律英語的句式因單復(fù)數(shù)的適用亦有不同的含義。由于英漢語不同的單復(fù)數(shù)規(guī)則,單復(fù)數(shù)問題往往成為英漢法律翻譯的一個(gè)難點(diǎn),熟練掌握法律英語單復(fù)數(shù)適用規(guī)律是做好法律翻譯的一個(gè)前提。法律英語語篇中單復(fù)數(shù)現(xiàn)象主要包括三種情形:名詞術(shù)語的單復(fù)數(shù)適用、常用句型中的單復(fù)數(shù)適用以及相應(yīng)謂語動(dòng)詞的單復(fù)數(shù)使用。在具體的法律翻譯實(shí)踐中,英譯漢時(shí)可使用減譯思路,省去源語中的英語單復(fù)數(shù)標(biāo)記詞;而在漢譯英時(shí)宜采用增譯策略,對(duì)可能產(chǎn)生歧義的術(shù)語名詞進(jìn)行特別處理或補(bǔ)充說明;對(duì)有些法律英語句式可采用約定俗成的翻譯策略。
【文章頁(yè)數(shù)】:7 頁(yè)
【文章目錄】:
1 引言
2 相關(guān)研究概述
3 法律英語術(shù)語獨(dú)特的單復(fù)數(shù)現(xiàn)象
3.1 單復(fù)數(shù)概念不同的法律英語術(shù)語
3.2 慣用復(fù)數(shù)的法律英語術(shù)語
3.3 特殊復(fù)數(shù)形式的法律英語術(shù)語
4 法律英語語篇中的單復(fù)數(shù)問題
4.1 名詞術(shù)語單復(fù)數(shù)適用差異
4.2 常用句型中的單復(fù)數(shù)適用對(duì)比
4.3 謂語動(dòng)詞單復(fù)數(shù)使用
5 法律英語術(shù)語單復(fù)數(shù)翻譯策略
5.1 英譯漢的減譯策略
5.2 漢譯英的增譯策略
5.3 約定俗成的翻譯策略
6 結(jié)語
本文編號(hào):3947750
【文章頁(yè)數(shù)】:7 頁(yè)
【文章目錄】:
1 引言
2 相關(guān)研究概述
3 法律英語術(shù)語獨(dú)特的單復(fù)數(shù)現(xiàn)象
3.1 單復(fù)數(shù)概念不同的法律英語術(shù)語
3.2 慣用復(fù)數(shù)的法律英語術(shù)語
3.3 特殊復(fù)數(shù)形式的法律英語術(shù)語
4 法律英語語篇中的單復(fù)數(shù)問題
4.1 名詞術(shù)語單復(fù)數(shù)適用差異
4.2 常用句型中的單復(fù)數(shù)適用對(duì)比
4.3 謂語動(dòng)詞單復(fù)數(shù)使用
5 法律英語術(shù)語單復(fù)數(shù)翻譯策略
5.1 英譯漢的減譯策略
5.2 漢譯英的增譯策略
5.3 約定俗成的翻譯策略
6 結(jié)語
本文編號(hào):3947750
本文鏈接:http://sikaile.net/waiyulunwen/yingyulunwen/3947750.html
最近更新
教材專著