生態(tài)語言學(xué)視角下中國英語詞匯中的漢語借詞構(gòu)成方式研究
發(fā)布時間:2021-09-03 01:34
現(xiàn)在,世界各國學(xué)習(xí)中文、了解中國、增進(jìn)與中國交流的需求日益增長,但由于中西方語言、文化和思維方式的差異,使中國英語詞匯的成為了一種獨特的語言現(xiàn)象。生態(tài)語言學(xué)是由生態(tài)學(xué)和語言學(xué)結(jié)合而形成的一個新興語言學(xué)分支,主要研究語言與其所處的語言生態(tài)環(huán)境之間的相互作用。所以生態(tài)語言學(xué)可以為中國英語詞匯的研究提供一個新的視角。本文以《中國日報》中收集到的語料為基礎(chǔ),描述中國英語詞匯中漢語借詞的構(gòu)詞方式,主要以混合借詞的構(gòu)成和義借詞的構(gòu)成為主要研究對象。借助豪根的語言生態(tài)學(xué)理論,具體解決以下兩個問題:(1)中國英語詞匯中的漢語借詞是怎樣構(gòu)成的?它們的構(gòu)成規(guī)律是什么?(2)語言生態(tài)環(huán)境對中國英語詞匯中漢語借詞的構(gòu)成有什么影響?本文希望通過解決以上兩個問題,能夠得出一些構(gòu)詞規(guī)律,以便促進(jìn)中國英語詞匯的構(gòu)成更加合理。同時得出一些對中國英語詞匯的翻譯和教學(xué)的啟示,為英語使用者和英語教學(xué)者提升對中國英語詞匯的認(rèn)知水平提供理論參考,從而提高對本土文化的英語表達(dá)能力和交流能力,也提高本土文化的創(chuàng)造力和傳播力。論文以生態(tài)語言學(xué)理論為基礎(chǔ),主要使用定性研究的方法,將豪根的語言生態(tài)學(xué)理論和來自China Daily的實例結(jié)...
【文章來源】:貴州師范大學(xué)貴州省
【文章頁數(shù)】:93 頁
【學(xué)位級別】:碩士
【文章目錄】:
ACKNOWLEDGEMENTS
Abstract
摘要
Chapter 1 Introduction
1.1 Background of the Study
1.2 Objectives of the Study
1.3 The Significance of the Study
1.4 Methodology of the Study
1.5 Corpus Source
1.6 Structural Arrangement of the Thesis
Chapter 2 Literature Review
2.1 Related Researches on Eco-linguistics
2.1.1 Previous Researches on Eco-linguistics Abroad
2.1.1.1 The Concept of Eco-linguistics and Its Research Content
2.1.1.2 The Development of Eco-linguistics
2.1.2 Previous Researches on Eco-linguistics at Home
2.1.2.1 Research Overview
2.1.2.2 Huang Guowen’s Eco-linguistics Research
2.2 Related Researches on China English at Home and Abroad
2.2.1 The Definition of China English
2.2.2 The Relationship between China English and Chinglish
2.2.3 The Definition of China English Lexis and Research Overview on China English Lexis
Chapter 3 Theoretical Framework
3.1 Haugen’s Concept:Ecology of Language
3.2 The Biological Concept in Haugen’s Approach and Its Correspondence in China English Research
3.2.1 Biodiversity and Linguistic Diversity
3.2.2 Biological Evolution and Language Evolution
3.2.3 Mutually Beneficial Symbiosis between Species and Interdependence between Languages
3.3 The Expansion of Ecology of Language
3.3.1 Symbolic Ecology Environment of Language
3.3.2 Sociocultural Ecology Environment of Language
3.3.3 Cognitive Ecology Environment of Language
Chapter 4 The Definition and Formation of Chinese Loanwords in China English Lexis
4.1 Reasons and Processes
4.2 Formation Methods
4.2.1 The Formation of Transliterations
4.2.2 The Formation of Loan Blends
4.2.3 The Formation of Loan Translations
4.2.4 The Formation of Semantic Conversion
Chapter 5 Analysis on the Formation of Chinese Loanwords in China English Lexis from the Perspective of Eco-linguistics
5.1 The Effect of the Symbolic Ecology Environment of Language on the Formation of Loan Blends and Loan Translations in China English Lexis
5.1.1 Effect on the Formation of Loan Blends
5.1.2 Effect on Formation of Loan Translations
5.2 The Effect of the Sociocultural Ecology Environment of Language on the Formation of Loanshift in China English Lexis
5.2.1 Effect on Formation of Loan Translations
5.2.2 Effect on Semantic Shifts
5.3 The Effect of the Cognitive Ecology Environment of Language on the Formation of Chinese Loan Words in China English Lexis
5.3.1 Effect on the Formation of Loan Blends
5.3.2 Effect on the Formation of Loanshift
5.4 Summary
Chapter 6 Conclusion
6.1 Major Findings
6.2 Implications
6.3 Limitations of This Thesis and Recommendations for Future Research
References
Publication
本文編號:3380137
【文章來源】:貴州師范大學(xué)貴州省
【文章頁數(shù)】:93 頁
【學(xué)位級別】:碩士
【文章目錄】:
ACKNOWLEDGEMENTS
Abstract
摘要
Chapter 1 Introduction
1.1 Background of the Study
1.2 Objectives of the Study
1.3 The Significance of the Study
1.4 Methodology of the Study
1.5 Corpus Source
1.6 Structural Arrangement of the Thesis
Chapter 2 Literature Review
2.1 Related Researches on Eco-linguistics
2.1.1 Previous Researches on Eco-linguistics Abroad
2.1.1.1 The Concept of Eco-linguistics and Its Research Content
2.1.1.2 The Development of Eco-linguistics
2.1.2 Previous Researches on Eco-linguistics at Home
2.1.2.1 Research Overview
2.1.2.2 Huang Guowen’s Eco-linguistics Research
2.2 Related Researches on China English at Home and Abroad
2.2.1 The Definition of China English
2.2.2 The Relationship between China English and Chinglish
2.2.3 The Definition of China English Lexis and Research Overview on China English Lexis
Chapter 3 Theoretical Framework
3.1 Haugen’s Concept:Ecology of Language
3.2 The Biological Concept in Haugen’s Approach and Its Correspondence in China English Research
3.2.1 Biodiversity and Linguistic Diversity
3.2.2 Biological Evolution and Language Evolution
3.2.3 Mutually Beneficial Symbiosis between Species and Interdependence between Languages
3.3 The Expansion of Ecology of Language
3.3.1 Symbolic Ecology Environment of Language
3.3.2 Sociocultural Ecology Environment of Language
3.3.3 Cognitive Ecology Environment of Language
Chapter 4 The Definition and Formation of Chinese Loanwords in China English Lexis
4.1 Reasons and Processes
4.2 Formation Methods
4.2.1 The Formation of Transliterations
4.2.2 The Formation of Loan Blends
4.2.3 The Formation of Loan Translations
4.2.4 The Formation of Semantic Conversion
Chapter 5 Analysis on the Formation of Chinese Loanwords in China English Lexis from the Perspective of Eco-linguistics
5.1 The Effect of the Symbolic Ecology Environment of Language on the Formation of Loan Blends and Loan Translations in China English Lexis
5.1.1 Effect on the Formation of Loan Blends
5.1.2 Effect on Formation of Loan Translations
5.2 The Effect of the Sociocultural Ecology Environment of Language on the Formation of Loanshift in China English Lexis
5.2.1 Effect on Formation of Loan Translations
5.2.2 Effect on Semantic Shifts
5.3 The Effect of the Cognitive Ecology Environment of Language on the Formation of Chinese Loan Words in China English Lexis
5.3.1 Effect on the Formation of Loan Blends
5.3.2 Effect on the Formation of Loanshift
5.4 Summary
Chapter 6 Conclusion
6.1 Major Findings
6.2 Implications
6.3 Limitations of This Thesis and Recommendations for Future Research
References
Publication
本文編號:3380137
本文鏈接:http://sikaile.net/waiyulunwen/yingyulunwen/3380137.html
最近更新
教材專著