《暴露組學入門》(第1-2章)翻譯實踐報告
本文關鍵詞:《暴露組學入門》(第1-2章)翻譯實踐報告,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。
【摘要】:本文是筆者基于英譯漢翻譯項目《暴露組學入門》(第1-2章)所撰寫的翻譯實踐報告。該書是第一本系統(tǒng)介紹暴露組學的書籍,目前尚未出版中譯本。因此,該書的翻譯可以讓國內(nèi)讀者了解暴露組學的知識,促進暴露組學在國內(nèi)發(fā)展。受翻譯公司委托,筆者負責該書前兩章的翻譯,經(jīng)歷了譯前準備、譯中監(jiān)控和譯后反饋的翻譯流程。該書屬于信息型文本,具備科技英語的一些特點。針對這類文本,譯者的首要任務就是如實的傳遞原文信息;谖谋緦I(yè)性較強、具備科普性質(zhì)(包括非專業(yè)內(nèi)容)、長難句較多的特點,筆者結(jié)合具體案例,重點從專業(yè)術語、非專業(yè)內(nèi)容和長句三個方面探索相應的翻譯策略和方法,以保證專業(yè)術語表達準確規(guī)范,譯文語言合乎目的語的表達習慣。其中,專業(yè)術語的翻譯策略需要查閱資料以及結(jié)合語境;非專業(yè)內(nèi)容的翻譯方法包括增譯法、詞類轉(zhuǎn)譯法和根據(jù)語境確定語義表達;長句的翻譯方法包括分譯法、順譯法、逆譯法、包孕法和重組法。參與此次翻譯項目,筆者對翻譯有了更加深刻的認識。一個合格的譯者不僅要掌握英漢兩種語言,還要擴大知識面應對不同題材的文本,也要了解翻譯項目管理方面的知識,以便更好的完成翻譯任務。筆者期望本次翻譯實踐報告能對其他翻譯學習者帶來啟示和幫助。
【關鍵詞】:翻譯項目 信息型文本 翻譯方法
【學位授予單位】:北京林業(yè)大學
【學位級別】:碩士
【學位授予年份】:2016
【分類號】:H315.9
【目錄】:
- 摘要3-4
- ABSTRACT4-6
- 1. 引言6-8
- 1.1 翻譯項目意義6
- 1.2 翻譯項目描述6-8
- 1.2.1 任務描述6-7
- 1.2.2 委托方要求7
- 1.2.3 讀者群分析7-8
- 2. 翻譯過程描述8-12
- 2.1 譯前準備8-10
- 2.1.1 源文本審閱和分析8-9
- 2.1.2 參考資料和平行文本的閱讀9-10
- 2.1.3 術語表的制定和輔助工具的運用10
- 2.1.4 翻譯標準的確定10
- 2.2 譯中監(jiān)控10-11
- 2.2.1 翻譯進度安排10-11
- 2.2.2 翻譯質(zhì)量監(jiān)控11
- 2.3 譯后反饋11-12
- 3. 案例分析12-24
- 3.1 專業(yè)術語的翻譯12-14
- 3.2 非專業(yè)內(nèi)容的翻譯14-18
- 3.2.1 增譯法14-15
- 3.2.2 詞類轉(zhuǎn)譯法15-16
- 3.2.3 根據(jù)語境確定語義表達16-18
- 3.3 長句的翻譯18-24
- 3.3.1 分譯法18-19
- 3.3.2 順譯法19-20
- 3.3.3 逆譯法20-21
- 3.3.4 包孕法21
- 3.3.5 重組法21-24
- 4. 總結(jié)24-26
- 4.1 經(jīng)驗總結(jié)24-25
- 4.2 不足之處25-26
- 參考文獻26-27
- 附錄1 術語表27-31
- 附錄2 原文與譯文31-64
- 個人簡介64-65
- 導師簡介65-66
- 致謝66
【相似文獻】
中國重要會議論文全文數(shù)據(jù)庫 前3條
1 吳永寧;;轉(zhuǎn)化毒理學與暴露組學技術在食品安全風險管理應用[A];中國毒理學會獸醫(yī)毒理學與飼料毒理學學術討論會暨獸醫(yī)毒理專業(yè)委員會第4次全國代表大會會議論文集[C];2012年
2 宋斐翡;王昊;賈志建;牛僑;路小婷;;鋁職業(yè)暴露工人血漿鋁含量對認知功能的影響[A];中國毒理學會第六屆全國毒理學大會論文摘要[C];2013年
3 季佳佳;馬紀英;丁情;周祺;虎鳳仙;柴蓮花;劉衛(wèi)東;李學貴;陳國元;;二硫化碳對接觸男工勃起質(zhì)量的影響[A];中國毒理學會第五次全國學術大會論文集[C];2009年
中國博士學位論文全文數(shù)據(jù)庫 前2條
1 劉勝學;1,3-丁二烯職業(yè)暴露人群HPRT基因分子突變機理的初步研究[D];第三軍醫(yī)大學;2004年
2 藺新麗;納米二氧化硅顆粒肺毒性及其相關機制研究[D];吉林大學;2011年
中國碩士學位論文全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 唐震海;馬鞍山市某縣水源水五氯酚暴露與腫瘤發(fā)病風險研究[D];安徽醫(yī)科大學;2015年
2 孫源;植入期二硫化碳暴露對小鼠子宮組織mTOR、整合素β_3及LIF表達的影響[D];山東大學;2015年
3 李遠碧;生命早期饑荒暴露與成年代謝紊亂及血清CRP的關系[D];安徽醫(yī)科大學;2014年
4 王瑋;青島地區(qū)饑荒年出生人群高血壓相關調(diào)查分析[D];青島大學;2015年
5 陶媛媛;《暴露組學入門》(第1-2章)翻譯實踐報告[D];北京林業(yè)大學;2016年
6 邢杰;農(nóng)藥暴露對花卉種植者健康影響的調(diào)查[D];昆明醫(yī)學院;2006年
7 鄒云鋒;錳作業(yè)工人計算機神經(jīng)行為測試研究[D];武漢科技大學;2004年
8 楊緒廷;丙烯酰胺作業(yè)工人生物標志物研究[D];山東大學;2012年
9 李鴻儒;長期吸入艾灸煙霧對成都地區(qū)醫(yī)護人員健康情況影響的現(xiàn)況調(diào)查[D];成都中醫(yī)藥大學;2012年
10 王麗娟;電磁場暴露對電廠職工血液指標的影響[D];浙江大學;2015年
本文關鍵詞:《暴露組學入門》(第1-2章)翻譯實踐報告,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。
,本文編號:330535
本文鏈接:http://sikaile.net/waiyulunwen/yingyulunwen/330535.html