天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當(dāng)前位置:主頁(yè) > 外語(yǔ)論文 > 英語(yǔ)論文 >

何以為“圣”:理雅各對(duì)“圣”與“神”的譯解

發(fā)布時(shí)間:2020-12-29 22:22
  在儒家經(jīng)典英譯的過(guò)程中,"圣""神""天""帝""仁""賢"等概念之間的理解、關(guān)聯(lián)和轉(zhuǎn)換,特別突出地折射出中西之間的思想碰撞。而"強(qiáng)為之名"的翻譯似乎可以建立對(duì)應(yīng)的概念系統(tǒng),卻未必意味著真正的"會(huì)通"。理雅各的《中國(guó)經(jīng)典》之所以不可替代,也許恰恰由于他始終處于基督教傳教士和中國(guó)經(jīng)典譯介者的身份糾葛,從而無(wú)法"求同"的文本卻成全了迂回輾轉(zhuǎn)的比較和釋義。就此,從"至誠(chéng)如神"到"圣而不可知之之謂神",從"惟曰其助上帝"到"何事于仁、必也圣乎"等等,在理雅各的譯文中都成為"釋"而不僅是"譯"。這對(duì)儒耶對(duì)話具有特別重要的意義。 

【文章來(lái)源】:世界宗教研究. 2020年02期 北大核心CSSCI

【文章頁(yè)數(shù)】:8 頁(yè)

【文章目錄】:





【參考文獻(xiàn)】:
期刊論文
[1]漢學(xué)及其“主義”中的身份游移[J]. 楊慧林.  讀書(shū). 2012(02)
[2]中西“經(jīng)文辯讀”的可能性及其價(jià)值——以理雅各的中國(guó)經(jīng)典翻譯為中心[J]. 楊慧林.  中國(guó)社會(huì)科學(xué). 2011(01)



本文編號(hào):2946436

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/waiyulunwen/yingyulunwen/2946436.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶6ecb2***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要?jiǎng)h除請(qǐng)E-mail郵箱bigeng88@qq.com