天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當(dāng)前位置:主頁 > 外語論文 > 英語論文 >

《探索有意義的特殊教育》(節(jié)選)翻譯實踐報告

發(fā)布時間:2020-10-13 04:04
   近年來,我國加大了對特殊教育的投入和工作力度,特殊教育的法律法規(guī)也日益完善。但是,我國的特殊教育在各個地域之間仍然存在較大的差距,與西方各個國家相比也存在一定差距。特殊教育是國民基礎(chǔ)教育的重要組成部分,譯者選取艾米·鮑林編著的《探索有意義的特殊教育》一書的第一部分——破碎的制度,作為此次翻譯實踐的原材料。該部分以九個孩子的特殊教育之旅為例,闡述了殘疾兒童的現(xiàn)狀,詳細(xì)展示了一些特殊教育教學(xué)方法,探討了教育差異形成的原因。本翻譯實踐報告以漢斯·弗米爾(Hans J.Vermeer)的翻譯目的論為指導(dǎo),從詞匯、句法和篇章的翻譯等三個方面進(jìn)行分析。在詞匯層面,譯者結(jié)合目的論三原則,使用增譯法和省譯法,合理增補(bǔ),刪繁就簡對原文中的詞匯進(jìn)行處理。在句法層面,譯者采用直譯法、意譯法、分譯法和合譯法對句子進(jìn)行拆分整合以及調(diào)整。最后,譯者從銜接和連貫這兩個角度對語篇翻譯進(jìn)行分析。本實踐報告通過對節(jié)選文本的翻譯,旨在介紹西方特殊教育制度,分享西方成功的特殊教育經(jīng)驗,傳遞西方進(jìn)步思想,希望可以為我國特殊教育的發(fā)展研究提供一定的借鑒和指導(dǎo)。
【學(xué)位單位】:湘潭大學(xué)
【學(xué)位級別】:碩士
【學(xué)位年份】:2019
【中圖分類】:H315.9
【文章目錄】:
摘要
ABSTRACT
第一章 翻譯任務(wù)描述
    1.1 任務(wù)背景
    1.2 任務(wù)目的與意義
    1.3 理論指導(dǎo)
第二章 原文文本分析
    2.1 文本來源
    2.2 文本內(nèi)容
    2.3 文本特點(diǎn)
        2.3.1 真實性強(qiáng)
        2.3.2 人物對話多
        2.3.3 專業(yè)術(shù)語多
第三章 翻譯實踐過程描述
    3.1 譯前準(zhǔn)備
        3.1.1 輔助工具的準(zhǔn)備
        3.1.2 平行文本的搜集、選擇
    3.2 翻譯過程
        3.2.1 研讀原文
        3.2.2 把握翻譯難點(diǎn)
    3.3 審校
        3.3.1 自我校對
        3.3.2 他人校對
第四章 翻譯案例分析
    4.1 詞匯層面
        4.1.1 術(shù)語規(guī)范
        4.1.2 增詞
        4.1.3 省詞
        4.1.4 詞性轉(zhuǎn)換
        4.1.5 詞義引申
    4.2 句法層面
        4.2.1 語序調(diào)整
        4.2.2 分譯
        4.2.3 合譯
    4.3 語篇層面
        4.3.1 保留原語篇結(jié)構(gòu)
        4.3.2 語篇信息重構(gòu)
        4.3.3 關(guān)鍵信息重復(fù)
第五章 翻譯實踐總結(jié)
    5.1 實踐收獲
    5.2 問題與不足
參考文獻(xiàn)
致謝
附錄一 術(shù)語
附錄二 翻譯實踐原文及譯文

【參考文獻(xiàn)】

相關(guān)期刊論文 前7條

1 李游;;翻譯目的論研究摭談[J];成都航空職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報;2010年02期

2 馬萬平;;析漢斯·費(fèi)米爾的目的論[J];語文學(xué)刊(外語教育與教學(xué));2010年03期

3 徐昌和;;英漢翻譯中的詞義引申[J];中國科技翻譯;2009年02期

4 郝寧;;試析天才兒童的鑒別[J];上海教育科研;2008年02期

5 陳建軍;從“目的論”的角度看《布波族:一個社會新階層的崛起》之中文譯本[J];中國翻譯;2004年05期

6 張錦蘭;目的論與翻譯方法[J];中國科技翻譯;2004年01期

7 仲偉合,鐘鈺;德國的功能派翻譯理論[J];中國翻譯;1999年03期



本文編號:2838711

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/waiyulunwen/yingyulunwen/2838711.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶68aa9***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要刪除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com